Привезли из сайт https://Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Меган совсем не ждет ребенка. У них не было даже первой брачной ночи.
– Это еще ни о чем не говорит, – возразила Труди. – Может, после того как все произошло, Мег перестала интересовать его. Многие мужчины способны на это.
– О, – воскликнула Беатрис, – какие глупости ты говоришь!
– Посмотрим, время еще покажет.
Совсем обидевшись, Беатрис отвернулась от подруги.
– Никого не должно интересовать, где я провел прошлую ночь.
– Прошу, Джеффри, не надо, – выкрикнула Мег.
Взглянув на жену, Джеффри быстро продолжил:
– Вы видите, наш разговор ставит в неловкое положение мою супругу. Простите, но мы должны покинуть вас.
– Ты еще пожалеешь, что перешел мне дорогу, – злобно рявкнул Фарнзворт. – И очень сильно пожалеешь.
– Не угрожайте, Фарнзворт, – мягким голосом предостерег Джеффри. Посмотрев на старика всесокрушающим взглядом, он вместе с Меган прошел мимо него и направился к церкви. – Пошли же скорее, дорогая, – достаточно громко, чтобы все услышали, сказал он, – и навсегда положим конец этому отвратительному слуху.
Его последние слова взбесили Мег. Повернувшись лицом к Джеффу и только было открыв рот, она почувствовала, как его неумолимые пальцы все крепче и крепче сжимают ее руку. Передумав в мгновение ока, девушка примирительно посмотрела в глаза мужчины, давая понять, что на этот раз она сдается, и согласилась продолжить путь.
– Зачем вы сказали это? – спросила Мег, когда уже никто не мог услышать их.
– А что? Вы бы предпочли, чтобы все приняли наш брак за обман?
– Нет. Но мне кажется, не было никакой необходимости говорить, что мы едем домой… мм…
– аниматься любовью? – засмеялся Джефф. – Может быть, и не было, но это, бесспорно, разрушило все доводы Фарнзворта.
– Наверное, вы правы, только я думаю, он все равно не поверил нам.
– Пожалуй, я тоже так думаю, – сознался Джефф.
– И что нам теперь делать?
– О чем это вы?
– Господи, о Джордже Фарнзворте. Джефф, я очень боюсь: вдруг он сможет аннулировать наш брак.
– Нет, если у нас с вами будут настоящие отношения.
– Что вы хотите сказать?
– Я сделаю то, о чем вы просили. Я согласен переехать к вам.
* * *
«Настоящие отношения! Боже, он это серьезно?» Маленький нож, которым Мег чистила картошку, застыл в ее руках. А если да, то как можно предотвратить это? Ведь в конце концов Джеффри ее муж, и, даже если они оба согласились на фиктивный брак, на его стороне закон, а значит, он сможет отстоять свои супружеские права.
«Нет, он совсем не это имел в виду, – внушала себе девушка. – У него нет никаких намерений жить супружеской жизнью, равно как и у меня… какой здесь смысл? Хорошо, что мы живем не в незапамятном средневековье, когда на следующее утро после брачной ночи невеста была обязана вывешивать перед домом окровавленную простыню».
– Слава Богу, что никто больше не соблюдает эту традицию, – проворчала уже вслух Меган. – И как только женщины терпели такое унижение?
Она рассеянно начала чистить другую картошину. По крайней мере теперь первая ночь – исключительное дело молодоженов, и только они знают, когда между ними это произойдет.
Есть всего лишь один способ убедиться в том, что невеста потеряла свою девственность… увидеть ее беременной. Господи, неужели это как раз то, что ей придется делать? Иначе не спастись от Джорджа Фарнзворта. Продолжив копаться в законах, он сможет добиться их развода.
Нож с грохотом упал в раковину, когда Мег наконец осознала, как далеко зашли ее мысли. Вместо того чтобы беспокоиться, как бы Джеффри не потребовал обеспечения своих законных супружеских прав, она принялась думать, как помочь ему в этом! О все-таки – как его лучше соблазнить? Джефф однозначно дал понять, что его не интересуют ее романтические идеи. Значит, у нее остается минимум шансов. Сколько раз они должны спать вместе, чтобы стать беременной? Если ей удастся хоть раз оказаться с ним в постели, будет ли этого достаточно, чтобы в ней зародилась новая жизнь?
– Сомневаюсь, – проговорила Меган.
Хоть девушка и немногое знала о физической стороне брака, ей казалось почти бесспорным, что для зачатия ребенка требуется не одна попытка. Из откровенных разговоров лесорубов она поняла, что в своей жизни мужчины занимаются любовью не два и не три раза, а много больше. К тому же, зная, что неженатые лесорубы частенько проведывают проституток из салуна Скид-Роуд, она ни разу не видела этих женщин в положении.
«Все же, думаю, возможно, если так случилось с Дженни Томас. Очень давно она упоминала, что Питер Фарнзворт надругался над ней всего лишь один раз».
Мег прикусила нижнюю губу. Может ли она заставить себя хотя бы раз лечь вместе с Джеффри Уэлсли? Как-то само по себе воспоминание о прикосновении его губ всплыло в ее сознании. Она закрыла глаза и вновь увидела растерянность и напряжение на его лице после поцелуя. Чувствовал ли он такой же трепет в груди? Не это ли и есть страсть?
Меган взглянула на руки и увидела маленькие порезы от ножа.
Все так странно. Она не любила Джеффри, но от одной мысли о его поцелуе у нее уже кружилась голова. Она была против того, чтобы лечь с ним в остель, но, как только вспоминала прикосновение своих ладоней к его сильным плечам, все тело содрогалось, как при землетрясении.
Но не может же она просто подойти и сказать: мне очень хотелось бы иметь ребенка, Джеффри. Будьте любезны, займитесь, пожалуйста, со мной любовью.
– Конечно нет, – вслух сказала она. – Он просто скажет, что я не имею права просить об этом, а затем спросит, сколько кубометров его леса переработано на сегодня.
Но ведь нет другого способа заставить Джорджа Фарнзворта поверить ей.
Меган встряхнула головой и потерла уставшие глаза. Может, лучше спросить об этом Виргинию? Она-то знает, как рожают детей.
Девушка подняла нож. «Решено, еду к ней. У Джинни на все есть ответ».
* * *
– Итак, я вижу, ты переезжаешь к ней?
Джефф взглянул на Неда Джонсона и швырнул две фланелевые рубашки в потертый саквояж.
– Да, и не желаю ничего от тебя слышать на этот счет.
– А я ничего и не говорю. – Улыбаясь, Нед поднял руки, словно пытался защититься. – Надеюсь, Джефф, ты отдаешь себе отчет в том, что, переехав к ней, ты останешься там на всю жизнь.
– Сам знаю.
– А я-то думал, что, как только Фарнзворт оставит мисс Тейлор в покое, а твой лес будет переработан, вы разорвете свой брак.
– Что заставило тебя так подумать?
– Да так, ничего особенного. Просто знаю, что ты не любишь эту девушку, презираешь любой брак, не хочешь жить в городе…
– Ладно, хватит. Ты прав: я ненавижу все это, но мы же дали обет «перед людьми и Богом» и «только смерть разлучит нас».
– А, понимаю, – ухмыльнулся Нед, – и ты собираешься спать с ней?
– Перестань совать свой нос в чужие дела.
Собеседник громко рассмеялся, довольный, что смутил Джеффа.
– Черт, Джефф, даже я знаю: если молодожены не спят вместе, значит, они не женаты по-настоящему и могут разорвать отношения в любую минуту.
– Нет. В этом браке есть для нас… обоюдная выгода.
– Знаю, знаю, – осклабился Нед.
– Заткнись, Нед. Ты ничего не знаешь.
– Разве? Тогда почему бы тебе не рассказать об этой выгоде?
Джефф тяжело вздохнул, измученный вконец надоедливым присутствием Неда. Почему он до сих пор терпит его? Потому что он самый лучший десятник в округе!
– Если хочешь знать, мы действительно женаты фиктивно. Брак защищает мисс Тейлор от Питера Фарнзворта, и в этом ее выгода.
– А твоя?
– Мне больше нет нужды вести борьбу с жадными и расчетливыми мамашами и их незамужними дочерьми.
– Так ты не собираешься с ней спать?
– Ты не отвяжешься, пока я не дам ответ?
– Да.
Джефф был удивлен настойчивостью своего работника и еще больше самим собой, когда осознал, что собирается ответить ему.
– Нет, я не собираюсь спать с ней.
– Почему же?
– Черт побери, что ты хочешь сказать?
– Ничего. И все-таки почему?
– Потому что это только все усложнит.
– Она такая красивая! – вздохнул Нед. – И к тому же твоя жена. Черт бы тебя побрал, Джефф, если бы у меня была такая лапочка, которая каждый вечер ждала меня с работы, то будь уверен, все свои ночи я проводил бы в ее постели.
– Но я не ты, – коротко бросил Джеффри, закрывая саквояж.
– Ты прав, малыш. Ты намного младше и необузданней меня.
– Хватит. Я сыт по горло твоей болтовней. – Взяв с кровати саквояж, он пошел к двери. – Я не хочу, чтобы кто-то знал о нашем разговоре, ты понял?
Нед выпрямился, похожий на обиженного петуха.
– Ты прекрасно знаешь, что тебе нечего бояться.
– Ладно. Тогда до завтра.
– Прощай, босс. Увидимся утром.
Когда Джефф вышел из маленькой хижины и сел в седло, на старческом лице Неда появилась улыбка: «Если еще сможешь работать завтра утром…»
Глава 12
– Вам не стоит стучать в дверь, – впуская мужа в дом, улыбнулась Мег. – Ведь теперь это и ваш дом.
Джефф насмешливо взглянул на хозяйку.
– Где мне положить вещи?
– Наверху, первая дверь налево, – ответила Мег, озадаченная его показной неприветливостью.
Размышляя, в чью спальню попадет он сейчас за «первой дверью налево», Джеффри направился к лестнице. Поднявшись на второй этаж, на мгновение остановился, осмотрелся и вошел в просторную, с длинным рядом окон, выходивших во внутренний дворик, комнату. Совсем не похоже, что в ней когда-то постоянно жили. Без всякого сомнения, комната предназначалась для гостей. На бюро, равно как и на тумбочке у кровати, не стояло даже простенькой вазы. Взглянув направо, он обратил внимание на большой гардероб. Подошел к нему, открыл дверцу – пусто.
«Очень странный выбор. Выходит, что хозяин должен спать в комнате для гостей».
Уэлсли открыл саквояж и принялся небрежно швырять на кровать свои вещи.
– Значит, ко мне собираются относиться как к гостю? – уже вслух рассерженно пробурчал он.
Перевернув вверх дном сумку, он вытряс из нее оставшиеся вещи, отошел от кровати и с раздражением осмотрел комнату. «Мы еще посмотрим, госпожа Уэлсли!»
Быстро вышел из комнаты и, заглядывая с любопытством в каждую дверь, пошел по коридору.
Три следующие комнаты ничем не отличались от первой. И лишь в конце коридора он нашел, что искал. Это была огромная, роскошная спальня. На полу лежал толстый голубовато-кремовый ковер, а на широких окнах висели тяжелые бархатные голубые шторы. Обогнув кровать, Джефф подошел к окну, из которого открывался чудесный вид на горы.
– Да, – решительно кивнул он, – она моя.
Возвратившись в первую комнату, он не мешкая собрал вещи и перенес их в облюбованную спальню. Покончив таким образом с делом, направился к единственной непроверенной комнате и, не в силах совладать со своим любопытством, открыл дверь.
На полу гордо расстилался обюссоновский ковер. Его яркий рисунок из белых и розовых цветов создавал полную иллюзию цветущего весеннего сада. К одной из стен робко прижимался туалетный столик с крошечными флакончиками духов, расческой с серебряной ручкой, гребешком для волос и маленьким зеркалом. Он бесшумно подошел к столику, открыл один из флакончиков и вдохнул тонкий аромат.
– Пахнет точь-в-точь как от нее, – чуть слышно произнес он.
Вновь поднес духи к носу и непроизвольно закрыл глаза. Поставив флакон, мужчина посмотрел на резной сосновый шкаф, затем на маленькую кровать с медными спинками.
Бледно-розовое покрывало с кружевами по краям застенчиво скрывало пышные пуховые подушки, с задней спинки кровати свисала небрежно брошенная ночная сорочка с узорами из роз.
«Наверное, я уже и забыл, когда в последний раз был в женской спальне», – подумал Джефф, глядя на сорочку Мег. И не в силах больше бороться с притягивающими невидимыми силами колдовского соблазна, подошел к кровати и принялся нежно, плавно поглаживать загорелой рукой мягкий материал ночного одеяния. Наконец он пришел в себя. «Убирайся отсюда. Эта комната не для тебя… и она – тоже». Вылетев из спальни Мег, Джефф не успел сделать и двух шагов, как в коридоре появилась хозяйка дома. Вздохнув с облегчением, он поспешил мило улыбнуться.
– Ну как, устроились? – поинтересовалась Мег, заглядывая в его комнату. – А где же ваши вещи?
– Мне показалось, что эта комната не подходит мне.
– Что? Почему?
– Та мне понравилась больше, – сказал он и показал большим пальцем назад.
– Там вам нельзя жить. Это спальня моего отца.
– Была, – поправил он.
– Простите?
– Была комнатой отца.
– Ну… да.
Джеффри тут же пожалел о своих словах, когда увидел слезы, выступившие на глазах Мег, но, не желая упускать такой прекрасной возможности утвердить свои права хозяина, быстро продолжил:
– И вы, конечно же, согласны, что она должна принадлежать хозяину дома?
– Да… да, – растерянно согласилась девушка.
– Ну вот видите!
– Но…
– Что еще за «но»?
– Она рядом с моей спальней!
– Ну и что?
– Я думаю, что так не должно быть…
– Постойте, я ваш муж, вы моя жена. И, наверное, в том, что наши комнаты будут находиться по соседству, нет ничего странного.
– Но наша ситуация…
– Я не собираюсь спать в комнате для гостей, Меган. Или я занимаю эту комнату, или вообще не ночую у вас. Ну как?
– Вы ужасны! – Она сжала руки в кулаки. – Вы плохо воспитаны, неучтивы, вы… – Мег замолчала, вспомнив, что час назад она и мечтать не могла о такой возможности. Сейчас же, когда он заявляет, что хочет жить в соседней комнате, она всячески противится этому. «Что с тобой? Ты же этого хотела».
– Ладно, – неожиданно сказала она, – я согласна.
Не показывая своего удивления, Джефф спокойно заметил:
– Я рад, что вы приняли мои условия.
– Мне вообще все равно, где вы будете спать.
– Вот и хорошо. Тогда я пошел раскладывать вещи.
Плотно закрыв за собой дверь, мужчина прислонился к ней спиной и стал размышлять. «К чему это все? Сперва она говорит, что не хочет, чтобы я здесь жил, затем ей все равно… женщины, женщины! Умру, а так и не пойму вас». Он подошел к кровати, сгреб вещи и запихал их на полку. Странно, но его не радует эта маленькая победа. Может быть, это никакая не победа?
За ужином они почти не разговаривали. Джефф с большим аппетитом налегал на еду, а Мег бессмысленно ковыряла вилкой в тарелке и с нетерпением ждала, когда она сможет уединиться в спальне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я