santek сантехника официальный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Может, это немного освежит твою память.– Ничего я не знаю, хозяин, ей-богу! – Глаза парня метались по сторонам, ища выхода.– Сомневаюсь, сможешь ли ты еще когда-нибудь клясться именем Бога, если эта штука пощекочет твою физиономию. Но все же попытайся сказать правду, если хочешь сохранить свою жалкую жизнь от виселицы и Ньюгейта. Кто тебя нанял? Какое задание он тебе дал?– Хозяин, нас никто не нанимал. Мы простые бедняки и пытались немного на вас заработать.Джеймс позволил себе выругаться. Окровавленный Нос снова попытался подняться, но герцог быстро шагнул к нему и наступил ногой на его ушибленное колено.– Видишь ли, – задушевно сказал он, – я вот таким образом сломал одному парню коленку. На случай, если ты этого не знаешь, говорю тебе, что колени сгибаются только в одну сторону. Можно сделать так, чтобы они гнулись и в другую сторону, но это очень неприятно – во всяком случае, для того, кому принадлежат эти колени. Лично я, например, нисколько не пострадаю, если посильнее наступлю сюда. – Джеймс немного усилил нажим, и парень вскрикнул от боли.– Черт, а он нам твердил, что мы должны напасть на благородных, которые знают только, как прыгать по рингу, но драться совсем не умеют. И ничего не говорил, что мы нарвемся на таких, как вы!– Принимаю твои слова за комплимент. А теперь говори, кто это «он» и где мы можем его найти. Если мне понравится твой ответ, я, возможно, отпущу тебя с твоим напарником, который, кажется, уснул.– Я не могу, мне еще хочется пожить! – Парень явно боялся чего-то, но Джеймс не испытывал сочувствия к тому, кто всего минуту назад готов был выпустить ему кишки.– Если ты не заговоришь, это будет стоить тебе жизни. Я-то здесь, а твоего хозяина здесь нет. И ты уже испробовал, острый ли у меня нож. – Джеймс снова нажал ему на больное колено. – Ну что, дать тебе проверить, не затупился ли он?– Ладно, ладно! – На лице парня выступил обильный пот. – Это Данлэп нас нанял. А теперь отпустите нас, хозяин, вы же обещали. Больше я ничего не знаю.– Даже где мы сегодня можем найти мистера Данлэпа?– Нет, клянусь вам! Нам только сказали, что нужно сделать эту работу, а потом нам заплатят. Мы никогда не видели Данлэпа, да и не хотим его видеть!– В это я могу поверить. – Джеймс вздохнул. – Мне действительно не хотелось бы ломать тебе здоровое колено. Однако у тебя их два, так что ты не будешь так уж сильно по нему скучать. – Он слегка налег на свою ногу, и парень завизжал:– Все, все, перестаньте! Говорю вам, не надо больше!Джеймс ослабил вес.– Я был уверен, что ты передумаешь.Парень судорожно перевел дыхание, огляделся, затем прошептал:– Идите в «Неутомимый жеребец», это на берегу реки, – когда он приезжает в Лондон, то обычно бывает там. Но я не могу в этом поклясться, хозяин, – Данлэп может быть и в любом другом из своих домов.Джеймс кивнул:– Ладно, теперь я верю, что ты хотел мне услужить. – Он снял ногу с колена поверженного противника, и парень, кое-как поднявшись, прихрамывая, поспешил скрыться в темном переулке.– Он оставил своего друга, – сказал Робби.– Это всего лишь его сообщник. Я и не рассчитывал, что он заберет его с собой. Не так-то легко тащить такой груз.– Так что же с ним делать? – Робби обеспокоено смотрел на неподвижное тело.– Оставим его. Кажется, он начинает приходить в себя. Давай-ка лучше поскорее уберемся отсюда и попытаемся разыскать этот «Неутомимый жеребец».– А ты ловко управляешься с ножом. Где тебя этому научили?– На войне. Нам не всегда приходилось драться на поле боя, и я быстро понял, что нужно также быть готовым к нападению со спины. – Джеймс внимательно осмотрелся по сторонам, ища движение в густой тени.– Можешь показать мне какие-нибудь приемы?– Конечно. Но драка с ножом, Робби, это на крайний случай. Первым делом нужно подготовить сражение и всегда знать, куда отступить. А еще как следует знать окрестности, чтобы не попасть в западню. – Джеймс подтолкнул Робби к краю дороги, обходя зияющую чернотой подворотню. – Иди, как будто ты знаешь дорогу и очень торопишься, раз уж мы не можем ехать верхом.Наконец они вышли на Флит-стрит, и Джеймс окликнул извозчика.Данлэп налил себе бренди. К этому часу Элф с сообщниками уже наверняка покончили с герцогом. Как умно со стороны Элворда так своевременно отправиться на тот свет. Жаль только, что с ним Уэстбрук – Данлэп предпочитал троих против одного, чем троих против двоих. Но Уэстбрук не такой уж ловкий борец, так что он не в счет. К тому же Элф подобрал себе стоящих помощников.Нет, подумал Данлэп, откидываясь назад, если вы настолько глупы, чтобы бродить по глухим закоулкам Лондона, вас ждут неприятные сюрпризы. Если сейчас он выглянет в окно, то сможет увидеть плывущие по Темзе два мертвых тела. Он велел Элфу не привязывать к трупам камни: Раньон хотел получить доказательство, что его задание выполнено, а лучшим доказательством было мертвое тело Элворда. На всякий случай Данлэп нанял лодочника, чтобы утром выловить тело из реки. Не стоит ждать, пока от солнца, воды и от речных птиц лицо Элворда станет неузнаваемым.Данлэп уже решил: как только он убедится, что Раньон доволен сделанной работой, то сразу отсюда смоется и больше уже не вернется. У него совершенно пропало желание торчать в Англии.В коридоре послышался какой-то шум, и Данлэп нахмурился. Ему показалось, как будто кричала Белль, которая никогда не поднимает голос в рабочее время. После того как он накувыркается с ней в постели, вот тогда она точно кричит. Господи, да она так вопит, что могла бы разбудить и сторожа, если бы он осмелился забрести в эту часть Лондона. Ему будет не хватать Белль, но в мире полно таких девчонок.Данлэп отхлебнул бренди. Вот, например, Кларисса, содержательница его притона в Париже, – тоже мясистая девица. Уж она-то понимает толк в постельной борьбе.Снова послышался шум. Определенно это был голос Белль.– Ваша светлость, говорю вам, мистера Данлэпа здесь нет! Нет, не смейте входить в эту комнату!– Мадам, я намерен в нее войти, и немедленно! Посторонитесь, иначе мне придется отодвинуть вас силой.Данлэп вскочил на ноги, чуть не пролив бренди. Проклятие! Элворд прямо у его двери!Услышав, как затрещала ручка двери, он распахнул окно и перебросил ногу через подоконник. Даже Элворду понадобится несколько минут, чтобы сломать замок, а за это время он успеет убежать. Он спустился по жестким виноградным лозам, которые посадил много лет назад, когда купил этот бордель.Умный человек всегда должен иметь запасный выход.В комнате никого не было. Джеймс выглянул в окно, но Данлэпа и след простыл.– Жаль, Робби, но птичка улетела.– Черт побери! Может, поискать его в других домах?– Не думаю. Мистер Данлэп слишком хитер, чтобы укрыться в другом доме, о котором уже известно. – Джеймс кивнул в сторону обезумевшей мадам. – Вряд ли вы знаете, куда скрылся ваш хозяин?– Ох нет, ваша светлость. Я ничего не знаю.Джеймс вздохнул.– Я так и думал. Пора домой, Робби.Они наняли экипаж. Джеймс устал и пребывал в плохом настроении: он уже давно не участвовал в уличных драках, и горячая ванна ему была просто необходима.Невольно перед его глазами всплыл образ Сары с распущенными по плечам волосами и без одежды. Он сразу возбудился, и ему отчаянно захотелось снять это возбуждение сегодня же вечером. Глава 13 – Леди Глэдис, могу я занять у вас немного времени? Я хотела бы обсудить с вами мое будущее.– Опять? Но здесь нечего обсуждать, мисс, если только вы не имеете в виду устройство вашей свадьбы.Сара потупила голову и в крайнем замешательстве не отрывала взгляда от залитого солнцем ковра в гостиной леди Глэдис.– Я не уверена... Не думаю... Понимаете, я просто не могу выйти замуж за его светлость.Дамы переглянулись и со стуком опустили свои чашки на блюдечки.– Господи, мисс, вы же не можете обмануть герцога Элворда!– Аманда права, Сара. Объявление о вашей помолвке уже появилось во всех газетах, так что передумывать поздно.Сара судорожно сглотнула.– А если продлить помолвку до конца сезона, а потом...Леди Аманда фыркнула.– Вы с Джеймсом так себя ведете, мисс, что к концу сезона будете уже беременной!– Аманда!– Но ведь это так, Глэдис! Она не может и близко пройти от Джеймса, чтобы не...Леди Глэдис сурово посмотрела на Сару:– В этом отношении замечание Аманды справедливо, Сара. Вы слишком много позволяете моему племяннику.От стыда и унижения у Сары слезы подступили к глазам.– Простите. Я никогда не думала...– О, не надо извиняться! Разумеется, вы просто уступали настояниям Джеймса...– Которые были слишком убедительными!– Аманда! – Леди Глэдис снова перевела взгляд на Сару. – Впрочем, ваше... гм... поведение с Джеймсом не так уж существенно, дорогая. Даже если вы говорите с ним только о погоде, вы все равно обязаны вступить с ним в брак. Помолвка объявлена во всеуслышание, и если вы сейчас от нее откажетесь, то будете опозорены.– Если еще не опозорены вашим поведением в «Грин мэн», – вставила леди Аманда.Леди Глэдис вздохнула.– Вот именно. И не думайте, Сара, что свет это забудет. Разорванная помолвка бросит тень на вас и на Джеймса до конца ваших дней.– Не может быть!– К сожалению, это так. – Леди Глэдис похлопала по дивану рядом с собой. – Идите сюда, дорогая, и давайте все спокойно обсудим. Я уверена, что у вас просто нервы разыгрались – это часто происходит, когда девушка становится невестой.– Трудно себе это представить, Глэдис, после того, что в последний раз происходило в кабинете Джеймса.– Аманда, ты мне только мешаешь! – Леди Глэдис улыбнулась Саре. – В этот период естественно испытывать небольшое волнение, дорогая.– Фи! И это ты называешь небольшим волнением? Да Джеймс настолько взволнован, что в одном интересном месте у него вот-вот панталоны лопнут!Леди Глэдис метнула в сторону Аманды гневный взгляд и снова обратилась к Саре:– Это верно, дорогая, я никогда не видела, чтобы Джеймса так привлекла молодая леди. – Она поспешно продолжила, пока леди Аманда не успела вставить слово: – И поверьте мне, в Англии куда более приятно быть герцогиней, чем гувернанткой. Как жена Джеймса, вы будете обеспечены богатством и положением в обществе.– И множеством детей. – Леди Аманда посмотрела на Сару поверх чашки. – Очевидно, вы не находите его неприятным для себя. Так в чем же дело?Сара подавила тяжелый вздох. Разве может она сказать им, что ее страшит мысль стать женой развратника? Нет, они никогда ее не поймут.Леди Глэдис взяла ее за руку:– Дорогая, если вы с Джеймсом повздорили, вы должны переступить через свое самолюбие и помириться с ним. Вы ведь еще не были замужем, а я за свой век достаточно насмотрелась на супружескую жизнь. Редко какой мужчина способен на первый шаг к примирению – это дело женщины.Леди Аманда кивнула.– Если вы предоставите это Джеймсу, Сара, ваша ссора никогда не будет улажена.– Но...– Никаких но! – твердо возразила леди Глэдис. – Вы с Джеймсом должны пожениться, и говорить здесь больше не о чем. А если между вами произошло какое-то недоразумение, просто поговорите с ним.Леди Аманда фыркнула.– Только проследите, чтобы дело закончилось одним разговором.Сара всерьез задумалась над советами тетушек. Как ей завести с Джеймсом разговор на такую щекотливую тему? Разумеется, это не тема для разговора за едой. А поскольку пожилые леди стали слишком внимательно за ними присматривать, у нее практически не было возможности поговорить с ним наедине. Да и что она ему скажет? Он только удивится ее требованиям: ведь британские аристократы не считают необходимым ограничивать свою свободу, привыкнув менять женщин, включая и законную супругу, когда им вздумается.Но она не британская леди и не находит такое положение в порядке вещей, а значит, не сможет смотреть сквозь пальцы на любовные похождения Джеймса. Старушки правы, ей нужно с ним поговорить. Но где и когда? В тот вечер, вернувшись из оперы, Сара была слишком взволнована, чтобы уснуть. Отказавшись от услуг Бетти, она закуталась в одеяло и уселась у камина, глядя на огонь и предаваясь горьким размышлениям.Против своей воли она любила Джеймса и не представляла без него своей жизни. Он разбудил в ней чувства, которым уже никогда не суждено измениться. Ей нужны были его нежность и ласки, но не меньше – его верная любовь.А если ей суждено обрести в браке только его ласку, но нелюбовь, сможет ли она решиться на такой брак? Сара искала и не находила ответа.Она оперлась подбородком на руки и уставилась на оранжевые языки пламени в камине. Для нее оставался единственный выход – поговорить с Джеймсом сегодня же вечером. Она была больше не в состоянии выносить эту неопределенность.При мысли пойти в спальню к Джеймсу ее охватило невероятное волнение. Она принялась расхаживать по комнате, стараясь унять его, но все было тщетно.Но посмеет ли она пойти к нему? Сара знала, где дверь его спальни – она была расположена дальше по коридору. Чтобы добраться до нее, ей понадобится всего минута. Разумеется, это неприлично, но, в конце концов, она его невеста, а в свете и без того считают ее репутацию подмоченной.Сара помедлила. А что, если она его не застанет? Сегодня он не пошел с ними в оперу. Что, если герцог проводит эту ночь в борделе или у какой-нибудь леди высшего света?Сердце Сары билось так отчаянно, что она боялась, как бы оно не выскочило из груди. Довольно! Было ясно, что она не сможет заснуть, так что уж лучше пойти к нему. И если его не окажется в комнате, она попытается зайти еще раз. Она подождет примерно час, пока в доме не наступит полная тишина, а потом пойдет.Сара осторожно приоткрыла свою дверь и выглянула наружу. Коридор был пуст. Она осторожно перевела дыхание. Сначала ей казалось разумным зайти к Джеймсу, но теперь в голову приходили сотни причин, по которым ей лучше было остаться у себя в комнате – вот только тогда она вряд ли сможет решить проблему, не дающую ей покоя.Она снова осмотрела коридор. Расстояние до спальни Джеймса казалось огромным, но Сара знала, что это не так. Нужно только решиться.Заставив себя переступить через порог, Сара торопливо пошла по коридору.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я