https://wodolei.ru/brands/Akvaton/dionis/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Пару раз она спускалась в торговый зал. Но в основном занималась бумажной работой. При этом она старалась не думать о Джонатане Эйнсли, возможной продаже «Харт» и страшной перспективе поражения.
Когда становилось особенно противно на душе, Пола напоминала себе, что за последние двое суток брокеры с помощью Чарльза Россистера купили от ее имени семь процентов акций. Это стало возможным благодаря тому, что Эмили с Майклом нашли в распечатках имена и адреса девяти мелких пайщиков.
Три процента, только три, вот и все, что мне осталось, повторяла она про себя вновь и вновь, чтобы поддержать слабеющий дух. И это помогало.
В четыре часа Пола уложила кипу бумаг в кейс, заперла кабинет и вышла из магазина. Обычно она бывала здесь до шести, даже по субботам. Но сегодня на ужин в Пеннистоун-ройял должна была приехать Эмили, и Поле хотелось хоть часок побыть с Патриком и Линнет до ее появления.
Был солнечный сентябрьский день. Лидс выглядел на редкость деловито. На Чейплтаун-роуд то и дело возникали пробки – это домохозяйки, пробегав полдня по магазинам, возвращались к себе домой, в пригороды. Но Пола была опытным водителем. Находя просветы то тут, то там, она умело лавировала в потоке машин и вскоре выбралась на пустынное шоссе, ведущее к Хэрроугейт.
Она приближалась к развязке дорог у Элвудли, когда в машине зазвонил телефон.
– Слушаю. – Пола решила, что это Эмили.
– Миссис О'Нил, это Дорис из магазина.
– Да, Дорис, в чем дело?
– Тут вам звонит некая миссис Румфорд из Илкли, – сказала телефонистка. – Она говорит, по срочному делу. Насколько я понимаю, у вас есть ее телефон.
– Есть, только мне надо искать его. Дайте-ка ей лучше мой телефон в машине и попросите сразу же перезвонить. Спасибо.
Спустя несколько минут вновь зазвонил телефон. Это была Айрис Румфорд.
– Не могли бы вы завтра заехать ко мне? – без лишних разговоров спросила она. – Мне хотелось бы снова побеседовать об этих акциях.
– К сожалению, нет, миссис Румфорд. Завтра мне надо ехать в Лондон. К тому же, если вы не собираетесь их продавать, какой смысл в нашей встрече?
– Я могла бы еще раз обдумать ваше предложение, миссис О'Нил.
– Так, может, мне подъехать прямо сейчас?
– Приезжайте.
– Вы ведь знаете, кто я? – говорила миссис Румфорд час спустя, обращаясь к Поле.
Та покачала головой.
– Откуда? Мы никогда не встречались. – Брови Полы удивленно поползли вверх. Она внимательно пригляделась к собеседнице. Айрис Румфорд была женщиной худощавой и подвижной. Лицо у нее было красноватое, волосы совершенно седые – на вид ей было сильно за семьдесят. Пола была убеждена, что прежде не видела этой женщины.
Айрис Румфорд откинулась на спинку кресла и в свою очередь пристально посмотрела на Полу.
– Да, мы не встречались, – медленно произнесла она. – Но вы знали моего брата. Или, по крайней мере, были знакомы с ним.
– Ах, вот как? – Пола снова подняла брови. – И как же его звали?
– Джон Кросс.
Услышав это имя, Пола едва удержалась от восклицания, но все же произнесла ровным тоном:
– Да, нам приходилось встречаться, когда он был владельцем «Кросс комьюникейшнз».
Выговаривая эти слова, она вспомнила Себастьяна, покойного сына Джона, некогда заклятого ее врага и лучшего друга Джонатана. Теперь ей стало понятно, откуда Джонатан узнал о существовании Айрис Румфорд и ее акциях.
– Вы были очень добры и отзывчивы к брату в последние годы его жизни, – продолжала Айрис Румфорд. – Он сам говорил мне об этом умирая. Он очень уважал вас, считал в высшей степени справедливым человеком. Когда брат лежал в больнице святого Джеймса в Лидсе, я как-то видела другого вашего кузена, мистера Александра Баркстоуна. – Айрис Румфорд посмотрела на огонь в камине. Наступило короткое молчание. – Вы и мистер Баркстоун… как бы это сказать… вы не похожи на Джонатана Эйнсли. – Подняв на Полу глаза, Айрис слегка улыбнулась.
Пола молчала, ожидая продолжения. Не дождавшись его, они сказала:
– Думаю, вы правы. Мы действительно не похожи. Во всяком случае, я надеюсь на это. Только, к сожалению, мистер Баркстоун скончался.
– Примите мои соболезнования. – Пожилая женщина снова посмотрела на языки пламени в камине.
– Странно, до чего родственники, бывает, отличаются друг от друга, – пробормотала она. – Скажем, мой племянник Себастьян. Он был скверным, злым человеком. Я-то с ним нечасто встречалась. А Джон, конечно, боготворил его – единственное дитя, единственный сын. Но это он убил моего брата, свел раньше времени в могилу. И Джонатан Эйнсли такой же порочный человек. Он тоже вбил не один гвоздь в гроб бедняги Джона. Хороша компания, доложу я вам, этот Себастьян и ваш кузен.
Айрис резко тряхнула своей седой головой и пронзительно посмотрела на Полу:
– Мне хотелось встретиться с вами, миссис О'Нил, чтобы – скажу вам прямо – посмотреть, что вы за человек. Поэтому я и пригласила вас приехать сегодня утром. Вы искренняя женщина – это видно по глазам. И ничего дурного я о вас никогда не слышала. Все говорят, что вы похожи на Эмму Харт. А она была хорошая женщина. Я рада, что вы пошли по ее стопам.
Пола затаила дыхание.
– Словом, если это нужно лично вам, я готова продать свои акции.
Услышав это, Пола едва не расплакалась.
– Благодарю вас, миссис Румфорд. Мне это действительно очень нужно. И это замечательно, что вы готовы продать эти акции мне, а не моему кузену.
– О, ему я и не собиралась продавать их. Мне просто хотелось… хотелось еще раз посмотреть на него и убедиться, что я в свое время не ошиблась в оценке его. К тому же забавно было помахать у него перед носом корочкой сыра, а затем, в последний момент, убрать ее. – Айрис покачала головой. В ее мудрых старых глазах загорелся огонек. – Когда вы оба позвонили мне насчет акций, я сразу поняла, что ничего хорошего вам от него не дождаться. Ну да ничего, не волнуйтесь, придет день, и он свое получит. За все расплатится.
– Да. – Наклонившись к хозяйке, Пола сказала: – Сегодня утром я предлагала купить акции по цене, назначенной Джонатаном Эйнсли. Разумеется, это предложение остается в силе.
– Бог мой, да какое это имеет значение! Я и не собиралась вас грабить, миссис О'Нил! Вы можете купить их по обычной рыночной цене.
Глава 44
Пола стояла перед камином в своем кабинете, точно под портретом Эммы. Был вторник, четверть четвертого. Она ожидала Джонатана Эйнсли. Обычно, отправляясь в офис, она одевалась довольно строго. Но сегодня надела ярко-красное шерстяное платье с длинными рукавами. Цвет, по ее мнению, вполне соответствовал ситуации.
Она сумела превратить слабость в преимущество. Она была готова сокрушить противника.
Но когда спустя несколько минут Джонатан появился в ее кабинете, она увидела, что он-то, напротив, думает, будто она готова капитулировать. Все свидетельствовало именно об этом. Он вошел ленивой, вальяжной походкой, высокомерно и победно улыбаясь, и остановился посреди кабинета.
Враги, они даже не поприветствовали друг друга.
– Ты посылала за мной, – сказал Джонатан. – Я здесь. Что-нибудь хочешь сказать?
– Ты проиграл!
Он рассмеялся ей прямо в лицо.
– Я никогда не проигрываю.
– Ну так, значит, это в первый раз. – Она слегка приподняла подбородок, и была в этом движении такая уверенность в себе, даже горделивость. – Теперь у меня пятьдесят два процента.
Эти слова поразили Джонатана. Но он довольно быстро оправился и хладнокровно проговорил:
– Ну и что с того? У меня сорок шесть процентов. Таким образом, я на втором месте по количеству акций и вполне могу требовать места в правлении. Сегодня я подам официальное заявление. Через своих адвокатов. И, чтобы ты знала, – я по-прежнему собираюсь купить все дело. – Он холодно посмотрел на Полу. – Так что в недалеком будущем это будет мой кабинет.
– Сомневаюсь! – бросила Пола. – К тому же у тебя не сорок шесть процентов, а лишь двадцать шесть.
– Ты что, забыла, что я контролирую пакет акций, которыми распоряжается Артур Джексон в пользу уэстоновских детей?
– Ничего я не забыла. Только уверена, что, начиная с сегодняшнего дня, Артур Джексон не захочет иметь с тобой ничего общего.
– Что за бред! – Джонатан самодовольно улыбнулся. – У меня соглашение с ним, точнее с его юридической конторой. Письменное соглашение.
Пола сделала шаг вперед, взяла с кофейного столика длинный конверт и, показав его Джонатану, постучала по нему ярко накрашенным ногтем.
– Когда Артур Джексон закончит чтение этого отчета, который был доставлен ему час назад, не сомневаюсь, что он порвет соглашение.
– Что за отчет? – самодовольное выражение на лице Джонатана сменилось презрительным.
– Итоги расследования твоей гонконгской жизни.
Джонатан насмешливо отмахнулся:
– За мной ничего такого не числится, я совершенно чист.
Пола задумчиво посмотрела на него.
– Знаешь, как ни странно, – сказала она, помолчав немного, – я готова тебе поверить. Только другие не поверят.
– Что ты, собственно, имеешь в виду?
Словно не расслышав его вопроса, Пола продолжала:
– У тебя в Гонконге есть партер, тайный партнер, некий Тони Чу. Это сын Ван Чин Чу, который умер в прошлом году. Он был твоим наставником, советчиком и тоже тайным партнером с того самого момента, как ты переехал в Гонконг. Достойно сожаления, что сын не так честен и надежен, как отец.
– Моя жизнь и мои дела в Гонконге тебя не касаются! – прошипел Джонатан. Он так и клокотал от ярости, хотя изо всех сил старался сдерживаться.
– Еще как касаются. То есть касаются постольку, поскольку ты собираешься отнять у меня «Харт».
– И отниму!
– Никогда! – Глаза Полы сузились. Она заговорила тихо и совершенно бесстрастно: – Было весьма любопытно обнаружить, что Тони Чу занимается неким побочным делом. Он считается крупнейшим торговцем наркотиками в «Золотом треугольнике». У него целая сеть, которая охватывает Гонконг, Лаос и Таиланд. Весьма удобно, не правда ли, отмывать деньги в «Янус и Янус холдингз», когда никто об этом и не подозревает. Великолепное прикрытие. Но любопытно было бы знать, как отнеслись бы к этому правительство и полиция Гонконга, если бы этот факт стал им известен.
Джонатан тупо уставился на Полу.
– Все это ложь! – взвизгнул он. – Весь этот отчет, за который ты цепляешься как за соломинку, – чистая клевета. Тони Чу не торговец наркотиками, а респектабельный и уважаемый банкир. И уж, разумеется, он не использует мою компанию, чтобы отмывать грязные деньги. Будь это так, я бы, конечно, знал об этом. Как это, интересно, мог бы он проделывать такие штучки у меня под носом?
Пола иронически улыбнулась.
– Не будь наивным. Твои служащие-китайцы – это его люди, нанятые еще при жизни его отца. Он подбирал их в расчете на будущее, на те времена, когда унаследует банковское дело. И эти люди – его шпионы в твоей компании.
– Чушь!
– Твоей жене Арабелле все это прекрасно известно. Она многолетний деловой партнер Тони Чу. Он уже давно финансирует ее разнообразные предприятия, включая магазин старинных предметов в Гонконге. И она тоже – его шпион. Потому она и вышла за тебя. Чтобы шпионить.
Джонатан исходил черной злобой. С губ у него срывались невнятные проклятия. Он готов был удавить Полу О'Нил собственными руками. Как может она говорить такие чудовищные вещи об Арабелле? Глубоко вздохнув, он яростно выкрикнул:
– Эту штуковину сочинил для тебя человек с очень богатым воображением. Все это ложь, ложь, ложь! – Задыхаясь от возмущения, Джонатан закончил: – Да, Тони Чу – мой негласный партнер. Нас никогда даже не видели вместе. А жена и вовсе с ним незнакома.
– Почему бы тебе не спросить об этом у нее самой?
Презрительно изогнув губы, Джонатан с ненавистью посмотрел на Полу. Потом взгляд его скользнул наверх и остановился на портрете Эммы Харт. Самообладание совершенно покинуло его.
– Ах ты, мерзкая сука! – прошипел он. – Ты в точности похожа на эту старую корову. Я плюю на ее могилу! И на тебя тоже плюю! – заорал он.
От такого кощунства у Полы свело все внутренности. Она приготовилась нанести смертельный удар. Медленно, тщательно подбирая слова, она произнесла:
– Красавица Арабелла Саттон, дочь врача из Гемпшира, не совсем та, за кого выдает себя. Ты, конечно, знаешь, что она долго жила в Париже. Но известно ли тебе, что они была «девочкой мадам Клео»? – Пола холодно и язвительно улыбнулась. – Только не говори мне, что такой опытный человек, как ты, впервые слышит о мадам Клео. У нее было самое процветающее заведение, когда-либо известное Парижу. И до семьдесят седьмого года…
Онемевший Джонатан тупо смотрел на Полу.
– …Арабелла Саттон, твоя жена, была у мадам Клео «девушкой по вызову». Она была известна под именем Фрэнсин.
– Я не верю тебе! – крикнул Джонатан. – Арабелла…
– Лучше поверь! – перебила Пола и швырнула Джонатану конверт. Он упал на пол прямо у его ног. – Возьми! Тебе небезынтересно будет почитать и отчет, и копии некоторых официальных документов.
Джонатан даже не пошевелился, не сделал ни малейшей попытки поднять конверт.
– Вместо того, чтобы налетать на мой дом, – ледяным голосом посоветовала Пола, – пойди лучше займись своим собственным.
Джонатан открыл было рот, чтобы ответить, но раздумал. Он кинул взгляд на конверт, валявшийся у его ног. Больше всего ему хотелось там его оставить – пусть знает, что ему наплевать на все эти отчеты. Но – не получилось. Желание, да нет, – потребность прочитать документы, на которые она только что ссылалась, пересилила. Он нагнулся, поднял конверт, резко повернулся и пошел к двери.
– Я победила! – крикнула ему вслед Пола. – Постарайся не забыть это!
Джонатан остановился, повернул голову.
– Ну, это мы еще посмотрим, – сказал он.
Пола вернулась за стол, села, потянулась к телефону, но звонить не стала. Какое-то время она сидела задумавшись. Оставалось сделать еще одну вещь, чтобы полностью закрепить успех, но тут надо было быть совершенно безжалостной. На такой шаг Эмма Харт, при всей ее твердости, никогда бы не пошла. И все же Пола продолжала обдумывать эту идею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54


А-П

П-Я