https://wodolei.ru/catalog/dushevie_ugly/dushevye_peregorodki/dlya-vannoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Закончив пить, она притворилась захмелевшей, хотя спиртное на нее не действовало, и позволила ему усадить себя в машину и отвезти домой.
На ее вкус в постели Чарли оказался настоящим дерьмом, слишком много требуя для себя и почти ничего не давая взамен.
***
Утром Чарли, обнаружив рядом с собой шлюху, которую снял в баре и имя которой не помнил, сразу разозлился. Он точно вспомнил, что просил ее уйти и не оставаться до утра, но она и не подумала это сделать.
Он слегка толкнул ее в плечо, женщина подняла голову, и его встретил пронзительный ледяной взгляд, от которого мурашки побежали по коже.
- И ты, падаль, собираешься выгнать меня? - она откинулась на спину и расхохоталась. Сейчас, при свете дня, Чарли понял, что сильно ошибся с ее возрастом. В кафе она показалась ему совсем девчонкой, но сейчас ей было никак не меньше тридцати. - А ты дурак, парень. Мне вовсе не тридцать, а намного больше. Наверное, я могла бы быть твоей прабабушкой, но не пугайся, у меня не было детей, этих маленьких ублюдков, - закончила она, и ее глаза блеснули ненавистью. - Испугался?
Джулия снова рассмеялась. В голове Чарли стояла настоящая каша, так лихорадочно он пытался сообразить, кто она.
- Не мучься, мой маленький птенчик, - Джулия приоткрыла рот и медленно облизала губы, но теперь Чарли было не до секса. - Мое имя - Джулия Уилкинс. Слыхал?
Лицо Чарли вытянулось и побелело от страха, и его первым желанием было бежать, бежать как можно дальше от этой женщины. Он вскочил с кровати, рванул дверь ванной, влетел туда и заперся изнутри, прислушиваясь.
- И кого ты ждешь? Птенчик? - раздалось за его спиной. Чарли обернулся, похолодев. Липкий пот заструился по спине. Джулия смотрела на него и улыбалась.
- Может, вернемся в спальню? - она подошла к двери, сняла крючок и жестом приказала выходить. - Сядь, - Чарли послушно сел на кровать. - А теперь запомни. Я буду жить у тебя, сколько захочу. И не советую пытаться об этом заявить в полицию. Я - не человек и могу убить тебя, даже не прикоснувшись. Понятно?
В голове Чарли была пустота. Джулия вышла на кухню и вернулась с ножом, вложив его в руку Чарли.
- Коли, - приказала она. Он посмотрел на нее, не понимая. - Коли, говорю! - почти крикнула Джулия. Он, наконец, вышел из оцепенения, размахнулся, вскочил и ударил ее в грудь. Нож мягко вошел, и по инерции Чарли пролетел сквозь тело Джулии, словно оно не существовало. Он рухнул на пол, невнятно замычал и, повернувшись, уставился на Джулию, которая невозмутимо стояла на прежнем месте без следов каких-либо повреждений. Чарли схватился рукой за горло, задыхаясь от страха.
- Я же сказала, что я нечеловек, Чарли. Теперь понятно? Даже если ты будешь стрелять в меня из автомата, мне ничего не будет. Веришь?
Да, теперь он верил ей. Он станет ее рабом, ее собакой, он выполнит все, что она скажет.
- Ну вот и хорошо, мой птенчик. Сейчас ты пойдешь в магазин, я напишу, что мне нужно, - Джулия была уверена, что Чарли не донесет. Он уже слишком хорошо понял, что она разыщет и убьет его, и никакие программы защиты свидетелей не обеспечат его безопасности от существа, которое проходит сквозь стены, убивает на расстоянии, практически неуязвимо и читает твои мысли.
Он покорно оделся и взял список.
- Когда вернешься, позвонишь какой-нибудь подружке. Мне нужны документы. У тебя есть подвал? - спросила Джулия, и Чарли кивнул. - Хорошо. Иди.
Теперь у нее было надежное, нигде не засвеченное, убежище.
Еще через два часа подруга Чарли была заперта в подвале, а ее документы отобраны. И пока девушка сидела внизу, она никак не могла заявить в полицию об их пропаже.
Джулия вновь изменила внешность, купила черный парик с длинными волосами, накладкой добавила носу горбинку и оставила коричневые линзы. Она взглянула на свое отражение в зеркале: на нее смотрела смуглая женщина восточной внешности, и рассмеялась: «Один - ноль в мою пользу, господин Советник Строггорн. Что вы придумаете дальше?»
***
Строггорн разносил агентов. Узнав, что Джулии удалось улизнуть, он сразу понял, как сложно будет вычислить ее еще раз. Как все Варды, мгновенно обучаясь, она найдет теперь надежный способ спрятаться.
Этель с Лионом перевезли в клинику Вард-Хирургии, где в палате постоянно находился кто-нибудь из Вардов, но, все равно, после того, как Аолла улетела на Дорн, Строггорн и Креил беспокоились о ребенке, при каждой возможности стараясь помочь Этель. Джулия могла заявиться в любой момент, а что еще придумает ее больной мозг, никто не знал, и это держало всех в постоянном напряжении.
«Она очень хитра, - думал Строггорн, - и должна теперь выжидать, когда ослабнет контроль за ребенком. Несколько дней у нас есть, а что дальше?»
В накопители на Земле сбрасывалась энергия со счетов Советников: Строггорна, Аоллы и Креила ван Рейна. Узнав об этом, возмущенный Линган вызвал к себе Строггорна и предупредил, что не допустит такого бездумного расходования энергии, но тот возразил, что не имеет возможности убедить Креила в бессмысленности этого, потому что Лао встал на его сторону.
- Здорово! - возмущался Линган. - Вы все - против меня! Как будто это касается только Аль-Ришада. А есть еще Президентский Совет Земли и Большой Совет Вардов. Хорошо, что нас еще Галактический Совет пока не может достать! Нарветесь на расследование! Этой энергией можно спасти миллионы людей, а вы хотите вернуть покойника с того света и считаете это нормальным!
- А это нормально, что столько лет не было санкции на разрушение личности Джулии? Сколько раз Креил настаивал на этом? И что?
- А какие основания? Она же не совершала никакого преступления?
- Зато теперь совершила, и поди ее поймай!
- Строггорн, мы не можем наказывать человека только за то, что он МОЖЕТ совершить преступление. Так можно половине Земли изменить психику. Мало ли на что способен человек в состоянии аффекта!
- Зато теперь я не могу отказать Креилу в попытке спасти Тину. Это я виноват, что Джулия жива до сих пор.
- Делайте, что хотите! Но имейте в виду. Нарушите закон - отправим под суд, и не посмотрю, что вы - Советники.
- Не страшно, Линган, не страшно! - рассмеялся Строггорн.
- Вот заплатите по годовому заработку, посмотрю, что запоете!
- Отработаем. Мы не из ленивых.
***
Джулию мучили кошмары. Стоило ей закрыть глаза - бесконечные чудовища выползали из-за углов. Она не могла спать.
Чарли, привязанный к стулу, сидел напротив кровати. За это время он абсолютно смирился со своей участью, а к этой женщине стал испытывать то ли симпатию, то ли сочувствие.
- Не нужно меня больше привязывать на ночь, - попросил он. - Я не сбегу и никуда ничего не сообщу.
- Ты думаешь, я этого не знаю? - у Джулии страшно болела голова, и она поморщилась.
- Скажите. А это правда, что вы убили эту женщину или это вранье?
- Почему ты решил, что это вранье?
- Не знаю. Вы не похожи на убийцу.
- Мне это считать комплиментом? - больше всего Джулию поразило, что он и в самом деле так думал.
- Мне не нравится, когда вся планета набрасывается на одного человека. Сразу начинаешь подозревать, что кому-то просто хочется спрятать концы в воду, - пояснил Чарли.
Джулия постаралась решить, что ей выгоднее - соврать или сказать правду.
- Я убила ее, Чарли. Могу и тебя при случае отправить туда же.
- Зачем вам это? - он приподнял брови. - Вы не убиваете просто так.
- И когда ты это успел понять?
- Сразу, как только перестал бояться, - он помолчал. - А за что вы ее убили? Из ревности?
- Не знаю, как это назвать. Когда вся жизнь - в одном человеке, а его - отбирают. Это так больно и несправедливо. Он женился на самой обычной женщине, которую подцепил на одну ночь! Мразь! И только потому, что она ему могла родить ребенка, а я - нет! Жаль, что их ублюдок выжил. Не понимаю, как его удалось спасти?
- Вы так любили его?
- Мне сказали, что это не любовь, а психическое заболевание, и упрятали в сумасшедший дом. Сволочи!
- Разве за любовь прячут в психушку?
- В нашей стране - прячут. Все большие специалисты по копанию в чужих душах! Ненавижу! Господи! Как я их всех ненавижу! - голову Джулии пронзила сильная боль, она застонала и откинулась на подушку, а потом, переждав, решительно села.
- Я уйду ненадолго. Попробую достать лекарства, - она развязала Чарли.
- Вы себя плохо чувствуете. Может, я сам сбегаю в аптеку?
- Какая аптека? Мне нужны совсем другие лекарства. Придется влезть прямо к ним в зубы.
Тело Джулии растворилось, но Чарли уже привык к этому, не боялся и не удивлялся. Он потер занемевшие руки и лег на кровать. Было в этой женщине что-то такое, что безумно притягивало его, какая-то беспомощность, несмотря на все ее возможности.
***
Ги Ли, дежуривший ночью в клинике Вард-Хирургии, почувствовал Джулию даже не оборачиваясь. Никакая измененная телепатема не могла его сбить с толка, после того, как он столько лет лечил Джулию.
Этот человек попал в Аль-Ришад много лет назад, в силу стечения обстоятельств. До шестидесяти лет он изучал тибетскую медицину, живя в одном из горных монастырей. Длительные воздержания, тренировки по различным оздоровительным системам, включая изнурительные занятия йогой, привели его в конце концов к четкому пониманию бессмысленности прожитой жизни. Один из паломников, случайно остановившийся в монастыре, рассказал о государстве, расположенном в пустыне, в зоне, тщательно охраняемой войсками ООН, где правили боги. Все, что рассказывал паломник, походило на чистую сказку, и если бы Ги Ли не был телепатом, то решил бы именно так. Но, внимательно вслушиваясь в мысли человека, он не смог обнаружить ложь. Зона существовала в реальности. Конечно, за прозрачной стеной могла ждать смерть, и внутренне Ги Ли подготовил себя к такому исходу.
Почти месяц понадобился ему, чтобы достигнуть стены, но еще почти три месяца он искал возможность пробраться к двери перехода. Круглосуточная охрана, яркий свет, заливающий зону, казалось, и мышь не просочится туда.
Первый раз в жизни использовал Ги Ли мощное воздействие на психику людей (телепаты сказали бы - применил пси-удар), с целью обездвижить охрану. Быстрая пробежка - дверь перехода была перед ним, еще один шаг, и сплошная стена леса встретила его. Ги Ли растерялся, не зная, куда идти, но не прошло и пяти минут, как перед ним с воздуха опустилась капсула с сиреной, из которой тут же выскочили вооруженные люди. Ги Ли послушно поднял руки вверх, показывая, что безоружен. Его посадили в капсулу и доставили Советнику Строггорну, который в подобных случаях, не задавая ни одного вопроса, укладывал человека на глубокий зондаж, выясняя, нет ли скрытых уровней психики, и не прислали ли зомбированную личность, и только после этого начинал разговаривать.
Ги Ли был Вардом, и это поставило Строггорна в сложную ситуацию. Обучать Вард-Хирургии человека в возрасте шестидесяти лет, несмотря на прекрасную физическую форму, не пробовали ни разу. Но, посоветовавшись с Лао, самым старым в стране, решили разрешить обучение. Ги Ли очень уговаривал их, считая, что иначе его жизнь прожита зря.
Советники не ошиблись - и получили прекрасного специалиста, невероятно быстро адаптировавшегося к жизни в Аль-Ришаде. В этой стране было главное - Ги Ли был нужен людям, и он быстро перестал считать свою жизнь бессмысленной. Иногда он думал о том, как прав и одновременно не прав был паломник, рассказавший ему когда-то об Аль-Ришаде, стране, управляемой богами. Советники обладали всеми возможностями богов, а в чем-то даже превосходили их, но сами себя богами не считали.
- Пришла, девочка? - Ги Ли медленно обернулся, оценивая ее состояние.
- Мне нужно обезболивающее.
- Надо думать! Убийства бесследно для телепатов не проходят. Иди, ложись, сделаю, - он кивнул на купол. Джулия сделала два шага, потом тряхнула головой и облизала губы.
- Вы меня обманываете, не отпустите потом. Дайте препараты и шприцы, я сама введу.
- У нас нет лишних лекарств. Только в расчете на больных. Сейчас строгий контроль, - говоря это, Ги Ли потихоньку приближался к ней.
- Опять обман! Ги Ли - не двигайтесь! Я не хочу сделать вам больно!
- Джулия, девочка, давай, сделаю тебе обезболивание. Проснешься завтра, в палате, и все будет хорошо, - мягко уговаривал он.
- Не будет хорошо, - совершенно спокойно сказала Джулия. - И не было никогда, как встретила его. Одно мучение теперь. Мне разрушат личность?
- Не обязательно. Я знаю, когда-то у Советника Диггиррена обошлись коррекцией.
- Со мной - не обойдется. Дайте лекарства, пожалуйста! - снова попросила она.
- Не могу.
- Мне нужно, Ги Ли. Зачем вы вынуждаете меня?
Ги Ли исчез и тут же появился рядом с Джулией, схватив ее за руки. Но почти сразу его руки ослабели, он покачнулся и упал, сраженный пси-ударом. Аварийный браслет разгорелся на его руке, начиная пульсировать. Падая, Ги Ли ударился об угол столика, и теперь по его виску текла тоненькая струйка крови. Джулия побросала препараты в сумку, несколько шприцев со специальными иглами - этого было безумно мало, но в любой момент могли появиться люди, и она ушла через Многомерность.
***
Чарли еще не спал, да ее и не было меньше получаса. Джулия устало села на кровать, разложила лекарства и больше двух часов потратила на их введение.
- Это наркотики? - решил уточнить Чарли.
- Нет. Наркотики по сравнению с этим - детский лепет и на меня не действуют, - Джулия лежала на кровати, боль отступила, и можно было передохнуть. - Завтра сходишь, купишь газеты.
- А что должно быть?
- Не твое дело, - огрызнулась Джулия. Все было плохо, и лекарств она достала совсем немного. «Один-один - господин Советник Строггорн», - думала Джулия, засыпая.
Помощь к Ги Ли подоспела через две минуты. Ему диагностировали сотрясение мозга и поражение тканей после пси-удара. Джулия не хотела его убить, и после четырехчасовой операции его удалось вернуть к жизни.
- Я старался убедить ее, - сказал Ги Ли Строггорну, как только очнулся. - И - простите меня, что не смог ее удержать. Не мог против нее применить пси-удар. Столько лет ее знаю! Рука не поднялась.
- Как она?
- Плохо, раз пришла искать лекарства.
- Придет еще.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65


А-П

П-Я