Проверенный магазин Водолей ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Даже если весь год у Саддама работала тысяча центри
фуг, ему потребуется еще пять лет. Если в следующем году будет пущен в ход
еще один каскад, срок сократится до трех лет.
Ц Следовательно, раньше 1993 года Саддам никак не сможет получить свои три
дцать пять килограммов? Ц перебил Хипуэлла Синклэр.
Ц Не сможет.
Ц И последний вопрос. Предположим, Саддам получил необходимое количест
во урана. Как долог путь от урана до атомной бомбы?
Ц Совсем недолог. Несколько недель. Видите ли, если страна решила сделат
ь собственную бомбу, то работы по разделению изотопов урана и конструиро
ванию бомбы, конечно же, будут развиваться параллельно. Сделать бомбу не
трудно Ц если ты знаешь, что делаешь. А Джаафар знает, не только как ее сде
лать, но и как взорвать. Черт возьми, мы сами учили его в Харуэлле.
Но самое главное в том, что фактор времени не позволит Саддаму иметь чист
ый уран в достаточном количестве. Сейчас у него не больше десяти килогра
ммов. Ему нужно еще минимум три года.
Доктора Хипуэлла поблагодарили за многонедельный труд. На этом совещан
ие закончилось.
Синклэр вернулся в посольство, подробнейшим образом переписал сделанн
ые им на совещании заметки, зашифровал сообщение надежным кодом и отправ
ил в Америку. Там все это сопоставили с выводами американского комитета,
сделанными на основе анализа специалистов из лабораторий в Сандии, Лос-
Аламос, а главным образом из Ливерморской лаборатории Лоуренса, где уже
в течение нескольких лет работал секретный отдел Z, который по поручению
Государственного департамента и Пентагона следил за распространением
ядерного оружия по всему миру.
Тогда Синклэр не мог этого знать, но выводы британских и американских уч
еных на удивление совпали.
Терри Мартин и Саймон Паксман вместе покинули совещание и пошли по Уайтх
оллу, наслаждаясь ласковыми лучами октябрьского солнца.
Ц Теперь можно вздохнуть с облегчением, Ц сказал Паксман. Ц Старина Х
ипуэлл совершенно уверен в своих выводах. По-видимому, американцы с ним с
огласны. Значит, пока что этому сукину сыну до атомной бомбы Ц как до звез
д. Что ж, одним кошмаром меньше.
Они расстались на углу. Паксман направился к мосту через Темзу и затем в С
енчери-хаус, а Мартин пересек Трафальгарскую площадь и пошел по Сейнт-Ма
ртин-лейн в сторону Гауэр-стрит.
Одно дело Ц выяснить, каким оружием массового поражения располагает ил
и может располагать Ирак, и совсем другое Ц найти, где это оружие хранитс
я и производится. Вся поверхность Ирака снова и снова прочесывалась с во
здуха. Высоко в небе беспрерывной чередой один за другим скользили спутн
ики КН-11 и КН-12, днем и ночью фотографируя все, что располагалось под ними на
территории Ирака.
К началу октября в небе над Ираком появился новый американский разведыв
ательный самолет «аврора»; он был настолько засекречен, что о нем не знал
и даже на Капитолийском холме. Разведчик этот летал на границе космоса и
земной атмосферы, развивая скорость почти пять тысяч миль в час (в восемь
раз быстрее звука!), и управлял собственным файерболом Ц вследствие эфф
екта скоростного напора, Ц поэтому его не видели иракские радары и не мо
гли настичь ракеты-перехватчики. «Аврору», пришедшую на смену легендарн
ому «блэкберду» SR-71, не могла обнаружить даже военная техника умирающего
СССР.
Как ни странно, но осенью 1990 года, когда постепенно стали списывать «блэкб
ерды», в иракском небе кружили куда более старые, но еще очень полезные ра
зведывательные самолеты U-2. Названные «драконихами» и разработанные по
чти сорок лет назад, U-2 еще летали и еще делали хорошие аэрофотоснимки. В 1960
году такой самолет, пилотируемый Гари Пауэрсом, был сбит в центре России,
над Свердловском, а летом 1962 года U-2 обнаружили первые советские ракеты, ус
танавливавшиеся на Кубе. Почти в то же время Олег Пеньковский сообщил, чт
о эти ракеты представляют собой наступательное, а не оборонительное ору
жие; тем самым он помог разоблачить неуклюжие протесты Хрущева, но однов
ременно положил начало и собственному разоблачению.
К 1990 году U-2 из «наблюдателей» превратились в «слушателей» и получили ново
е обозначение TR-1, хотя изредка они по-прежнему использовались и для аэроф
отосъемки.
Вся информация, полученная с помощью ученых и инженеров, аналитиков и ин
терпретаторов, наблюдателей и летчиков, разведчиков и обследователей, п
омогала воссоздать достоверную картину Ирака, каким он был осенью 1990 года
. Картина могла повергнуть в ужас кого угодно.
Поступавшая из тысяч источников информация в конце концов оказывалась
в одной тщательно охраняемой комнате, которую называли «черной дырой». Э
та комната располагалась на третьем подвальном этаже под зданием Минис
терства ВВС Саудовской Аравии, недалеко от того места, где совещались вы
сшие военные чины, обсуждая свои пока не одобренные (Организацией Объеди
ненных Наций) планы вторжения в Ирак.
В «черной дыре» британские и американские штабные работники, представл
явшие все три рода войск и весь диапазон Ц от рядового до генерала Ц вои
нских званий, отмечали цели, подлежащие уничтожению. В конце концов они в
ручили генералу Чаку Хорнеру карту воздушной войны. В окончательном вар
ианте на нее было нанесено семьсот целей, из которых шестьсот представля
ли собой военные объекты; тут были командные пункты, мосты, аэродромы, ору
жейные склады, в том числе полевые, ракетные установки и центры сосредот
очения войск. Оставшиеся сто целей Ц исследовательские центры, сборочн
ые предприятия, химические лаборатории, склады Ц были так или иначе свя
заны с производством оружия массового поражения.
На карте было отмечено предприятие в Талжи, на котором собирались центри
фуги для разделения изотопов урана, а также тот район Тувайты, где по орие
нтировочным оценкам под землей должен был располагаться работающий ка
скад центрифуг.
Но на карту не попали ни завод по розливу воды в Тармие, ни Эль-Кубаи. Об эти
х объектах никаких сведений не было. Копия подробного отчета Гарри Синкл
эра, поступившего из Лондона, была присоединена к другим документам, соз
данным в разных уголках США и в других странах. Наконец резюме всех детал
ьнейших отчетов и докладов было направлено в очень небольшую и в высшей
степени засекреченную организацию, своеобразный мозговой центр Госуда
рственного департамента, о существовании которой знали немногие даже в
Вашингтоне. Группа политической разведки и анализа (так называли эту орг
анизацию) изучала международные проблемы и представляла доклады, котор
ые предназначались отнюдь не для всеобщего ознакомления. Группа подчин
ялась только государственному секретарю, которым в то время был мистер Д
жеймс Бейкер.
Двумя днями позднее Майк Мартин лежал на плоской крыше, откуда был хорош
о виден тот уголок района Абрак Хейтан, в котором он назначил встречу с Аб
у Фуадом.
Почти точно в назначенное время на шоссе короля Фейсала появился одинок
ий автомобиль, который скоро свернул на боковую улочку. Автомобиль медле
нно пробирался в темноте, постепенно удаляясь от ярко освещенного шоссе
и от случайных встречных машин.
Мартин видел, что автомобиль остановился именно в том месте, которое он у
казал в своем письме Аль Халифе. Из него вышли два человека, мужчина и женщ
ина. Они осмотрелись, убедились, что со стороны шоссе за ними не последова
ла никакая другая машина, и медленно направились к небольшой рощице.
Абу Фуад должен был ждать полчаса. Если бедуин не появится к тому времени,
значит, встреча сорвалась, и ему нужно возвращаться. На самом деле мужчин
а и женщина прождали сорок минут и лишь после этого, расстроенные, вернул
ись к своему автомобилю.
Ц Должно быть, его задержали, Ц сказал Абу Фуад, обращаясь к своей спутн
ице. Ц Может быть, иракский патруль. Кто знает? В любом случае это плохо. Пр
идется все начинать сначала.
Ц Мне кажется, довериться бедуину Ц это сумасшествие, Ц сказала женщи
на. Ц Ты понятия не имеешь, кто он такой.
Они разговаривали вполголоса. Абу Фуад осмотрелся, чтобы убедиться, что
за сорок минут на улочке не появились иракские солдаты.
Ц Он работает умело, как настоящий профессионал, и всегда добивается ус
пеха. Большего мне знать и не нужно. Я охотно стал бы с ним сотрудничать Ц
конечно, если он сам этого захочет.
Ц Что ж, в таком случае я ничего не имею против.
Вдруг женщина вскрикнула. Абу Фуад, уже устроившийся на месте водителя, в
здрогнул.
Ц Не поворачивайтесь. Давайте просто поговорим, Ц раздался голос с зад
него сиденья.
В зеркале заднего обзора Абу Фуад увидел нечеткий силуэт куфии бедуина.
Только теперь он уловил исходивший от того запах человека, который ведет
нелегкий образ жизни. Абу Фуад облегченно выдохнул.
Ц Вы ходите совсем бесшумно, бедуин.
Ц Мне нет нужды шуметь, Абу Фуад. Шум лишь привлечет внимание иракцев. А я
этого не люблю, если только не приготовился к встрече заранее.
Абу Фуад улыбнулся, сверкнув зубами под щеточкой черных усов.
Ц Что ж, теперь мы нашли друг друга. Давайте поговорим. Между прочим, заче
м нужно было прятаться в автомобиле?
Ц Если бы эта встреча оказалась ловушкой, то ваши первые слова, произнес
енные в автомобиле, были бы другими.
Ц Я бы сам себя разоблачил.
Ц Конечно.
Ц И что тогда?
Ц Тогда вы были бы уже мертвы.
Ц Понятно.
Ц Кто ваша спутница? Я ничего не говорил о сопровождении.
Ц Вы определили условия встречи, мне тоже пришлось рискнуть и доверить
ся вам. Она надежный человек. Ей можно доверять. Асрар Кабанди.
Ц Хорошо. Здравствуйте, мисс Кабанди. О чем вы хотели говорить?
Ц Об оружии, бедуин. Автоматы Калашникова, современные ручные гранаты, с
емтекс-Н. С таким оружием мои люди могли бы сделать намного больше.
Ц Ваших людей хватают, как слепых котят, Абу Фуад. Целый полк иракской пе
хоты под командой Амн-аль-Амма окружил десять ваших парней в одном здани
и. Всех убили. Все были зелеными юнцами.
Абу Фуад промолчал. Бедуин напомнил ему об одном из самых тяжелых пораже
ний.
Ц Девять, Ц сказал он наконец. Ц Десятый притворился убитым и потом уп
олз. Он ранен, сейчас поправляется. Мы смотрим за ним. Он нам все и рассказа
л.
Ц Что рассказал?
Ц Что их предали. Если бы он погиб, мы никогда не узнали бы об измене.
Ц Ах, предательство. Обычная проблема в любом движении сопротивления. А
кто предатель?
Ц Разумеется, мы знаем его. Мы считали, что можем доверять ему.
Ц Так он в самом деле предатель?
Ц Вероятно, да.
Ц Только вероятно?
Абу Фуад вздохнул.
Ц Наш боец, оставшийся в живых, клянется, что о месте встречи знали тольк
о одиннадцать человек. Но ведь информация могла просочиться к оккупанта
м и каким-то другим путем. Или за кем-то из них следили...
Ц Тогда надо проверить вашего подозреваемого. Если подозрения подтвер
дятся, его следует наказать. Мисс Кабанди, будьте добры, оставьте на неско
лько минут нас вдвоем.
Женщина бросила взгляд на Абу Фуала. Тот кивнул. Она вышла из автомобиля и
направилась к рощице. Бедуин подробно, во всех деталях, рассказал, что нуж
но сделать Абу Фуаду.
Ц Я не уйду из дома до семи часов, Ц сказал он в заключение, Ц поэтому ни
при каких обстоятельствах не звоните раньше половины восьмого. Понятно?

Бедуин неслышно выскользнул из машины и исчез в темноте среди стоящих на
отшибе домов. Абу Фуад посадил мисс Кабанди и вывел автомобиль на шоссе. О
ни направились домой.
Бедуин никогда больше не видел Асрар Кабанди. Незадолго до освобождения
Кувейта ее схватил Амн-аль-Амм. Девушку жестоко пытали, ее изнасиловал вз
вод солдат, потом ее расстреляли и обезглавили. Она не сказала ни слова.
Терри Мартин позвонил Саймону Паксману. У того дел было по горло, и он пред
почел бы, чтобы его не отвлекали, но ему нравился беспокойный профессор а
рабистики, и он решил ответить на звонок.
Ц Я понимаю, что отрываю вас от серьезных дел. Я хотел только спросить, не
т ли у вас знакомств в Управлении правительственной связи?
Ц Есть, конечно, Ц ответил Паксман. Ц Главным образом в арабском отдел
е. Если уж на то пошло, то я хорошо знаю директора отдела.
Ц Не могли бы вы позвонить ему и попросить принять меня?
Ц Что ж, думаю, это возможно. Что у вас на уме?
Ц Это касается материалов, поступивших за последние дни из Ирака. Разум
еется, я изучил все речи Саддама, прослушал все их официальные заявления
относительно заложников, этого человеческого щита, и видел по телевиден
ию их отвратительные попытки оправдать свои действия. Но я хотел бы пров
ерить, нет ли у них чего-то еще, каких-нибудь материалов, которые случайно
просмотрела цензура Министерства пропаганды.
Ц Что ж, Управление правительственной связи этим и занимается, Ц согла
сился Паксман. Ц Не вижу никаких препятствий. Раз вы являетесь членом ко
митета «Медуза», значит, у вас есть допуск к любым материалам. Я позвоню ем
у.
Предварительно договорившись по телефону, в тот же день после обеда Терр
и Мартин поехал в Глостершир и остановился у тщательно охранявшихся вор
от, за которыми располагался комплекс зданий и антенн. Это и было Управле
ние правительственной связи, одна из трех Ц наряду с MI5 и MI6 Ц основных вет
вей британской службы безопасности.
Директором арабского отдела был некто Шон Пламмер. В этом отделе работал
и тот самый мистер Аль-Хоури, который три месяца назад в ресторане в Челс
и проверял, насколько хорошо владеет арабским языком Майк Мартин. Впроче
м, об этом не знали ни Терри Мартин, ни сам Пламмер.
Несмотря на занятость, директор арабского отдела согласился встретить
ся с Мартином, потому что, будучи арабистом, слышал много хорошего о молод
ом ученом из Школы востоковедения и африканистики и был в восторге от ег
о работ по халифату Абассидов.
Ц Итак, чем могу быть полезен?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97


А-П

П-Я