Аксессуары для ванной, удобный сайт 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Звездный час тамплиеров уже канул в Лету, и нельзя повернуть время вспять.Арман жалел своих наивных братьев, веривших, что силу, которой они обладают, нельзя применять для личной выгоды. А зачем же она тогда вообще нужна?Арман сплюнул и выругался. Он ведь был так близко к секретам могущества тамплиеров!Он пустил лошадь шагом и, нагнувшись под склонившейся веткой, выехал на поляну, где его ждал мрачный всадник в черном плаще. – Что нового, Берар?Арман улыбнулся. Пока они были в Данотаре, он никак не мог связаться со своим сообщником, Джеймсом Коми-ном, да в этом и не было особой необходимости. Зато за последнюю неделю ему удалось узнать кое-что многообещающее. Арман намеревался передать эти сведения королю Англии в обмен на титул и богатство, чтобы наверстать упущенное время и предаться пьянствуй веселью. Он пробьется в высший свет английского двора, чего бы ему это ни стоило! Он ведь сильный привлекательный мужчина, а про Эдуарда Второго ходили слухи, что он неравнодушен к мужчинам. Арман снова улыбнулся, уверенный, что сможет подчинить короля своей воле.– Ну, узнал ли ты что-нибудь новое о Броуди? – нетерпеливо спросил Комин.Арман взглянул на худое жестокое лицо своего собеседника, на его седые мохнатые брови над бледно-голубыми глазами, холодными, как горное озеро.– Немного. Лорд очень замкнутый человек, и даже его приближенные не смеют обсуждать его. – Арман натянул поводья, заставляя коня остановиться.– Эдуард готов к осаде его замка. Эдуарду не терпится заполучить реликвии, Берар. Ты можешь подтвердить, что они в замке?– У меня есть такое подозрение. Но теперь, когда мы в замке, я смогу поискать как следует. Это ведь то, что нужно Эдуарду? Свой человек в замке? Передай, что у него теперь есть такой человек, и мне нужно лишь время, чтобы найти реликвии. Будет лучше, если я сам найду Копье и Меч, тогда ему не придется штурмовать замок, чтобы завладеть ими.Найти, думал Арман, найти и продать по самой высокой цене. Четыре реликвии находились под защитой ордена до его падения. Если ему удастся завладеть Копьем Иисуса – тем самым копьем, которое пронзило бок Христа, – то он сможет требовать за него любую цену. А если еще раздобыть Меч Света, который, как говорят, был закален в священном огне, то будущее Армана обеспечено. Судя по всему, Котел и Камень Судьбы тоже где-то в замке, и теперь у него появился отличный шанс воспользоваться этим.И чтобы удержать англичан от штурма замка, прежде чем он найдет реликвии, Арман на всякий случай предупредил:– У лорда Броуди сейчас пятьдесят тамплиеров вдобавок к его собственным войскам, и если он действительно обладает святынями, то сотрет вас в порошок, прежде чем вы доберетесь до ворот.Комин насмешливо фыркнул.– Это нам известно, поэтому Эдуард пока и не решается на штурм.– С другой стороны, – задумчиво продолжал Арман, – я начинаю сомневаться, что реликвии у лорда Броуди. Почему же тогда он до сих пор не использовал их для победы Шотландии?– А может, он тоже себе на уме, как и ты, и бережет их для себя. Или свято верит в то, что использовать их можно только по воле Господа. Но это не имеет значения, нам нужны сведения о реликвиях, и немедленно. – Комин выпрямился в седле и щелкнул пальцами.– Это будет дорого стоить, – холодно ответил Арман.– Эдуард щедро заплатит, если ты поможешь нам завоевать замок Броуди и взять в плен его знаменитого хозяина. Сколько ты хочешь?– Мой вес чистого золота.– И что же ты можешь предложить за такую экстравагантную награду?– Цирцен недавно обручился с некоей Лизой МакРобертсон, которая, как оказалось, приходится кузиной Роберту Брюсу, – сказал Арман. – Я передам ее в ваши руки, а как вы потом заманите лорда Броуди, это уже ваше дело.В жестоких глазах лорда Комина вспыхнуло любопытство. Он настолько был захвачен этим предложением, что даже его конь всхрапнул и переступил копытами.– Она красива?– Необыкновенно, – заверил его Арман, зная, что в руках этого человека девушка будет долго молить о смерти, прежде чем он подарит ее ей. – Отличная фигура. Огонь, а не женщина, и гордая, как черт.Комин потер руки.– Как только она будет у нас, Броуди последует за ней. Эдуард будет рад поймать и четвертовать еще одного соратника Брюса.– Я доставлю ее вам за золото, титул и земли в Англии.– Какие мы ненасытные, – насмешливо заметил Комин.– Если бы я доставил Копье и Меч, то потребовал бы корону, – с ледяной улыбкой отрезал Арман.– За Копье и Меч я и сам бы помог тебе взойти на английский трон, – невозмутимо отозвался его собеседник.Арман вскинул руку в насмешливом приветствии.– За Англию!– За Англию, – улыбнулся Комин.Арман возвращался в замок в отличном настроении. Нужно только выманить девку за стены замка, и тогда для него начнется новая жизнь.
Лиза рассеянно перебирала содержимое сундука. Четыре дня прошло с тех пор, как они приехали в замок Броуди, а она понятия не имела, где искать флягу. В таком огромном замке может быть и тысяча тайников. Лиза подозревала, что Цирцен закопал реликвии в подземелье, а вот как раз туда ей не очень хотелось спускаться. Теперь Лиза отлично понимала, что означает выражение «искать иголку в стоге сена». В самом замке Броуди было два этажа, и еще бог знает сколько башен и башенок, а внутренних дворов в замке было целых четыре. Проще говоря, замок Броуди так огромен, что у нее ушел бы целый год, чтобы обыскать каждую комнату. Лиза попыталась представить себе, куда бы на месте Цирцена она спрятала флягу, но безуспешно. Этот человек был для нее полной загадкой.Все эти дни он тщательно избегал ее, а еду присылал ей в комнату. Лиза видела его во дворе замка с другими рыцарями. Цирцен тоже взглянул вверх, на ее окно, словно почувствовал ее взгляд, и скорее оскалился, чем улыбнулся. Лиза не удержалась и послала ему воздушный поцелуй. Это сработало. Он резко повернулся – даже плащ взметнулся – и зашагал прочь.– Ага, ты тута! А я думал, куда это ты запропастилася?Лиза медленно повернулась. В нескольких шагах от нее, опираясь на спинку стула, стоял Эйррин и лукаво глядел на нее.– Нашла? – поинтересовался он.– А я ничего не искала, – поспешно соврала Лиза. – Вот любовалась комнатой и подумала, какие сокровища могут быть в этом сундуке. Просто не могла удержаться, чтобы не посмотреть, я очень любопытна.– Ма говорила, что любопытство – это один из восьми смертных грехов.– Насколько я помню, смертных грехов всего семь, – заметила Лиза. – И потом, любопытство может быть и добродетелью. Оно побуждает человека учиться, узнавать новое...– А мине никода ничему не хотелось учиться, – пожал плечами Эйррин. – Лучше заниматься чем-нибудь полезным, чем забивать себе голову книжными премудростями.– Типично мужское мнение, – сухо произнесла Лиза. – Ты явно нуждаешься в материнской опеке.Эйррин рассмеялся и уселся в кресло. Из-под грязного пледа мелькнули худые ноги.– Отличный замок, правда? – спросил он, болтая ногами. – Ты уже видела кладовую? У лорда большие запасы, и он устраивает отличные пиры – конечно, когда не воюет и не готовится к войне. Последние годы пиры в этом замке редкость, а жаль, – вздохнул Эйррин. – Там было бы чем полакомиться голодному человеку.Лиза вдруг подумала, что изворотливый ум Эйррина позволял ему добиваться всего, чего он хотел.– Как ты попал в замок Броуди? Я не видела тебя среди тех, кто отправился с нами из Данотара.– Мы с па выехали позже. Мой па из обслуги, а им не положено ехать рядом с воинами.– А кто твой па?– Ты все одно не знаешь, – отмахнулся мальчишка и в свою очередь спросил: – Говорят, что ты двоюродная сестра Брюса. Это правда?– Нет, – призналась Лиза, сама не понимая, почему так откровенна с ним. Может потому, что больше ей доверять некому, а если не доверять ребенку, тогда как вообще жить дальше? – Я же говорила тебе, что я из другого времени.– А эльфы уже знают о тебе?– Кто?– Эльфы. У нас тут в Шотландии есть эльфы. Тот еще народец! Эти как раз балуются со временем и прочими штучками, которые лучше вообще не трогать.– Собственно говоря, в моем появлении здесь виноват сам лорд Броуди. Он наложил заклятие на одну вещь, и она перенесла меня сюда, когда я к ней прикоснулась.Эйррин только покачал головой.– У него никогда это толком не получается. Пора бы ему с этим заканчивать.– А что, он и до этого накладывал заклятия? – заинтересовалась Лиза.Эйррин затряс головой.– Меня не спрашивай. Спроси у него. Я знаю только слухи, а они иногда врут. Например, я слышал, что ты обручена с лордом.– Не совсем. А что, собственно, это означает?– То же самое, что свадьба. Если по истечении одного года и одного дня ты понесешь от лорда Броуди ребенка, то свадьба считается уже состоявшейся. Ты хочешь понести от него ребенка?– Нет! – Лиза надеялась, что это прозвучало достаточно убедительно, по невольно задумалась, какой бы у них с Цирценом был ребенок и как бы они его делали. Эту интригующую мысль ей пришлось тут же отбросить.Эйррин лукаво улыбнулся.– Ничего, что я такой любопытный? Ты ведь тоже любишь во все совать свой нос. Хочешь, я покажу тебе замок, пока меня не позвал отец?– Спасибо, Эйррин, но мне и здесь хорошо. – Лиза хотела еще немного поискать в этой комнате. – Пожалуй, я лучше посижу с манускриптом в... э-э... кабинете, чтобы скрасить дождливый полдень.Интересно, как у них называется такая комната, как эта? Круглый массивный стол – если можно так назвать колоду метра полтора в диаметре – стоял напротив камина. По всей окружности в него были встроены выдвижные ящики – наверное, настоящий шедевр для четырнадцатого века.По обе стороны от камина стояли книжные шкафы, заполненные свитками в кожаных чехлах. Удобные кресла с подушками располагали к чтению. На стенах висели красочные гобелены, а на полу лежали плетеные коврики. Наверняка в этой комнате Цирцен читал, вел дела замка, планировал предстоящие сражения... Узкие стрельчатые окна на восточной стене были застеклены зеленым замутненным стеклом. Цирцен Броуди явно был богатым человеком, потому что в некоторых комнатах замка Лиза видела даже прозрачные стекла.– Ну, как знаешь. Тогда увидимся позже. – Эйррин ухмыльнулся ей и выскользнул из комнаты так же быстро и бесшумно, как и появился.– Эйррин! – запоздало окликнула Лиза, но его уже и след простыл.Так где же Цирцен прячет флягу? Несомненно, что содержимое серебристого сосуда представляет для него исключительную ценность. Может ли фляга действительно управлять временем, или Цирцен сознательно соврал ей, когда сказал обратное. Может, нужно отпить из нее? Может, магическая сила именно в содержимом?На дне сундука Лиза нашла какие-то свитки, покрытые знакомыми наклонными и стремительными, как молнии, символами. Такие же она видела на крышке ларца в кабинете директора музея.– Нашла то, что искала, Лиза? – раздался голос Цирцена у нее за спиной.Она уронила свитки обратно в сундук, закрыла глаза и вздохнула. Похоже, несмотря на огромное количество комнат в замке, все дороги ведут именно сюда.– Я хотела взять одеяло. – Лиза потянула одеяло, лежавшее в сундуке, чтобы свитки провалились поглубже. – А сережка расстегнулась и провалилась куда-то...– Ты не носишь серьги, – спокойно заметил Цирцен. Лиза, не поворачиваясь, прикоснулась к мочкам ушей.– Ой, да они же обе упали! Ты не поверишь, но...– Не поверю, – также спокойно произнес он. – Почему бы тебе прямо не сказать, что ты ищешь? Возможно, я подскажу тебе, где искать, ведь это мой замок, и никто не знает его лучше, чем я.Лиза буквально чувствовала его присутствие у себя за спиной, но все равно вздрогнула от неожиданности, когда его горячие руки оказались у нее на талии.– Необязательно трогать меня, чтобы разговаривать, – дрожащим голосом сказала Лиза, почувствовав, как учащенно забилось ее сердце.Цирцен убрал руки, но только для того, чтобы взять ее за плечи и повернуть к себе. Лиза подняла на него взгляд, но он только молча смотрел на нее, и она не выдержала:– Просто мне интересно. Я ведь так много читала об этом периоде...– Если бы ты просто бродила по замку, всматривалась в портреты, разглядывала оружие или мебель, меня бы это не удивило, но копание в моем сундуке кажется мне несколько странным. Слуги говорят, что то и дело натыкаются на тебя в разных комнатах замка.Глядя в его лицо, Лиза вдруг поняла, что он вовсе не так спокоен, как кажется. Осторожно, предупредила она себя, с этим мужчиной шутки плохи.– Ты искала планы сражений? – сухо спросил Цирцен.– Нет! – с жаром заверила Лиза. – Я в этом не разбираюсь.Он стал у нее за спиной и заглянул в сундук. Бегло просмотрев содержимое, он, казалось, успокоился, но свитки, которые нашла Лиза, положил к себе в спорран.– В комнате над Грэйтхоллом тебя ждет Дункан. Он проведет тебя по замку и кое-что расскажет, прежде чем ты начнешь общаться с моими людьми. Я жду тебя к ужину...– Мы никогда раньше не ели вместе, и я не вижу причины менять эту традицию, – тут же возразила Лиза, но только для того, чтобы не думать о его дыхании у себя на щеке...– ...и уже послал тебе в комнату несколько новых платьев, – невозмутимо продолжал лорд Броуди, словно не слыша ее. – Гиллендрия поможет тебе помыться и причесаться.– Мне ни к чему прихорашиваться.– Моя будущая жена должна следить за своей внешностью, чтобы соответствовать своему высокому положению.С тех пор как Лиза появилась в замке, мысль о том, что она спит в его постели, заставила Цирцена по-новому взглянуть на их помолвку. Он страстно хотел ее, а это было совершенно несовместимо с его правилами. Но странная штука – чем больше он цеплялся за правила, тем более неистовое желание испытывал. Новый Цирцен Броуди находил помолвку приятным и многообещающим событием, несмотря на аскетизм прежнего Цирцена.Если бы Лиза повернула голову, то она не смогла бы не заметить горевшее в его глазах желание. И Цирцену очень хотелось, чтобы она это увидела. Как она к этому отнесется? Расширятся ли ее глаза, участится ли дыхание, раздвинутся ли губы?Но Лиза по-прежнему смотрела прямо перед собой, словно находилась в трансе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я