Заказывал тут сайт Wodolei 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Защитить ее? От кого?
– От тебя, – взорвался Сэндаски, весь пылая. – Ты опаснейший подонок, Уорнек. Я сказал ей, что ты способен на все. Я предупредил ее, что она рискует, что любое общение с тобой рискованно, но она мне не поверила. Джесси могла допустить чудовищную ошибку. Кто-то должен был заставить ее увидеть все это.
– И вы с Роджером решили напасть на нее?
– Напугать. Я велел ему напугать ее, вот и все.
– Чтобы она подумала, что это я? Какая инициатива, Мэтт. К сожалению, она не сработала.
– Нет, почему же, – ядовито заметил Мэтт. – Она ведь уехала от тебя, не так ли? Если бы Роджер не засветился, мы бы с тобой сейчас не беседовали.
Люк взглянул на ключи в своей руке и на мгновение испытал нечто вроде симпатии к протеже Саймона. Он был вассалом короля, верным до конца, и был готов на все, чтобы только предатель-принц не украл «ключи» от королевства. Если бы Люк оказался на месте Мэтта, он тоже разработал бы какой-нибудь сюжетец в духе Макиавелли. Правда, у него, наверное, получилось бы лучше. Затея Мэтта провалилась из-за недостатка порочности. Он был слишком хорошим для того, чтобы успешно творить зло.
– И что теперь? – спросил Мэтт. – Козыри у тебя в руках. Я думаю, что ты хочешь дать мне пинка под зад, не так ли? Чтобы я собрал пожитки и немедленно уехал из города?
– А я думаю, что мы можем прийти к некоторому взаимопониманию, – заверил его Люк. – Но сейчас я хочу получить от тебя информацию.
Мэтт выглядел так, как будто у него камень с плеч упал. Люк в двух словах пересказал ему запись допроса, которую он прочитал в библиотеке Хаф Мун Бэя.
– Там было сказано, что тебя тоже допрашивали, но никогда не привлекали в качестве свидетеля. Это возбудило мое любопытство, Мэтт, и я нанял частного детектива. Он сообщил мне, что тебя несколько раз видели в доме Хэнка Флада в последний год его жизни. Ты ходил туда регулярно, примерно раз в два месяца, и всегда рано утром, перед тем как Хэнк уходил на работу.
Мэтт согнулся над машиной, спрятав лицо в ладонях, словно ему было больно. Он выглядел совершенно разгромленным.
– Ты убил его, да? – тихо спросил Люк.
– Нет! Господи… Все было совсем не так.
– Тогда что же это было?
– Я кое-что доставлял ему.
– Доставлял? Как пиццу? Или цветы?
Мэтт поднял глаза – изможденный, за одну минуту постаревший на десять лет.
– Нет, это были деньги от Саймона. За молчание.
Внезапно Люк понял, как чувствуют себя люди во время сердечного приступа. Он не мог перевести дыхание.
– Хэнк делал для твоего отца некую работу, когда ты был еще мальчиком, – поторопился объяснить Мэтт. – Что-то перестраивал, кажется. Я не знаю подробностей, кроме того, что дело происходило в том крыле, где была спальня твоих родителей, и Хэнк слышал их ссору. Твоя мать хотела получить развод, но Саймон ей не позволил. Он сказал, что лишит ее родительских прав из-за тех препаратов, которые она принимала, и никогда не позволит забрать тебя. Когда она пригрозила ему, что покончит с собой, он начал смеяться над ней, говоря, что у нее никогда не хватит на это смелости, и стал провоцировать ее на это. В конце концов он подошел к аптечке, достал оттуда таблетки и кинул ей их на колени.
При этих словах Люк тоже прислонился к машине. Ноги его подгибались. Ему хотелось что-то сказать, но губы его не слушались. «Она убила себя из-за него, а не из-за меня, – думал он. – Причина была не во мне». На каком-то эмоциональном уровне Люк принял версию Саймона о смерти Фрэнсис Уорнек. И, хотя он все время пытался убедить себя в обратном, в глубине его души все равно жила вера в то, что его мать рассталась с жизнью такой молодой именно из-за своего непутевого сына.
– Хэнк нашел тело твоей матери в тот же день, – продолжал Мэтт. – С технической точки зрения это была передозировка, но Саймону при помощи Хэнка удалось представить дело так, как будто это был несчастный случай, как будто она смешала лекарства, которые противопоказано принимать одновременно. Я не знаю точно, когда именно Хэнк начал шантажировать Саймона. Мне тогда было чуть больше двадцати лет, и я работал личным ассистентом Саймона в «Глоб». Однажды он попросил меня доставить пакет в дом Фладов в Хаф Мун Бэе. Потом я стал делать это регулярно. Саймон никогда не говорил мне, что я доставляю, но однажды утром Хэнк был пьян и рассказал мне больше, чем был должен, хвастаясь своей властью над великим Саймоном Уорнеком. Я предупредил Саймона…
Люку не нужно было слышать все остальное. Теперь он понимал, почему Мэтт стал для Саймона приемным сыном и наследником. Старший Уорнек не просто платил Мэтту за верность, но и страховал себя. И еще Люк теперь знал, кто убил Хэнка Флада.
– Он сделал это, да? – прошептал Люк, скорее себе, чем Мэтту. – Саймон убил Хэнка – или приказал убить – и позволил следствию заняться мной.
– Что? – переспросил сбитый с толку Мэтт. – Нет, я не думаю…
Но Люк уже воображал себе – и с огромнейшим наслаждением – жестокий триумф публичного разоблачения Саймона Уорнека. Он был убийцей, нес ответственность за две смерти и хотел переложить ее на плечи своего родного сына. Просто невероятно!
Жажда мести и желание оправдаться захватили Люка, как никогда в жизни. Не успев остановить себя, даже не успев понять, что он делает. Люк прижал Мэтта Сэндаски к стене гаража, чуть не придушив его.
– Саймон сделал это или нет? Отвечай или я размажу по стенке не только твою машину, но и тебя, сосунок! Он допустил, чтобы полиция подозревала меня, а ты все это время знал правду! Ты соучастник!
– Нет. Господи! – задыхаясь, произнес Мэтт. – Я ничего не знаю! Я признаю, что у Саймона были основания убить Хэнка. Но, если он и сделал это, мне он об этом никогда не говорил, клянусь тебе!
Люк отпустил его. Руки дрожали так сильно, что он едва мог овладеть собой. Подобрав ключи, выпавшие из его рук во время дикой вспышки, Люк провел ими по зеркальной поверхности «БМВ», оставив отвратительную царапину с острыми краями.
Душераздирающий вопль Мэтта все еще звучал в ушах Люка, когда он вскочил в свой «мерседес» и завел мотор.
Глава 28
– Что случилось, мама? У тебя такие холодные руки!
С острым вздохом Джесси выпустила свою дочь, понимая, что обняла ее слишком страстно, приоткрыв ту бурю, которая кипела у нее в душе.
– Нет, детка, все хорошо, – сказала она, гладя аккуратно причесанные волосы девочки. – Я скучала по тебе, вот и все.
Мэл, однако, не успокоило это заявление.
– Это из-за того, что здесь была полиция? – спросила она, сверкая любопытными и встревоженными бирюзовыми глазами. Ее дыхание было прерывистым от очередного приступа астмы, который не мог победить даже курс нового лекарства.
– Нет, это была ерунда… они просто ошиблись. – Джесси очень надеялась на то, что Мэл не слышала истеричных воплей Джины, однако совершенно зря. От внимания ребенка ничто ускользнуть не могло. – Лучше расскажи мне, что ты делала, пока меня не было?
Джесси обнаружила Мэл на застекленной веранде. Девочка ела и читала книгу мифов про фазы луны. Ее немедленное облегчение при виде дочери смешалось со стрессом, пережитым в домике Роджера, и она просто не сдержалась.
– Ну… – Мэл отогнала свои подозрения и усмехнулась. – Джина учится плавать – правда, только в мелком конце, как ты и сказала, но это так здорово! Я тренирую ее, плывя рядом, и у нее все хорошо получается. Правда, вода попадает ей в нос, и она много брызгается.
Снисходительность Мэл заставила Джесси рассмеяться и снова обнять свою дочь.
– Будь терпеливой, Мэл. Хороших нянек очень трудно найти.
Мэл откусила кусочек своего сандвича с тунцом и явно проглотила его, не пережевывая.
– Что ты делала в Сан-Франциско? – спросила она с набитым ртом. – Ты видела Шелби? Джина сказала мне, что она поехала туда делать карьеру.
Шелби? Вопрос девочки застал Джесси врасплох, и она некоторое время не могла придумать ответ, который быстро удовлетворил бы любопытство Мэл и лишил бы ее желания расспрашивать дальше. Ей показалось, что дочь больше не упрекает ее за то, что Шелби уехала, и Джесси была ей за это очень благодарна, но она не хотела, чтобы Мэл еще больше привязывалась к Шелби.
– Шелби занимается модой, – сказала она. – Одежда, внешность, стиль и все такое прочее.
– Наверное, у нее это хорошо получается.
– У Шелби хорошо получается все, чем она сосредоточенно занимается. Я в этом совершенно уверена.
От удрученного вздоха Мэл у Джесси упало сердце.
– Ты так по ней скучаешь? – спросила она. Мэл положила сандвич на место и кивнула.
– Мне жаль, что наши занятия плаванием закончились, но дело не только в этом. Шелби всегда говорила со мной, как со взрослым человеком. Она клялась мне и все такое прочее. И потом она рассказывала мне ценные вещи, тайны, например.
– Тайны? Какие? – Джесси выпрямилась, и кресло, на котором она сидела, отчетливо скрипнуло. Ее сердце бешено колотилось, но ей не хотелось, чтобы Мэл это заметила.
– Ничего особенного. Просто ее детские секреты. У нее, оказывается, было тайное место. Ты об этом знала?
– Нет. – Джесси всегда считала, что Шелби больше всего любила гриль-бар на Главной улице. Ее несколько удивило, что ее сестра, которая так любила быть на виду, оказывается, нуждалась в тайном месте… если только она не скрывалась там от Хэнка.
Оглушительный треск заставил Джесси вскочить на ноги. Передняя дверь особняка открылась и захлопнулась с такой силой, которая могла сокрушить стены.
– Джесси! – крикнул Люк. – Где ты?! Джесси!
Что такое случилось, из-за чего он так кричит? Джесси не знала, что и думать. Взглянув на Мэл, она стала лихорадочно соображать, как ей успокоить свою дочь. В глазах девочки было какое-то мрачное предчувствие, но времени у Джесси не было.
– Я пойду и посмотрю, все ли в порядке, ладно, детка? – Джесси сжала руку девочки и хотела уйти, но Мэл ее не отпустила.
– Что случилось? – спросила Мэл. Голос ее начал прерываться, как будто ей было трудно дышать, и она отчаянно вцепилась в руку Джесси.
– Это Люк. – Джесси высвободила руку и поцеловала дочь в щеку, едва сдерживая слезы. – Дай я пойду и узнаю, что ему нужно. Я позову Джину, и она побудет с тобой, ладно, bambina? Все будет хорошо, Мэл, правда. Не волнуйся. Пусти меня, детка.
Джесси выбежала из комнаты, оставив там испуганного ребенка. Сердце ее готово было выскочить из груди. Ей казалось, что оно вот-вот разорвется. Несмотря на свои битвы с астмой, Мэл была удивительно невозмутимой для своих девяти лет. Ее совершенно не затронули смерть Саймона и повторный брак матери. Но теперь, когда Мэл явно нужно было успокоить, Джесси не могла побыть с ней рядом.
Люк шел ей навстречу через кухню. Он был очень возбужден, волосы растрепались, и даже хромота почти исчезла.
– Что такое? – спросила его Джесси.
– Это был Саймон… – едва переведя дыхание, выпалил Люк. – Саймон убил Хэнка Флада.
– Саймон? – Джесси посмотрела на него в изумлении. – Подожди, – прошептала она, пытаясь увести его прочь от веранды, где сидела Мэл. Позвонив Джине по интеркому, она поманила Люка за собой. Они шли по мраморному, напоминавшему церковный, полу неосвещенного дома. Выйдя на террасу, Джесси обернулась и спросила: – Что ты говоришь?
– Мэтт во всем признался, – сказал Люк. – Это он подстроил нападение на тебя и велел написать письмо с угрозой. Он утверждает, что им руководило желание защитить тебя – спасти тебя от меня. Но это еще не все. Много лет назад он по поручению Саймона доставлял деньги Хэнку, который шантажировал Саймона.
Возбужденный до предела, Люк коротко описал обстоятельства самоубийства своей матери и участие в этом деле Хэнка. Джесси почувствовала надвигавшийся на нее ужас, у нее сперло дыхание.
– Он привозил деньги в ваш дом, – говорил Люк. – Ты видела его?
Джесси поколебалась с ответом.
– Может быть. Это было очень давно. У Хэнка было полно друзей, и они всегда болтались около нашего дома.
– Но Сэндаски должен был отличаться от них. Ведь он такой утонченный – представь себе, молодой менеджер газеты, с хорошими перспективами, со вкусом одетый. Ты должна была заметить.
– Я не знаю. Люк, – в отчаянии произнесла Джесси. Она больше не знала, что лучше – правда или ложь.
Люк изучающе смотрел на нее, впившись в лицо Джесси своими черными глазами.
– Я должен снова начать расследование, Джесси. Я постараюсь не привлекать к этому делу полицию, но я должен все выяснить. Я уверен, что смогу доказать виновность Саймона. Я готов разговаривать со всеми, кто к этому причастен, даже с Шелби…
Джесси покачала головой и отступила от него на шаг. Ветерок донес до них сладкие ароматы роз и жимолости.
– Нет, – выдохнула она. – Ты обещал, Люк. Мы так договорились. Ты сказал, что прекратишь расследование и примешь любую мою версию.
– Джесси, ради Бога, будь разумной. Саймон убил мою мать. Он убил твоего приемного отца. Я должен это сделать.
– Зачем? Он умер. Они все умерли, в том числе и твоя мать. Пусть все так и останется! Не надо пытаться воскресить их.
Люк покачал головой, опечаленный и пораженный тем, что она его не понимает.
– Саймон убил двух человек, одного из которых я любил больше всего на свете. Он позволил мне поверить в то, что я несу ответственность за обе эти смерти, Джесси…
Но Джесси была в таком же отчаянии, как и он, и не могла проявить ни сочувствия, ни понимания.
– Ты не можешь распять на кресте самого Саймона и поэтому хочешь опозорить его память, да? Люк, я тебя умоляю, это ненормально. Ты должен оставить всякие мысли об этом. Если ты этого не сделаешь, я не хочу, чтобы ты тут оставался.
Люк застыл как вкопанный.
– Что ты говоришь?
– Я говорю, что если ты нарушишь обещание, которое дал мне, это будет конец наших отношений. Я разведусь с тобой, то есть закончу уже начатое дело.
– Джесси, ты не можешь… Она разрыдалась и, дрожа всем телом, воскликнула:
– Нет, я могу – и я сделаю это! Пожалуйста, Люк, не надо! На карту поставлено гораздо больше, чем ты можешь себе представить.
– Тогда скажи мне, что поставлено на карту, – потребовал он. – Ради всего святого, поделись со мной тем, что ты скрываешь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я