https://wodolei.ru/catalog/pissuary/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кейси пригнула голову Старины Сэма как можно ниже, чтобы лошадь не было видно. Демьен вздохнул, все еще ожидая ответа.
— Разве нам не надо спешить на поезд? — не выдержал он.
— Мы успеем вовремя.
Теперь уже Демьен выглянул на улицу, но не заметил ничего необычного и обратил к Кейси взгляд, полный откровенного нетерпения:
— Объясните же, в чем дело.
— Мой отец только что въехал в город. Не высовывайтесь больше, вы привлечете его внимание.
Но ничто не могло удержать Демьена — он, само собой, выглянул.
По улице ехали верхом несколько человек. Один из них явно коммерсант. Второй выглядел как головорез, еще не угодивший в лапы представителей закона. Третий, в кожаных наколенниках, гнал перед собой пару молодых бычков. Только двое по возрасту годились в отцы Кейси. Демьен получше пригляделся к коммерсанту.
— Вид у него не такой уж грозный, во всяком случае, чтобы обратиться в бегство, — заметил Демьен, а Кейси только хмыкнула в ответ. — Почему вам так не хочется, чтобы он отыскал вас?
— Он увезет меня домой, а я не готова пока вернуться, вот почему. И поверьте мне, Демьен, он очень опасен. Не стоит вставать у него на пути.
Демьен перевел взгляд с коммерсанта на головореза, заметив теперь его явное сходство с Кейси: черные волосы, высокие скулы, четкий рисунок рта. Демьен вытаращил глаза.
— Черт побери, так это ваш отец? Тот, который похож на бандита?
— Нисколько не похож, — окрысилась Кейси. — Но это он самый. И перестаньте пялиться на него. Он чувствует, когда на него смотрят.
— Каким образом?
— Не знаю, но это так!
— Как думаете, он знает, что вы в городе?
— Откуда ему знать? Правда, он мог выяснить, что я ехала поездом. Но не похоже на это, ведь билеты покупали вы.
— Кажется, я забыл упомянуть, но билеты были на ваше имя, Кейси.
— Что?!
Демьен даже вздрогнул от ее тона.
— Собственно, я использовал не имя, а ваши инициалы.
— Не могли обойтись без этого?
— А что тут такого? Вы же сами сказали, что пользуетесь инициалами.
— Только при необходимости, когда передаю задержанных преступников властям. Отец, разумеется, не справлялся во всех конторах шерифов, но железнодорожные станции уж точно проверил.
— Так это ваши подлинные инициалы?
— Нет, но он все равно обратил бы на них внимание.
— Потому что они принадлежат ему?
— Нет.
— Так чьи же они?
— Вы задаете слишком много вопросов, Демьен. А отец уже проехал. Мне надо как можно быстрее попасть в вагон. Сумеете сами погрузить лошадей, не привлекая лишнего внимания к Старине Сэму?
— Отец может узнать лошадь?
— Еще бы, он сам подарил мне коня.
Кейси заторопилась на вокзал, шагая еще шире, чем обычно. Она уж и не надеялась, что ей удастся уехать из Форт-Уэрта, не попавшись отцу на глаза, но поезд отошел вовремя, и Чендос не наткнулся на Кейси в салон-вагоне.
Может, отец оказался в том же городе, что и она, случайно. Просто совпадение, не более — в этом Кейси пыталась убедить себя потом всю дорогу до Сан-Антонио.
И она попыталась предотвратить еще одну такую случайность, отправив матери телеграмму: «Если можешь, прекрати охоту. Я скоро вернусь домой».
Что же касается работы, то в Сан-Антонио ничего обнаружить не удалось — след оборвался. Если Каррутерс и уехал поездом, то, очевидно, воспользовался чужим именем. Но Кейси готова была держать пари, что он отправился на запад по южной Тихоокеанской, раз решил найти новый, недавно возникший город, чтобы там осесть. Значит, надо двигаться тем же путем, иначе Каррутерса не найдешь.
Демьен, конечно же, позаботился, чтобы его салон-вагон прицепили к новому составу. Кейси уже привыкла к удобствам такого передвижения и ворчала только по привычке. Почти половина остановок ничем, кроме обеда на станции, не могла заинтересовать пассажиров, и Кейси с Демьеном главным образом спали — до той самой ночи, когда Кейси, пробудившись, увидела, что Демьен склонился над ней.
Глава 22

Кейси спала на одном из мягких диванчиков в салон-вагоне. Диванчик был узкий, но гораздо удобнее, чем те постели, на которых ей довелось ютиться в последнее время. Во сне Кейси видела Демьена и, возможно, поэтому не сразу очнулась.
Сон был приятный — вечеринка на ранчо Кей-Си, где она танцевала с Демьеном. Во сне Кейси не удивлялась, что Демьен оказался на ранчо — это вроде бы само собой разумелось. Даже родители принимали его как старого знакомого. Вдруг он поцеловал ее прямо в гуще танцующих пар, но этого никто не заметил. А поцелуй все не кончался.
Все ощущения, которые Демьен пробудил в ней прежде, возникли снова, но из-за того, что она спала, казались более острыми. А поцелуй был не просто долгим, но и глубоким. Демьен раздвинул языком губы Кейси и проник в ее рот. Особенно крепко приник к нижней губе и долго не отпускал. Руки Демьена ласкали Кейси, но не касались ее спины, как должно быть в танце. Странно.
Еще не осознав ясно, почему проснулась, она наконец поняла, что целуют ее вовсе не во сне. Возможно, разбудили ее нежные прикосновения Демьена к груди, прикосновения столь сладостные и ошеломляющие, что прогнали сон.
Кейси вся напряглась, убедившись, что это Демьен стоит на коленях возле диванчика, обнимая, лаская и целуя ее. Кейси пыталась сообразить, что же это такое, но голова была как в тумане. Она не придумала ничего, как задать вопрос:
— Демьен, что вы делаете?
Ей пришлось повторить вопрос трижды, прежде чем Демьен посмотрел на нее. При слабом свете единственной настенной лампы Кейси разглядела, что Демьен выглядит смущенным.
Но его смущение было ничто по сравнению с тем, какое испытала Кейси, когда Демьен спросил:
— А что вы делаете в моей постели?
— Как это в вашей постели? Здесь вообще нет кроватей, только диваны. И я на своей половине вагона, а на диванчике едва поместится один человек! — твердо заявила Кейси.
Демьен огляделся, как бы желая убедиться, что Кейси права, и сказал:
— Верно, вот проклятие, это все сон виноват. Кейси недоуменно захлопала глазами. Но сама она только что видела приятный сон с участием Демьена, а потому решила, что и ему привиделось что-то подобное. Не обязательно с ее участием. Наверное, он видел во сне Луэллу. Глаза Кейси были еще прищурены, когда она спросила:
— Вы всегда разгуливаете во время сна?
— Насколько мне известно, до сих пор такого со мной не было. Могу ли я принести извинения?
Извиняться за доставленное ей огромное наслаждение? Но ведь он представления не имеет о том, что она испытывает. Откуда ему знать? Надо надеяться, она ничем — ни жестом, ни звуком — не выдала своего состояния.
Она, конечно, не знала, ответила ли на его объятие, откликалась ли на ласки: Кейси была слишком взбудоражена, чтобы отдавать себе отчет в собственном поведении. Но ведь и он находился в сонном состоянии и вряд ли мог заметить, что ей нравятся его поцелуи.
— Меня совершенно не касается, что вы бродите во сне, Демьен. Но прошу вас по возможности заниматься этим на своей половине.
— Разумеется, — ответил он и добавил после долгой паузы:
— Хотя я чувствую, что мне это было приятно.
Кейси покраснела до корней волос. При сумеречном освещении Демьен, слава Богу, не заметил ее смущения. И вероятно, он все еще испытывал удовольствие, судя по следующей фразе:
— Вы понимаете, что я имею в виду?
Она поняла. Он предлагал продолжать поцелуи и предоставлял решение ей. Черт возьми, искушение было велико! И на этот раз Демьен мечтал явно не о поцелуях Луэллы. Он отлично знал, чьи губы будут ему покорны.
Кейси не смела сказать «да». Если бы он поцеловал ее снова, не спрашивая разрешения, она, возможно, и не стала бы возражать. Но, задав ей вопрос, Демьен вынуждал признаться, что она мечтает об этом. Но тогда она уже не сможет утверждать, что вовсе им не интересуется, а Кейси по-прежнему хотела поддерживать такое впечатление. Должна поддерживать.
И какого дьявола ему понадобилось спрашивать? Все ближе время, когда каждый пойдет своим путем. И так трудно будет распрощаться с Демьеном во второй раз! Любовная связь сделает расставание еще труднее.
И пока не передумала, Кейси поспешно сказала:
— Больше всего мне хочется спать, Демьен. Советую и вам сделать то же самое, а ваши сны лучше держите при себе. Кажется, она услышала вздох? Или нет? Демьен кивнул и встал. Однако не торопился повернуться к Кейси спиной — так долго, что она вся замерла в ожидании. Потом он все-таки вернулся к креслу, в котором обычно спал — скамейки-диванчики были ему не по росту, — и долго ворочался, устраиваясь поудобнее. Вздохи слышались вполне отчетливо.
Кейси повернулась лицом к стене, надеясь уснуть как можно скорее.
Глава 23

У Кейси сложилась привычка на каждой станции расспрашивать людей, не помнят ли они человека, похожего по описанию на Каррутерса. Дни шли, и расспросы начинали казаться бессмысленными. Демьен полагал, что, двигаясь дальше на запад через южный Техас по Тихоокеанской железной дороге, они попусту теряют время. Но тут Кейси получила наконец достоверные сведения.
Во время очередной двухчасовой стоянки за неимением лучшего занятия Демьен отправился в город вместе с Кейси. Когда она заглянула к местному парикмахеру, Демьен решил, что она хватается за соломинку, но именно парикмахер и вспомнил Генри. Призадумавшись, однако, Демьен вспомнил, с какой дотошностью Генри относился всегда к своей внешности. То, что человек в бегах, еще не значит, что ему не надо за собой следить. Стало быть, парикмахер — один из первых людей, кому нанесет визит Каррутерс.
А этот самый парикмахер принадлежал к числу тех, кто всегда совмещает дело с приятной беседой, и ему удалось втянуть Генри в разговор. Причем парикмахеру запомнилось, как тот расспрашивал, скоро ли очередные выборы в городе и довольны ли жители нынешним мэром.
Вполне возможно, что со стороны Генри это было лишь проявлением праздного любопытства или желанием поддержать разговор. Но в сочетании со сведениями о том, что Генри стремится обзавестись собственным городом, это приобретало особый смысл.
В конце концов человек, облеченный полномочиями мэра, во многих случаях обладает куда большей властью, чем тот, кто владеет городом. То ли Генри переменил тактику, то ли он вообще подался в политики.
Город, где есть свой мэр, уж конечно, больше городка, лишь начинающего строиться. И если Генри выбрал политиканство, он будет стремиться к расширению возможностей. Судя по добытым сведениям, Каррутерс скорее всего продолжает разъезжать в поисках наилучшего места, где он может вступить во владение.
Кейси расстроили заключения, к которым они пришли вместе с Демьеном.
— Теперь мы знаем, как далеко он забрался, но это значит одно: придется обследовать, начиная отсюда, все железнодорожные ветки, — доказывала она.
Это было верно и означало, что на поиски уйдет очень много времени. Выходит, Демьену еще долго придется пробыть в обществе Кейси, чем он был ничуть не огорчен, как вроде бы следовало ожидать.
С одной стороны, он предпочел бы скорее покончить с этой историей и вернуться домой, к привычному образу жизни, с другой — угнетала мысль, что самому придется вести все дела «Ратледж импорте». Он, разумеется, знал, что его ожидает, и готовился к деловой карьере, но не думал, что это время уже не за горами.
А тут еще Кейси.
Он представлял себе, как трудно будет держать руки подальше от нее, но никак не предполагал, что его будет тянуть к ней каждую минуту. Луэлла Миллер помогла ему отвлечься, только ненадолго. Да, Луэлла исключительно красива, но очень скоро ее непрерывная пустая болтовня стала раздражать Демьена до такой степени, что ему хотелось одного: крикнуть, чтобы она заткнулась наконец.
И вот молчаливая Кейси с ее крепко хранимыми секретами. Она вообще не слишком стремилась к разговорам, а тем более к разговорам о себе. Демьен постоянно думал о ней, о ее побуждениях и поступках, о ее прошлом, о том, почему она скрывается от семьи, если у нее еще есть родные, а не только грозный на вид папаша.
Но гораздо сильнее, чем отгадать все эти загадки, было желание обладать Кейси. И на вторую ночь в поезде он не выдержал.
Он не мог спать, не мог не смотреть на Кейси. Глядя на нее, такую кроткую и нежную, какой она каждый раз становилась во сне, он просто не мог устоять. Он не привык притворяться, но разыграл комедию, когда она проснулась и рассердилась на него. Надо же было сохранить мир.
Лунатик… Ему становилось смешно каждый раз, как он вспоминал об этом совершенно неубедительном объяснении. Но в муках страсти мысли путались, и в конце концов Кейси ему поверила.
Следующий вечер привел их в маленький городок Лэнгтри. Поезд должен был простоять всю ночь, так что пассажиры могли хорошо выспаться в местной гостинице. Демьен заказал два номера и сразу же улегся в постель, а Кейси заявила, что попробует что-нибудь разнюхать, поскольку уезжать придется спозаранку.
Демьен не беспокоился. Городишко маленький. Вряд ли Кейси подстерегает опасность, чтобы пришлось ее защищать. Да она и не приняла бы его защиты. Считала, что в любой ситуации справится сама.
Но на следующее утро Кейси в комнате не оказалось. Не было ее ни на вокзале, ни возле лошадей. По правде говоря, Демьену не везло нигде, пока кто-то не посоветовал ему заглянуть в местную кутузку. Там она и сидела — за решеткой из весьма толстых и прочных прутьев — со своим обычным непроницаемым выражением лица. Впрочем, при более пристальном взгляде можно было заметить в ее золотистых глазах яростный огонек.
— Серьезное дело? — спросил Демьен, когда ему разрешили подойти поближе.
— Да просто смешно, — пробурчала Кейси.
— Вы подстрелили кого-нибудь не того?
— Даже не поцарапала.
— Тогда что вы здесь делаете?
— Будь я проклята, если мне это известно, — последовал недовольный ответ. — Я заказала стаканчик виски в салуне Джерси Лилли, стояла у стойки и обдумывала свои дела, как вдруг началась потасовка. Я осталась на месте и продолжала обдумывать все те же дела, ну а драка тем временем кончилась. Половина присутствующих лежала на полу, зажимая разбитые носы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


А-П

П-Я