https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya-umyvalnika/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эд доказал, что ее достоин, и первые месяцы пролетели как во сне. Он купил е
й домик в квартале от своего дома, занимался с ней любовью неторопливо и н
ежно, так, как ей нравилось. Нравилась ей и работа у Рэя Дитерлинга. Дитерл
инг принял Инес как дочь, ее нелегкая судьба нашла в нем отклик Ц его и са
мою жизнь немало потрепала: одна жена умерла, вторая его бросила, сын Пол п
огиб в горах, сын Билли оказался гомосексуалистом. Престон Эксли и Арт Де
Спейн тоже полюбили Инес; общение с ней напоминало этим суровым, безжало
стным людям, что в мире есть место радости и нежности, и за это они были ей б
лагодарны.
Подружилась Инес и со многими из королевства фантазий. Как ни странно, ле
гко нашла общий язык с Билли Дитерлингом и Тимми Валберном. Двое гомосек
суалистов делились с ней последними голливудскими сплетнями и вместе п
отешались над «этими мужчинами»: одно слово «мужчина» вызывало у всех тр
оих приступы хохота. Они смеялись над полицией и играли в шарады в доме, ко
торый купил для Инес капитан Эд Эксли…
О чем бы он ни думал, все сводится к Инес.
Убитые негры являлись ему по ночам: что, если они невиновны? Бессильная яр
ость, его рукой нажимавшая на спусковой крючок, в полицейских отчетах и г
азетных статьях обернулась мужеством; опасного слова «безоружны» не пр
оизносил никто. Инес успокоила его страхи, сделав заявление: около полун
очи насильники привезли ее в дом к Сильвестру Фитчу и оставили там. Она от
казывалась дать показания, потому что не желала вспоминать, что проделыв
ал с ней Фитч. Эд вздохнул с облегчением: правосудие свершилось, его пули н
астигли виновных. Инес.
Шло время, рассеивался розовый туман и все яснее становилось, что ни на ее
восхищении, ни на его сострадании отношений не построишь. Инес знала, что
Эд никогда на ней не женится: жена-мексиканка для копа с амбициями Ц коне
ц карьеры. Эд чувствован, что она все более отдаляется от него; единственн
ое, что их еще связывало Ц общие воспоминания, дело «Ночной совы».
В «зеленой комнате», где глотал газ Дик Стенсленд, они с Бадом Уайтом встр
етились взглядами. Всего один взгляд Ц слов не требовалось. А когда Эда Э
ксли назначили главой Отдела убийств, Бад впервые за одиннадцать лет взя
л отпуск Ц тоже не требуется комментариев.
Но если не считать Инес и Бата, у Эда все отлично. Он превзошел брата Ц это
признал даже отец. Количество раскрытых им дел потрясает; в мае он станет
инспектором, а через несколько лет бросит вызов Дадли Смиту в борьбе за м
есто шефа детективов. Смит, самый страшный человек в полиции Лос-Анджеле
са, уже смотрит на него с осторожным уважением, под которым ясно чувствуе
тся опасливая неприязнь. Знает ли его соперник, что единственный страх Э
да Ц страх перед копом-громилой с птичьими мозгами, не способным на изощ
ренную месть, и именно поэтому непредсказуемым и опасным?
Бар постепенно наполняется: народ из Бюро прокурора, несколько женщин. В
последний раз с Инес было совсем нехорошо: лежала неподвижно, глядя в пот
олок, словно шлюха, купленная на ночь. Эд улыбается высокой женщине, та отв
орачивается.
Ц Поздравляю, кэп. Ты у нас настоящий бойскаут.
Галлодет присаживается за его столик. Смотрит в сторону.
Ц Боб, что случилось? Выкладывай, мы же с тобой партнеры.
Ц Две недели назад наша служба надзора наблюдала за Инес Ц ничего особ
енного, рутинная проверка… Черт, Эд, она спит с Бадом Уайтом.

* * *

Церемония как в тумане.
Паркер толкает речь: полицейские подвержены тем же соблазнам, что и граж
данские, однако обязаны куда строже следить за собственными низменными
инстинктами, ибо должны служить нравственным примером обществу, все глу
бже погрязающему в коммунизме, преступности, либерализме и общей мораль
ной распущенности. Во главе Отдела, отвечающего за нравственность полиц
ейских, должен стоять человек безупречный по своим моральным качествам,
и этот человек перед нами: капитан Э. Дж. Эксли, наш прославленный герой!
Эд в ответной речи тоже что-то болтает о морали. Дуэйн Фиск и Дон Клекнер п
одходят пожелать ему удачи; сквозь туман, окутывающий рассудок, Эд читае
т их мысли Ц мечтают попасть к нему в помощники. Дадли Смит подмигивает, в
его глазах читается: «А все-таки следующим шефом детективов буду я!» Беск
онечные извинения за ранний уход Ц и к Инес.
По дороге туман рассеивается: наступает безжалостная ясность.
Шесть часов. Инес приходит с работы около семи. Эд входит, не зажигая света
, садится ждать.
Тянется время. Без десяти семь Ц в дверях поворачивается ключ.
Ц Эксли! Ты что там прячешься? Я видела твою машину у дома.
Ц Не зажигай свет. Я не хочу тебя видеть.
Звенят ключи, падает на пол сумочка.
Ц И не хочу видеть эти пидорские плакаты с Мучи-Маусом на стенах.
Ц На стенах дома, за который ты заплатил? Это ты хочешь сказать?
Ц Ты это сказала, не я.
По звуку он догадывается, что Инес прислонилась к дверям.
Ц Кто тебе сказал?
Ц Неважно.
Ц Будешь ему мстить?
Ц Ему? Если попытаюсь, буду выглядеть еще большим идиотом, чем сейчас. И н
е стесняйся называть его по имени.
Молчание.
Ц Это ты помогла ему сдать экзамен? У него самого мозгов бы не хватило.
Молчание.
Ц И долго вы трахались у меня за спиной? Молчание.
Ц Долго? Отвечай, puta
Шлюха (исп.).
!
Инес, со вздохом:
Ц Началось это года четыре назад. Время от времени. Нечасто. Когда нам об
оим нужен был друг.
Ц Хочешь сказать, когда тебе не нужен был я?
Ц Когда я уставала от того, что во мне видят жертву изнасилования
. Когда приходила в ужас от мыслей о том, на что ты еще способен, чтобы
произвести на меня впечатление.
Ц Я вытащил тебя из ада! Ц говорит Эд. Ц Я дал тебе новую жизнь!
Ц Ты начал меня пугать, Эксли, Ц отвечает Инес. Ц И когда мне хотелось п
очувствовать себя обычной девушкой, которая встречается с обычным парн
ем, Ц я шла к Баду.
Ц Не смей произносить его имя в этом доме!
Ц В доме, который купил мне ты?
Ц Я тебе дал достойную жизнь! Где бы ты была сейчас без меня? На панели?
Ц Как легко ты превращаешься в мерзавца, querido
Дорогой (исп.).

.
Ц В чем еще ты мне врала? Говори!
Ц Эксли, может, хватит на сегодня?
Ц Нет уж, говори!
Молчание.
Ц Сколько еще у тебя было любовников? В чем еще ты меня обманывала?
Молчание.
Ц Говори, шлюха чертова! После всего, что я для тебя сделал… Говори, мать т
вою!
Молчание.
Ц Я тебя познакомил со своим отцом. Понимаешь, что это значит? Сам Престо
н Эксли стал твоим другом благодаря мне. С кем еще ты трахалась у меня за с
пиной? В чем еще соврала после всего, что я для тебя сделал?
Инес, очень тихо:
Ц Не нужно тебе этого знать.
Ц А это не тебе решать! Говори, тварь!
Инес делает шаг вперед.
Ц Я солгала еще только один раз. Ради тебя. Об этом никто не знает Ц даже м
ой милый Бад. И сейчас узнаешь ты. Надеюсь, ты польщен?
Эд, вскакивая на ноги:
Ц Хватит болтать, выкладывай! Я не боюсь твоего вранья!
Инес смеется ему в лицо:
Ц Да ты всего на свете боишься, Эксли.
Молчание.
Инес, спокойно:
Ц Те negritos , что надо мной измывались, не убивали людей в «Ночной с
ове». Всю ту ночь до утра они были со мной. Я солгала ради тебя, чтобы ты не м
учался совестью из-за того, что убил их ради меня. А теперь хочешь знать, чт
о такое настоящая ложь? Ты, Эксли, и твоя драгоценная справедливость. Абсо
лютное правосудие.
Зажав уши ладонями, Эксли выбегает из дома. Холод и мрак, и во мраке перед н
им искаженное мертвое лицо Дика Стенса.

ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ

На месте многолетнего жетона «Полицейский» красуется новенький жетон
сержанта. Бад в кресле, закинув ноги на стол, прощается с Отделом убийств.

В кабинете у него сущий бардак: пять лет бумажной работы. Дадли говорит, пе
ревод в Голливудский участок дело временное, на несколько месяцев. Мол, Т
ад Грин решил проучить новоиспеченного сержанта Ц все еще злится за то
разбитое окно: «зеленая комната», Дик Стенс, хук справа, хук слева по стекл
у. Что ж, это справедливо. Шерлока Холмса, щелкающего серьезные дела как ор
ешки, из него не вышло. Быть может, потому, что серьезные дела всегда доста
вались другим.
Одно плохо: теперь у него не будет доступа к рапортам о мертвых телах. Знач
ит, труднее станет держаться в курсе дел маньяка, прикончившего Кэти Джа
нуэй и не ее одну.
Что взять с собой?
Со стола: именную табличку «Сержант Венделл Уайт». Фотографию Линн Ц зд
есь она брюнетка, уже совсем не похожая на Веронику Лейк; еще один снимок:
они с Дадом в мотеле «Виктория». Кастет и дубинку, которыми он по заданию Д
ада выбивал признания из гангстерских шестерок, Бад оставит здесь.
Из стола: дипломы по криминалистике. Наследство Дика Стенса: шесть штук з
еленых, «заработанных» грабежом винных лавок. Его последнее письмо: эту
записку передал Баду охранник.

Здравствуй, напарник.
Я теперь жалею обо всем, что сделал. О том, как порой зазря мочалил людей, ко
гда был полицейским. О тех ребятах в участке под Рождество. О том, что прис
трелил этих двоих в винной лавке. Но что толку жалеть, все равно уже ничего
не исправишь. И кому здесь нужны мои извинения?
Постараюсь принять наказание как мужчина. Знаешь, о чем я теперь думаю, Ба
д? Ведь на моем месте мог оказаться ты. Тебе просто повезло Ц иначе ты про
шел бы тот же путь, что и я. Наверно, ты и сам иногда об этом задумываешься.
И еще я думаю об Эксли. Конечно, я свой путь выбрал сам но, если бы не он, быть
может, мне удалось бы вовремя свернуть с кривой дорожки. Так что вот тебе м
ое последнее желание: пусть он получит, что заслужил. Только, Бад, не тороп
ись и не делай глупостей, вроде тех, какие непременно сделал бы я сам. Испо
льзуй мозги и те деньги, что я тебе оставил, ты знаешь, где их найти. И покажи
этому ублюдку, где раки зимуют, Ц пусть помнит сержанта Дика Стенса!
Удачи тебе, напарник. Самому не верится, но, когда ты это прочтешь, меня уже
не будет.

Дик

Из нижнего, всегда запертого, ящика стола: две папки его личных досье: по у
бийствам проституток и по делу «Ночной совы». Записывал все по порядку, р
азборчиво, не упуская ни одной мелочи, как его учили на курсах; настоящий д
етектив. Видел бы его сейчас Дик Стенс, был бы доволен. А Эд Эксли, сволочь, п
озеленел бы от злости. Бад вытащил папки, решил перечитать напоследок;
дело Джануэй.
Первые несколько месяцев с Линн прошли как в тумане; но всему приходит ко
нец, и со временем Бад заскучал. С другими женщинами он не встречался, если
не считать редких случайных свиданий с Инес. Пытался сдать сержантский
экзамен и дважды его провалил; на деньги Дика прошел курсы по криминалис
тике. Подрабатывал у Дада в Отделе организованной преступности: встреча
л в аэропортах и на вокзалах подозрительных личностей, привозил в уедине
нный мотель «Виктория», выбивал из них дерьмо и отправлял обратно в аэро
порт или на вокзал. Дад такие мероприятия называл «удерживанием организ
ованной преступности в должных рамках»; а Баду после этого тошно бываю с
мотреться в зеркало. Интересные дела в Отделе убийств обходили его сторо
ной: Тад Грин всегда находил, кому поручить расследование. На курсах Бад у
знал немало интересного о психологии преступников и методах расследов
ания и решил применить полученные знания к старому делу, которое до сих п
ор не давало ему покоя Ц делу Кэти Джануэй.
Для начала перечитал отчеты Джо Ди Ченцо: ни улик, ни подозреваемых, случа
йное преступление на сексуальной почве. Закрыто и списано н архив. Переч
итал протокол вскрытия: Кэти Джануэй забита до смерти, вместо лица крова
вое месиво; у убийцы перстни на обеих руках. Во влагалище, во рту, в заднем п
роходе сперма группы В+; три отдельные эякуляции Ц ублюдок развлекся на
славу. Курсы по психологии преступников подтвердили догадку Бада: это ма
ньяк, такие на одном преступлении не останавливаются, он будет убивать с
нова и снова.
И, забыв о прежней ненависти к бумажной работе, он начал копаться в архива
х.
В полиции Лос-Анджелеса и в департаменте шерифа подобных дел, раскрытых
или нераскрытых, не зарегистрировано, на проверку ушло восемь месяцев. Н
аследство Стенса помогло начать поиски по соседству. Округ Орандж, округ
Сан-Бернардино Ц ничего; четыре месяца бесплодных поисков Ц наконец у
дача в Сан-Диего: Джейн Милдред Хемшер, 19 лет, проститутка, дата смерти 8/3/51. То
т же почерк; так же ни улик, ни следов.
Материалы лос-анджелесской полиции и полиции Сан-Диего ни к чему не вели
. Бад помнил, как Дад уговаривал его забыть о Кэти Джануэй, как потешались
прочие над его «слюнтяйством», но не желал бросать дело. Скоро обнаружил
ся и третий случай: Шерон Сьюзен Пэлвик, 20 лет, проститутка, дата смерти 29/8/53, Б
ейкерсфилд, Калифорния. Все то же: ни улик, ни подозреваемых, дело закрыто.
Дад, если о чем-то и знал, не говорил ни слова.
Он съездил в Диего и в Бейкерсфилд: читал материалы, надоедал расспросам
и следователям, ведущим дело. Пытался реконструировать картину времени
и места: кто был в том и другом городе во время убийств. Проверял архивы аэ
рокомпаний, железной дороги, автовокзалов, искал совпадения имен Ц ниче
го. С годами всплыли еще три покойницы: Салли (второго имени нет) Де Уэйн, 17 л
ет, проститутка, Нидлз, Аризона, 2/11/55; Крисси Вирджиния Ренфро, 21 год, проститу
тка, Сан-Франциско, 14/7/56; и два месяца назад Мария (второго имени нет) Уолдо, 20 л
ет, проститутка, Сиэтл, 28/11/57. Никаких следов. Бад сопоставлял дела и так и эта
к, применял разные хитрые приемы, о которых рассказывали на курсах, Ц все
бесполезно. Кэти Джануэй и еще пять девушек изнасилованы и забиты до сме
рти Ц и убийца неуловим, как призрак.
Сто шестнадцать страниц, ведущих в тупик, отправятся с ним в Голливудски
й участок.
А вот и другое дело Ц дело его жизни, страницы, которые он не устает переч
итывать снова и снова. Спи спокойно, Дик Стенс:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66


А-П

П-Я