https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-100/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Помоги им, Александр. Они столько трудились.
Тяжелый взгляд придавил ее к полу. С тех пор как он сказал ей, что он наполовину логош, она стала замечать, что его внимание обострилось, глаза фокусировались на одном предмете, тогда как раньше он словно перебирал взглядом все, что его окружало.
В этот момент Александр смотрел на нее с упорством хищника. Он ее хотел. Это было прекрасно, но Миган с тоской осознавала, что он не поддастся своему желанию.
Великий герцог переключил внимание на Николая – и как будто захлопнулась крышка фонаря.
– Согласен, – сказал он. – Но не спеши радоваться. Если кого-то зарежут, виноват будешь ты.
Николай просиял:
– Прекрасно, ваша светлость. Пойду сообщу им блестящую новость. – Он вихрем умчался.
Миган продолжала держаться за руку Александра, надеясь, что он на нее посмотрит.
– Как он доволен! Ты действительно такой хороший танцор?
– Я просто умею, я же сказал. – Взгляд Александра был устремлен вслед Николаю. – Этому учат еще в детстве каждого мужчину в Нвенгарии.
– Александр, – ласково сказала Миган.
Он наконец посмотрел на нее, и ей захотелось сделать шаг назад. Злость и нетерпение в его взгляде могли свалить стены дома. Она упрямо взяла его под руку, понимая, что он этого не хочет, но ничего не могла с собой поделать.
У него потемнели глаза, зрачки расширились, вытеснив голубое.
– Отойди от меня, пожалуйста, – сказал он.
Миган только крепче вцепилась в кашемировый рукав. Он наклонился, и горячее дыхание обожгло щеку.
– Я хочу изорвать твое платье в клочья и водить руками по всему телу. Я это сделаю, если ты сейчас же не отойдешь от меня. Ты меня поняла?
Она кинула на него быстрый взгляд.
– Я это сделаю, не сомневайся.
– Посреди зала, когда через два часа станут съезжаться гости?
– Мне дела нет, зал это, или утренняя комната, или спальня. – Он жестко спросил: – Ты хочешь, чтобы я потерял контроль?
– Нет. – Миган неохотно сняла руку. – Я просто хочу тебя.
Она повернулась к нему спиной и выплыла из комнаты. Это был урок из книги Адольфо: мужчина не выдержит, если женщина взглядом даст ему обещание, а потом сразу уйдет. Следуя уроку, она бросила ему улыбку через плечо, но Александр не шелохнулся.
«Сегодня ночью я буду с ней», – решил Александр. Прошло немного времени, и стали появляться первые гости.
Как добрый хозяин, великий герцог приветствовал их наверху лестницы. Рядом стояла Миган, ее пикантные духи дразнили ноздри. За духами он чувствовал ее собственный запах, обостренное обоняние улавливало зов женственности. Александр не мог сосредоточиться на гостях и очень злился и на себя, и на Миган.
Она знала, что делала, когда потерла ему руку, кинула тайный взгляд, потом улыбочку через плечо. Книга Адольфо, соблазнение номер семнадцать.
Кто бы ни перевел ей нвенгарийскую книгу, этот человек дорого заплатит.
Но видит Бог, сам он бы не возражал почитать эту книгу вместе с ней, разыграть номера, которые она выберет.
Он это сделает. Занятия с Мином ему помогли. Было трудно научиться выпускать подлинного себя, которого он двадцать лет держал взаперти, но Мин сказал, что единственный способ – это дать логошской части войти в его жизнь, не сопротивляясь и не стараясь контролировать.
Мало-помалу Александр приучался быть тем, кто он есть. Возможно, скоро он сможет быть собой и рядом с Миган. В ту ночь, когда Александр завлек ее в лабиринт, он самонадеянно думал, что может все контролировать – себя, логоша, занятие любовью.
Но неожиданно целенаправленный контроль привел к обратным результатам. Мин сказал, что быть логошем не значит уметь себя контролировать, это значит – избавиться от любого контроля.
Время от времени он посылал Миган легкую улыбку, она краснела, и по блеску в глазах Александр понимал, что она знает: ночь будет принадлежать только им.
Но сначала надо было пройти через утомительный бал. Гости прибывали и прибывали, явился каждый, кого Миган позвала. Кто бы мог отказаться от приглашения в знаменитый Мейсфилд-Хаус на первый бал, который дает великая герцогиня?
Приехал Георг IV, с ним три дамы, бросавшие друг на друга ревнивые взгляды. Прибыла старая вдовствующая герцогиня, она тяжело опиралась на две палки, под руки ее поддерживали две внучки; зычным голосом она сказала, что ни за что в жизни не пропустила бы этот бал.
Миган пригласила самых важных и самых элегантных членов высшего общества. Не у всех были титулы, но все происходили из знатных семей, или были прекрасными собеседниками, или знаменитейшими в Лондоне филантропами. У Александра щеки раздувались от гордости за ее вкус и разборчивость. Кажется, Миган получит репутацию хозяйки, собирающей блестящую компанию.
Список гостей простирался так далеко, что включил в себя леди Стоук, жену виконта Стоука, про которого говорили, что когда-то он был пиратом – а может, и остался. У виконта был подходящий для этого вид: длинные светлые волосы, собранные в хвост, мускулистое тело, широкие плечи и тонкие морщинки на лице, вытравленные солнцем, ветром и бурной жизнью. Он легко вписался в высший свет, возможно, под влиянием красавицы жены и столь же красивой дочери.
Дочь Стоука от первого загадочного брака была одного возраста с Миган, у нее была экзотическая внешность, темно-карие глаза. Мисс Мэгги Финли была пока не замужем, ходили слухи, что ее мать – дикарка из Полинезии. В свете к Мэгги относились с интересом, но сомневались, хотят ли видеть в своей среде мисс иностранного вида. Александр как чужак на английских берегах ей сочувствовал.
По тому, как мисс Финли улыбнулась Миган, а Миган – ей, Александр сразу почувствовал, что эти двое отлично поладят друг с другом, и это почему-то тревожило.
Стоук пожал руку Александру.
– Ваша светлость, давно хотел с вами познакомиться, – пророкотал он. – Я помог принцу Деймиену переправиться через Ла-Манш на шаг впереди ваших убийц.
Александр вспомнил, что Деймиен вместе с Пенелопой ускользнул из Англии от нанятых им убийц, сев на пиратский корабль.
Александр слегка поклонился.
– Так это были вы? Я вам благодарен.
Стоук осклабился и ударил его по плечу.
– Я всегда обожал трудности.
– Теперь мы с Деймиеном работаем сообща, – сказал Александр.
– Слышал. – У Стоука был понимающий взгляд. – Не беспокойтесь, ваша светлость, я не дам банде моих веселых пиратов вмешиваться.
Его жена с шутливым ужасом сказала:
– Ни в коем случае. Одного раза было вполне достаточно.
– Но это сблизило нас, любимая. – Стоук ее дразнил, но Александр видел в его глазах искреннюю привязанность.
Леди Стоук слегка покраснела на столь интимное замечание.
Стоук пошел дальше, спокойно положив руку жене на спину. Александр позавидовал той легкости, с которой он обращается с женой. Ему бы так с Миган.
– Мисс Финли, вы прелесть, – говорила Миган черноволосой девушке. У Мэгги Финли были глаза кофейного цвета, большие и слегка раскосые, высокие скулы и смуглая кожа. – Вы должны заходить ко мне. Моя лучшая подруга в отъезде, а мне отчаянно не хватает девичьих разговоров.
– Ну что вы, ваша светлость, спасибо. – Мисс Финли вытаращила глаза, она явно не ожидала, что ее примут с таким энтузиазмом. Александр мог бы поклясться, что интерес у Миган искренний. Она ни в чем не фальшивит.
Когда мисс Финли уплыла вслед за отцом и мачехой, Миган улыбнулась Александру:
– Дорогой, если мы с ней подружимся, нас будут называть Миган и Мэгги. Люди будут смеяться.
Счастливая искорка в глазах требовала забыть про бал, утащить ее за руку в их личные покои и сорвать с нее платье.
Но пока было нельзя. Пока и любовный приворот, и логош были сильны, и ему надо было утомиться настолько, чтобы их приручить.
– Позже, милая, – шепнул он ей на ухо.
Это не был ответ на ее замечание, но Миган поняла, покраснела, краска залила даже декольте и привлекла его взгляд к высокой груди. Приближались другие гости, и он неохотно отвернулся. Но прежде чем к ним подошел седой барон, леди Анастасия проскользнула мимо него, обогнав на несколько шагов, и схватила Александра за руку, затянутую в перчатку. На него пахнуло духами, она улыбнулась самой оживленной и очаровательной улыбкой.
– Александр, – сказала она и поправилась, – ваша светлость, я должна с вами поговорить. Наедине. – Она одарила Миган улыбкой: – Вы не возражаете, дорогая?
Глава 21
Шесть недель назад наивная Миган смутилась бы и взревновала, увидев, как Анастасия фамильярно подхватила ее мужа под руку и утащила во Французскую приемную. Более закаленная Миган понимала, что Анастасия не стала бы так откровенно уводить его без важной причины. А коль скоро беспокоилась леди Анастасия, то забеспокоилась и Миган.
Как только Миган удалось избавиться от седого барона, она поспешила на площадку перед Французской приемной, названной так за то, что каждый позолоченный предмет, украшавший ее, был ранее вывезен из Версаля, законно или незаконно.
Она остановилась в дверях. Александр и Анастасия сидели друг против друга в креслах, в которых отдыхали Людовик IV и королева перед тем, как бежать от черни.
– Что-то случилось? – тихо спросила Миган.
Они повернулись к ней – Александр с его голубыми глазами и Анастасия, по виду тоже иностранка, но в другом роде.
– Закрой дверь, – приказал Александр.
С бьющимся сердцем Миган отпустила дверь, и та громко захлопнулась за спиной. Было приятно, что Александр не прогнал ее, заявив, что это их нвенгарийские дела, но Миган сразу почувствовала, что разговор будет не самый приятный.
– Фон Гогенцаль продолжает хвастаться, что одолеет тебя, – говорила Анастасия с прелестным акцентом, – и что ты для него – наилучший шанс восстановить милость Меттерниха.
Александр отмахнулся:
– Я и не верил, что приручил фон Гогенцаля. Мои люди наблюдают за ним, он и шагу не сделает без моего ведома. Например, я знаю, что его прихвостень Питерли предложил тебе огромные деньги за то, чтобы сегодня ты меня соблазнила и привезла к нему. И что ты взяла эти деньги.
Анастасия вспыхнула.
– Я это сделала для того, чтобы узнать, что он замышляет!
– Узнала?
– Нет. – Анастасия помрачнела. – Он сказал только, что я должна буду привезти тебя к нему.
Александр поднял брови.
– Возможно, так и надо сделать; будем считать, что ты меня соблазнила, так что можешь связывать и передавать ему, как обещала.
Миган решительно подошла к ним:
– Это еще зачем?
У Александра в глазах появился холодок, нежного мужа победил расчетливый, хитроумный великий герцог.
– Чтобы посмотреть, что он планирует, моя прелесть. Негодяи любят злорадствовать, рассказывая жертвам о своих интригах. Так они чувствуют себя умными.
– А ты будешь его слушать, связанный и беспомощный? – возмутилась Миган. – По-моему, никуда не годный план.
– Я не собираюсь оставаться беспомощным. Мои люди будут готовы в любую минуту отбить меня, и у меня самого найдется для проходимца пара сюрпризов.
– Кто это у нас такой умный? – Миган подбоченилась. – Ты подвергаешь свою жизнь опасности, а заодно жизнь преданных тебе людей, чтобы фон Гогенцаль рассказал тебе свои планы?
– Мои телохранители – нвенгарийцы. Они почтут себя оскорбленными, если я не буду рисковать их жизнями.
– А что насчет жены и сына? Мы должны оставаться дома и заламывать руки, гадая, жив ты или мертв?
– В ее словах есть смысл, Александр, – согласилась с Миган Анастасия.
Александр оставался до безумия спокойным.
– За мной будут хорошо следить. Время неизвестности будет коротким.
Миган наклонилась так, что ее глаза стали вровень с глазами Александра.
– Я знаю нвенгарийцев, дражайший супруг. Они с восторгом умрут за тебя, и чем больше будет пролито крови, тем лучше. Может, и ты умрешь вместе с ними, но – о, какие баллады потом о тебе сложат!
– И в этом есть смысл, – промурлыкала Анастасия.
– Не люблю, когда мне угрожают, – холодно сказал Александр; его голубые глаза были так близко, что Миган коснулся любовный приворот. – Фон Гогенцаль имел наглость угрожать, и я его уничтожу. Больше всего я боюсь за тебя и Алекса. Вы – мое слабое место, и он это знает.
– Твое слабое место. Очень лестно.
– Возможно, у меня несовершенный английский. Я хотел сказать, что вы – ключ к моему сердцу. Если с вами что-то случится, я сломаюсь.
Пустота внутри Миган стала заполняться теплом.
– Если мы покончим с любовным приворотом, возможно, этот ключ потеряется.
Он посмотрел прямо в глаза Миган, и она увидела его душу – не путы любовных чар, не боязнь логоша, не холод великого герцога, а любящего и нежного Александра.
– Я больше не верю, что конец действия любовного приворота принесет какие-то изменения.
Их взгляды слились; глаза Александра по цвету напоминали летнее озеро. В этот момент Миган поняла, что любит его. Не похотливым голодом, внушенным любовными чарами, не потребностью появившихся новых желаний – она любила мужчину, который проник в ее жизнь, унес ее в свой фантастический замок и осыпал дарами, как сказочную принцессу.
Александр мог бы жениться на ней, а потом засунуть куда-нибудь на чердак или отослать в удаленный дом. Мог бросить, лишив девственности, – просто уйти и оставить погибать. Великий герцог – могущественный человек, а у отца Миган нет никакой силы, он бы вышел сухим из воды.
Вместо этого он пренебрег разговорами и требованиями людей своего ранга и взял ее в жены. Потом он привел ее в свой дом, в свою жизнь, чего вовсе не обязан был делать. Он мог предоставить ей считать Анастасию его любовницей, а не говорить правду; мог запретить ей вмешиваться в расписание уроков Алекса, а не ловить вместе с ними рыбу, наконец, он мог просто игнорировать свою жену, как это делают сотни мужей в высшем обществе.
Она думала, что он не похож на обычных английских мужей, потому что иностранец, но вдруг отчетливо поняла, что доброта и умение сочувствовать идут у Александра изнутри – странно, что после всего, что ему пришлось пережить в детстве, в нем осталось сострадание.
Всему окружающему миру он представлялся суровым, холодным человеком, который ради выживания научился подавлять эмоции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я