купить водонагреватель электрический 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Теперь мы хотели бы высказать ряд соображений, связанных с особенностями перевода.
Они имеют принципиальное значение для понимания предлагаемого текста.
Дело в том, что ряд англоязычных терминов не имеет однозначных эквивалентов в русском
языке (строго говоря, однозначный в полном смысле эквивалент и невозможен, но в некоторых
случаях это порождает особые трудности, о чем речь идет ниже). Положение усугубляется еще и тем,
что при переводе неанглийских (в частности, немецких, что важно для данного издания) текстов на
английский язык также происходит их трансформация в связи с отсутствием однозначных англоя-
зычных эквивалентов - к примеру, так возникло часто встречающееся на страницах этой книги
слово <катексис>, которого у Фрейда изначально не было. В результате русский читатель сталкива-
ется с тем, что при переводах непосредственно с языка оригинала и переложениях, опосредованных
английскими текстами, возникают разночтения. Например, <влечение> становится <инстинктом>
в английском изложении и переводе Фрейда, <Оно> становится <ид> и т. п. Читатель должен иметь
в виду, что в подобных случаях мы давали перевод именно англоязычного термина (или его каль-
ку), учитывая, что имеем дело с американским пособием - кроме того, именно их вариант терми-
нологии распространен наиболее широко, в том числе и в русскоязычной литературе, посвященной
зарубежным теориям, во всяком случае, психоаналитическим.
Еще одна сложность обусловлена самим жанром переводимой книги. Очевидно, что при
переводе текстов, относящихся к изложению теорий разных авторов, один и тот же англоязыч-
ный термин должен переводиться одинаково. Однако, именно это оказывается не просто слож-
ным, но практически невыполнимым. Дело здесь не только в многообразии смысловых оттен-
ков, но и в сложившихся традициях переводов работ различных авторов на русский язык.
Поясним это на примере - и хотелось бы, чтобы читатель учитывал это при проработке содер-
жания книги. На ее страницах встречаются понятия <эго>, <Я> и <самость>. Термин <эго> _
принятый в англоязычной литературе эквивалент фрейдовского понятия, непосредственно пе-
реводимого как <Я>. Наряду с этим как <Я> на русский язык в сложившейся традиции часто
переводится англоязычный термин (например, при переводах работ К. Роджерса), но он
же в других случаях переводится как <самость> или <само-> (в словах типа <самооценка>). В
связи с этим (наряду с вышеприведенными причинами) мы переводили <его> непосредственно
как <эго> (и, соответственно, использовали понятия <ид> и <суперэго>); что же касается термина
<ве1Г>, то мы были вынуждены по контексту, в соответствии со сложившейся традицией перево-
дов, переводить его либо как <Я>, либо как <самость>. Так, сочетание <ве-сопсер>, которое по
смыслу, как нам представляется, правильнее было бы переводить как <представление о самости>,
мы переводили <Я-концепция>, чтобы не противоречить утвердившемуся термину. Однако мы
позволили себе отступление от традиции, предпочтя написание через дефис (а не слитно, как
обычно) термина <само-актуализация> и родственных ему, дабы подчеркнуть, что речь идет об
актуализации самости, то есть глубинной сути,- в отличие от того смысла, который обретает
<само-> в словах типа <самообман> или <самокат>. Еще один важный термин, не поддающийся
точному переводу,- <ехрепепсе>, обычно переводимый как <опыт>, но означающий скорее <пе-
реживание>, <проживание> или, быть может, <опыт проживания>.
В целом мы старались - хотя это не всегда оказывалось возможным -выдерживать соот-
ветствие сложившемуся понятийному аппарату, ориентируясь при этом на издания, которые
рекомендуем и читателю:
Бурлачук Л. Ф., Морозов С. М. Словарь-справочник по психологической диагностике. Киев, 1989,
Лапланш Ж., Понталис Ж.-Б. Словарь по психоанализу. М., 1994,
Психологический словарь. М., 1996,
РайкрофтЧ. Критический словарь психоанализа. Спб, 1995,
Сэмьюэлз Э., Шортер Б., Плот Ф. Критический словарь аналитической психологии К. Юнга. М.. 1994.
Естественно, что, помимо словарей, мы ориентировались и на имеющиеся переводы первоисточни-
ков; в тех случаях, если они терминологически не соответствовали друг другу, позволяли себе действо-
вать по своему усмотрению.
Еще один вопрос - о русскоязычном написании иностранных фамилий. Читатель, обраща-
ющийся к переводной литературе, встречается с удивительным многообразием вариантов, по-
скольку одни переводчики более ориентированы на транскрибирование, а другие - па тран-
слитерирование. Мы старались сочетать то и другое, хотя это не всегда возможно. Некоторые же
варианты переводов закрепились настолько, что приходится использовать их, несмотря на оче-
видную неправильность. Ярчайший пример - Фрейд, который, конечно же, Фройд, как его и
именуют во всем мире.
И. Б. Гриншпун

ПРЕДИСЛОВИЕ
Несмотря на глубокий интерес психологов к теории личности, нет еди-
ного источника, к которому студенты могли бы обратиться для ознаком-
ления с существующими теориями личности. Назначение данного изда-
ния - исправить этот недостаток. Оно представляет собой краткое, но
исчерпывающее конспективное изложение основных современных тео-
рий личности, уровень сложности которого соответствует уровню учеб-
ного заведения. В этой книге студенты найдут детальный обзор теорий
личности, и в то же время она даст необходимую подготовку для более
легкого и полного понимания первоисточников.
Какие теории должны быть включены в издание, посвященное тео-
рии личности? Хотя определить, что именно является теорией личнос-
ти, непросто, гораздо сложнее договориться в отношении того, какие из
них являются наиболее значительными. Как отмечено в первой главе,
мы готовы признать любую общую теорию поведения в качестве теории
личности. Составляя заключение о значимости теории, мы полагались
главным образом на нашу собственную оценку степени влияния, кото-
рое теория оказала на психологические исследования. Кроме того, в эту
комплексную оценку входило обсуждение оригинальности теории.
Если две или более теорий представлялись нам очень похожими, мы
либо излагали их в одной главе, либо выбирали для рассмотрения одну
7 2 Теории личности
При подготовке книги мы получили от многих коллег неоценимую
помощь, которая была нам необходима. Мы испытываем глубокую бла-
годарность и признательность за личный вклад, сделанный многими те-
оретиками, чьи концепции здесь изложены. Они внесли ясность в неко-
торые моменты и дали многочисленные указания как по форме, так и по
содержанию, чем значительно усовершенствовали рукопись. Какими бы
достоинствами ни обладала эта книга, по большей части их можно от-
нести к пристальному вниманию, с которым каждый из следующих те-
оретиков читал и критиковал главу, посвященную его теории: Гордон
Оллпорт, Реймонд Кэттелл, Ганс
Айзенк , Курт Гольдштейн, Карл Юнг
Нил Миллер, Генри А. Миг-
, Карл Роджерс и Уильям Шелдон .
Кроме комментариев, касающихся главы, посвященной его собственной
теории, Оллпорт сделал критический анализ всех остальных глав - с
последующими указаниями. Он также использовал многие главы в сво-
их лекциях для студентов и аспирантов и предоставил нам их коммента-
рии и советы. Мы очень обязаны не только этим студентам, учащимся
Гарварда и Рэдклифа, но также многим и многим студентам Западного
Университета, которые прочитали и обсудили главы из нашей книги.
ТЕОРИЯ ЛИЧНОСТИ:
ЧТО ЭТО ТАКОЕ
В этой книге представлен систематизированный обзор большинства со-
временных теорий личности. Помимо краткого изложения каждой тео-
рии, мы обсудим связанные с ней исследования и дадим ей общую оцен-
ку. Вначале, однако, следует высказать некоторые соображения относи-
тельно того, что представляют собой теории личности, и того, как их
различать между собой. Эти теории мы рассмотрим в общем контексте,
соотнося их с тем, что происходило в психологии с исторической точки
зрения, и обозначим их место на сцене современности.
Эту главу мы начнем с весьма общего и в некотором смысле нефор-
мального рассмотрения роли теории личности в развитии психологии,
вслед за чем обсудим, что за смысл вкладывается в понятия <личность>
и <теория>. От этих рассуждений несложно сделать шаг к вопросу о том,
что представляет теория личности. Кроме того, мы очень кратко обсу-
дим соотношение между теорией личности и другими формами психоло-
гических теорий и предложим ряд параметров, на основе которых воз-
можно сопоставление теорий личности. Представляется, что эти пара-
метры отражают основные моменты теоретических разногласий в данной
области, тогда как сами теории воплощают научные точки зрения, пози-
ции, образы, созданные людьми и находящиеся в распоряжении того,
кто хочет исследовать и понять поведение в широком смысле.
1 4 Теория личности: что это такое
ТЕОРИЯ личности и ИСТОРИЯ психологии
Исчерпывающий анализ теорий личности должен, несомненно, начи-
наться с концепций человека, разработанных великими классиками, та-
кими, как Гиппократ, Платон и Аристотель. Адекватная оценка невоз-
можна без учета того вклада, который осуществили десятки мыслите-
лей - например, Аквинат, Бентам, Кант, Гоббс, Кьеркегор, Локк, Ницше,
Макиавелли,- которые жили в промежуточную эпоху и чьи идеи мож-
но отследить в современных представлениях. Мы не намерены осущест-
влять столь полную реконструкцию. Наша цель существенно уже. Мы
лишь обсудим в общих чертах ту роль, которую сыграла теория лично-
сти в развитии психологии на протяжении последних шести-семи деся-
тилетий.
Для начала рассмотрим некоторые относительно недавние источники
влияний на теорию личности. Традиция клинического наблюдения, на-
чиная с Шарко (СЬагсо, ) и Жане апе, Р.) и, что более важно, вклю-
чая Фрейда (Ггеис1,8.), Юнга (<1ип, С. Ст.) и Мак-Даугалла (МсОои-
, определила сущность теории личности более, чем любой дру-
гой отдельный фактор. Ниже мы исследуем некоторые последствия этого.
Следующая линия влияния связана с гештальтистской традицией и
Вильямом Штерном . Эти теоретики находились под гранди-
озным впечатлением идеи целостности поведения и, соответственно, бы-
ли убеждены в том, что частичное или фрагментарное изучение элемен-
тов поведения не может привести к истине. Как мы увидим, эта точка
зрения глубоко укоренилась в ныне действующих теориях личности.
Отметим также более позднее влияние экспериментальной психологии
в целом и теории научения в частности. Это направление стимулирова-
ло интерес к тщательно контролируемому эмпирическому исследованию,
лучшему пониманию природы теоретических построений и более деталь-
ной оценке способов модификации поведения. Четвертая детерминанта
представлена психометрической традицией с ее направленностью на
измерение и изучение индивидуальных различий. С этим источником
связана возросшая изощренность в шкалировании при измерении пове-
дения и количественном анализе данных. Существуют и иные - много-
численные - источники влияния на теорию личности, включая генети-
ку, логический позитивизм и социальную антропологию, но ни один из
них, как представляется, не имел столь далеко идущих последствий как
четыре вышеназванных.
Теория личности и история психологии 1 5
Специфический фон, на котором возникла каждая из представлен-
ных в книге теорий, будет кратко рассмотрен в последующих главах.
Общий анализ развития современной теории личности вы найдете в ра-
ботах Оллпорта и Боринга . Совре-
менное состояние теории личности и соответствующие исследования от-
ражены в серии глав, появившихся в начи-
ная с 1950 года. Существует и ряд независимых исследований, включая
Буте,
Обратимся теперь к некоторым отличительным чертам теории лично-
сти. Хотя теория является, естественно, частью широкого поля психоло-
гии, есть заметные различия между теориями и исследованиями, отно-
сящимися к личности, и теми, что относятся к другим областям психо-
логии. Эти различия явно выражены на ранних стадиях развития теории
личности и существуют независимо от многочисленных различий между
самими теориями личности. Тем не менее, явные расхождения между
теориями личности приводят к мысли о том, что ни одно утверждение,
корректное в отношении одной теории, не может быть столь же коррект-
но отнесено к другой. Однако существуют модальные качества или цен-
тральные тенденции, присущие большинству теорий личности, и имен-
но вокруг них мы построим наше обсуждение.
В том, что повлияло на ранних этапах на общую психологию и на
психологию личности, есть и общее, и различия. Справедливо, что Дар-
вин в значительной степени повлиял на развитие того и другого; спра-
ведливо и то, что физиология девятнадцатого века оказала влияние на
теоретиков в области психологии личности, равно как оказала очевид-
ное воздействие на общую психологию. Тем не менее факторы, влияв-
шие на эти два направления в течение последних трех четвертей столе-
тия, явно различны. Если главные идеи теоретиков личности приходили
в первую очередь из клинического опыта, то психологи-эксперимента-
листы черпали идеи из открытий, совершенных в экспериментальной
лаборатории. В то время, как в первых рядах ранних теоретиков лично-
сти мы видим Шарко, Фрейда, Жане, Мак-Даугалла, в эксперименталь-
ной психологии соответствующую роль играли Гельмгольц, Павлов, Торн-
дайк и Вундт. Экс-
перименталистов вдохновляли естественные науки, тогда как теоретики
личности оставалось ближе к клиническим данным и собственным твор-
ческим реконструкциям. Одна группа приветствовала интуицию и инсай-
ты, относясь с долей презрения к тем шорам, которые налагает наука с ее
1 6 Теория личности: что это такое
жесткими ограничениями в отношении воображения и узкими техниче-
скими возможностями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я