(495)988-00-92 магазин https://Wodolei.ru 

 

— Можно выйти из окопа.— Но только осторожно! — предупредил Дюк. — Возвращайтесь в дом.Сингер встал во весь рост.— Пригнись! Ты что, с ума сошел? — крикнул Гарри, но было поздно. Просвистела пуля, и Сингер мертвым свалился на дно окопа.Кейзи и Дженкинс молча стояли над ним. Долгое время он был их другом, они знали его жену и детей. Гарри понял, что перестрелка вслепую ничего не даст. Чтобы добиться результата, нужно придумать что-то поэффективнее.— Сбегай в дом, — сказал он Дженкинсу, — и передай Келлсу, чтобы он приполз сюда и прихватил автомат.Дюку только что пришла в голову мысль напасть на банду Спейда с тыла.— Это очень далеко, — попытался было Кейзи отговорить Гарри от его замысла. — Прежде чем вы успеете добраться до кустов, взойдет луна.— Нужно все-таки попробовать. — Нагнувшись, Гарри посмотрел на мертвого Сингера. — Мне очень жаль…— Надеюсь, вы позаботитесь о его семье?— Разумеется…— Не стреляйте! — раздался голос Келлса, и он спрыгнул в окоп.Дюк поделился с Ником своим замыслом. Кейзи, отвлекая внимание гангстеров, должен был прикрывать их продвижение огнем. Спустя полчаса они благополучно достигли кустов, бесшумно пробрались к лагерю Корриса и стали прислушиваться к голосам.— Теперь он должен быть уже в доме, — сказал один из бандитов.— Не так быстро, ведь ему придется сделать порядочный круг, — возразил второй. — Ты готов?— Да, но мне не нравится, что придется пробираться через открытое поле, — ответил первый. — Что это они принялись стрелять, как полоумные?Дюк выглянул из-за кустов. Пятеро мужчин стояли возле машин и спокойно курили, не ожидая никаких сюрпризов. Гарри подал знак Келлсу, и тот, усмехнувшись, вскинул автомат. Оба, как по команде, вышли из кустов.— Начали! — крикнул Гарри. Глава 27 — Ты не туда едешь! — сказал Джо, когда Лорелли внезапно свернула с главной улицы Беновилля.— Мы едем домой, — решительно сказала Лорелли. — Надеюсь, ты не думаешь, что я брошу свои платья и драгоценности?— Дура! Поворачивай! Мы должны как можно скорее пересечь границу штата.У Джо болело все тело, и он с трудом сдерживал себя.— Успеем, — успокоила его девушка. — Ты же понимаешь, что Дюк покончит с Коррисом не за пять минут.— Каждая секунда промедления грозит нам гибелью!Не слушая его, Лорелли затормозила у дома Шульца, и они вышли из машины. Одуряющий запах цветов из сада вызвал у Джо тошноту.— Что с тобой? — испугалась Лорелли, вглядываясь в его побледневшее лицо. «В дальнейшем он будет для меня только обузой! С этой минуты наши пути должны разойтись…» — подумала она. Словно отгадав мысли Лорелли, Джо схватил ее за руку.— Ты не посмеешь меня бросить!— Что с тобой? Неужели ты перестал доверять мне?— Я не доверяю никому! — Он медленно направился за ней к дому. — Смотри, я тебя предупредил!..Они вошли в гостиную и прислушались. Тишина… Лорелли включила свет, увидела мертвеца и с ужасом воскликнула:— Кто это?— Друг Гарри Дюка, — ответил Джо, внимательно приглядевшись.— Питер Каллен! — прошептала Лорелли.— Теперь ты понимаешь, какую глупость мы совершили, вернувшись сюда?— Бежим! — решительно сказала Лорелли.Но было уже поздно. В дверях появились Каллаген и О'Мелли с оружием в руках.— Не двигаться! — рявкнул Каллаген.Увидев полицию, Джо автоматически схватился за револьвер. Если бы он был чуточку поосмотрительнее, то не сделал бы этого. Каллаген выстрелил. Лорелли с ужасом увидела дыру во лбу Джо.— Тебе вообще не следовало связываться с этим подонком, моя крошка, — раздался у нее за спиной голос Шульца. Узнав этот голос, Лорелли вскрикнула. Шульц спускался сверху по лестнице.— Она нервничает, — объяснил он полицейским. — Ее вполне можно понять. Оставьте ее со мной и уберите труп этого убийцы.Каллаген тронул тело Джо ногой и убрал свой револьвер в кобуру.— Это избавит государство от лишних судебных издержек, — сказал он.— Посиди, нам еще нужно поговорить. — Шульц толкнул Лорелли в кресло.Незаметно для Каллагена и О'Мелли, занятых осмотром трупа, он подменил пистолет Джо, валявшийся на поду. Оружие Джо он сунул себе в карман, а Каллагену протянул свой собственный револьвер.— Каллена застрелил этот парень, — сказал он. — Вот оружие убийцы.— Зачем вы его взяли? Ведь на нем теперь останутся отпечатки ваших пальцев!— Об это я не подумал. Но мистер Каллен мертв, убийца тоже, так что вам не понадобится собирать улики.— Может, Спейд и это назовет самоубийством? — с иронией проговорил Каллаген, указывая на труп Каллена.— Думаю, что нет, — отозвался Шульц и как-то странно засмеялся. Заметив во взглядах полицейских удивление, он оборвал смех и серьезно сказал:— По-моему, дело закончено, капитан. Вы получили в свое распоряжение убийцу, — он указал на Джо. — А я свою девушку…— Ну что же, хорошо, — сказал Каллаген и повернулся к О'Мелли. — Останьтесь здесь, а я позабочусь об остальном.Он вышел, а О'Мелли сосредоточил внимание на бутылке с виски.— Вы не побудете немного на воздухе, сержант? — обратился к нему Шульц. — Мне необходимо переговорить с девушкой с глазу на глаз.Он сунул в руку О'Мелли пачку банкнот. Лорелли в ужасе вцепилась в руку сержанта.— Не уходите! Он убьет меня!Сержант рассмеялся и повернулся к выходу.— Вы ведь не убьете ее, мистер Шульц?— Конечно, нет! Просто иногда полезно дать почувствовать женщине, кто настоящий хозяин в доме… Ну, моя крошка! — процедил он сквозь зубы, когда сержант вышел. — Считай, что ты продала меня в последний раз. Где деньги?— У Джо, — прошептала Лорелли.— Не лги! — Шульц ударил ее. — Я тебя знаю. Ты бы не выпустила их из своих загребущих лап. Ну, где они? Говори, пока я не содрал с тебя одежду!Дрожащими руками она вытащила из-под платья пакет и бросила к ногам Шульца.— Вот так-то лучше, — удовлетворенно проговорил Шульц и наклонился, чтобы поднять пакет.Воспользовавшись этим, Лорелли бросилась к двери. В два прыжка Шульц догнал ее и повалил на пол, стиснув горло руками. Лорелли поняла, что наступила последняя минута ее жизни. Спасение пришло неожиданно. Раздался стон Шульца, железная хватка его рук ослабла, и она смогла вдохнуть немного воздуха.— Все в порядке, — услышала она чей-то голос. — Мы, кажется, успели вовремя.Поднявшись на ноги, Лорелли огляделась. На полу лежал оглушенный Шульц, а рядом стояли Сэм Тренч и Ол Барнс. Репортер торжествующе размахивал куском водопроводной трубы.— Спасение в последнюю минуту, совсем как в кино, — сказал он.Тренч усадил девушку в кресло, а Ол Барнс нагнулся над Шульцем и приподнял его веко.— А я думал, что убил его! — разочарованно протянул он. — У этого парня железная голова.Тренч подошел к мертвому Питеру Каллену.— Бедная Клер, — сказал он.Барнс обвел взглядом комнату.— Сцена, как будто из фильма ужасов. Два трупа и до смерти перепуганная девушка. Жаль, что я не захватил с собой фотоаппарат.Тренч заметил пакет, лежащий рядом с Шульцем, поднял его и заглянул вовнутрь.— Вот это да! — изумленно присвистнул он.— Это мое! — крикнула Лорелли.— Не думаю, — тихо, но решительно сказал Тренч. — Кажется, я знаю, что это за деньги.— Банкноты довольно старые, — заметил Барнс. — Черт возьми, здесь примерно полмиллиона долларов!— Это клад Френка Нокса! — Сэм стукнул себя по лбу. — Конечно, как же я не сообразил сразу — вот она, тайна Пиндерс-энда!Он взял пакет под мышку и повернулся к Лорелли.— Ты, девочка, поедешь с нами. Нужно обстоятельно поговорить!— Оставьте меня в покое! И верните деньги, они мои!— Не жадничай, — сказал Ол, подталкивая ее в коридор.Полтора часа спустя Тренч позвонил Каллагену. В течение нескольких минут капитан слушал его рассказ, с трудом веря собственным ушам. Повесив трубку, он несколько минут сидел в растерянности, а потом выписал ордер на арест Шульца по обвинению в убийстве Питера Каллена. Каллагену пришлось расстаться с мечтой о политической карьере. Но он мог утешиться мыслью о том, что самоубийствам в Беновилле пришел конец. Глава 28 Клер следила за перестрелкой из гостиной Кейзи. Услышав скрип двери, она повернулась и в ужасе замерла. На пороге стояли Коррис и Биф.— Не двигаться! — прошипел Коррис.— Привет, красотка! Не ждала? — ухмыльнулся Биф.Клер молчала.— Мы задержимся здесь ненадолго, — сказал Коррис. — Вы знаете, зачем мы пришли. Говорите, где это?— Не знаю, — ответила Клер. — Правда, я понятия не имею…— Ну, ладно, — Коррис некоторое время размышлял. — Главное, что мы здесь. Надеюсь, Дюк теперь станет несговорчивее.— Я тоже так думаю, — заметил Биф, плотоядно глядя на Клер.Коррис заставил ее встать со стула. Она сопротивлялась, но силы были слишком не равны. В этот момент в комнату вошел Дженкинс. Биф ткнул его дулом пистолета в спину.— Только без шума! Руки вверх!Коррис подошел к оторопевшему Дженкинсу.— Отыщи Гарри Дюка, — он взглянул на часы. — Если он появится через десять минут, то эта девушка еще будет жива. Надо же, в конце концов, поставить точку во всем этом деле.Биф, разоружив Дженкинса, вытолкал его за дверь.— Возьми девушку с собой наверх, — распорядился Коррис. — Если Дюк станет артачиться, пристрели ее, понял?Биф кивнул и, взяв девушку за руку, поволок по лестнице. Коррис вышел на веранду. Он слышал одиночные выстрелы и крики Дженкинса. Прошло минут двадцать, пока он увидел идущего через поле Дюка. Выстрелы к тому времени уже прекратились. Коррис с раздражением спрашивал себя, куда могли подеваться его люди.Дюк остановился возле старых ворот и посмотрел на дом.— Идите сюда! — крикнул Коррис.Дюк поднялся на веранду, и оба они прошли в гостиную.— Ну, как вам понравилось это небольшое сражение? — поинтересовался Дюк.— Теперь это не имеет никакого значения, — ответил Коррис. — Там наверху находится ваша девушка, и если вы позволите себе какую-нибудь глупость, Биф без промедления застрелит ее. Ведь вы знаете его?— Знаю. — Гарри сжал губы. — Зачем втягивать в драку женщин.— Где деньги? — спросил Коррис. — Я спешу.— Вероятно, на пути в Беновилль. — Дюк не смог удержаться от злорадной улыбки. — Лорелли и ее парень обвели нас вокруг пальца. Они нашли деньги и удрали с ними.— Удрали?— Да, — Дюк кивнул. — Я пытался найти вас и прекратить сражение, но вы, как назло, исчезли. Пришлось заняться вашими ребятами. Теперь с ними покончено.— Вы лжете!— Убедитесь сами. Со второго этажа все, как на ладони.— Пошли, — Коррис отступил в сторону, пропуская Дюка к лестнице вверх.— Что случилось? — спросил Биф.— Ничего, мы идем к вам, — ответил Коррис, а затем обратился к Дюку: — Только без глупостей. Ведь вы не хотите, чтобы девушка пострадала.Дюк обернулся, чтобы ответить Коррису, но увидел позади него темный силуэт Келлса. В лунном свете блеснуло лезвие его широкого ножа, и Коррис с легким стоном начал падать. Келлс подхватил его и осторожно опустил на ступеньки. Он кивнул Дюку, и тот, как ни в чем не бывало, начал подниматься.— Вот отсюда все видно, — сказал Дюк, входя в комнату. Силуэты Бифа и Клер были еле различимы в полумраке. Он бросился на Бифа, мимоходом свалив Клер на пол. Биф выстрелил, но промахнулся. Мужчины сцепились и покатились по полу.Острая боль пронзила раненное плечо Дюка, и он вынужден был ослабить хватку. Воспользовавшись этим, Биф нанес ему удар по голове, так что у Гарри потемнело в глазах. Биф вскочил и уже снова было собрался наброситься на Гарри, как в дверях возник Келлс. Он выстрелил, и пуля угодила Бифу прямо между глаз. Гангстер свалился, не успев даже вскрикнуть.— Я думал, банда Спейда сильнее, — сказал Келлс разочарованно. — А все оказалось просто, как в вестерне.Дюк медленно поднялся. Ребра его ныли, и он чувствовал, как кровь просачивается сквозь повязку.— Пойдем вниз, я перевяжу тебя, — предложила Клер.— Я чувствую себя прекрасно, — ответил Гарри, прислонясь к стене, так как ноги уже не держали его. Глава 29 Около двенадцати дня Келлс и Дюк отвезли Клер домой в черном «паккарде» Корриса.Люди Кейзи остались на поле сражения, чтобы похоронить убитых.— В моей квартире кто-то есть, — испуганно сказала Клер, когда они подъехали ближе.Увидев освещенные окна, Гарри автоматически схватился за револьвер.— Подождите здесь, — сказал он, а сам в сопровождении Келлса вышел из машины и направился к дому. Едва он приблизился к двери, как она распахнулась, и на пороге возник Сэм Тренч.— Прошу вас, входите, — сказал он вместо приветствия. — Кофе как раз готов.— Откуда вы узнали, что мы приедем? — удивленно спросила Клер, подходя к ним.— Я — ясновидящий, — рассмеялся Сэм, обнимая ее за плечи и вводя в квартиру.— Нам нужно спешить, у нас мало времени, — сказал Гарри.— Нет, нет, заходите и вы оба, — пригласил их Сэм. — У меня есть новости и для вас.— Эти новости подождут. Мы увидимся завтра. — Дюк и Келлс повернулись, чтобы уйти.— Скажи ты им. Клер! Они, видимо, ждут приглашения хозяйки.— Прошу вас, входите, — попросила девушка. Вторичного приглашения не потребовалось. Через пару минут все расселись в гостиной и принялись за кофе.— Простите, а нет ли в этом доме более крепких напитков? — поинтересовался Келлс.— Это моя забота. — Дюк вышел и вскоре вернулся, неся в руках бутылку виски.— Ну, чем кончилось сражение? — спросил Сэм.— Банда Спейда уничтожена, — ответил Дюк. — Одни погибли, другие разбежались, и нам больше не опасны. Коррис убит. К сожалению, только Спейда нам не удалось поймать.— А как Пиндерс-энд?— Да, ведь я пообещал дать вам отчет. Пожалуйста, слушайте. — Дюк подробно рассказал Сэму историю о кладе в Пиндерс-энде.— Лорелли и Джо удрали с деньгами, и Шульц тоже исчез, — закончил Гарри свое повествование. — Наша неотложная задача поймать их как можно скорее.Сэм вынул из кармана пакет с деньгами и положил его перед Дюком на стол.— Вот это вы собирались искать? — спросил он, широко улыбаясь. — Вы бросили бедного старика, считая, что он будет вам обузой, а он обскакал вас.— Как это вам удалось, старый хитрец?— Джо мертв, а Лорелли уехала из города. Я дал ей двести долларов и свое отеческое благословение. Она исчезла из Беновилля со скоростью метеора.— А Шульц?— Шульц сидит в тюрьме. Я недавно имел с ним очень интересный разговор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я