https://wodolei.ru/brands/Cersanit/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Входите, прошу вас.

***

Лия покачнулась, переступая порог, понимая, что следующие несколько шаго
в могут стать последними в ее жизни. Может быть, Виктор хочет убить ее и Ма
рко сразу, как только за ними захлопнется дверь? Или прикажет сделать это
Энрике?
Покосившись на смертоносное оружие в руках Энрике, Лия перевела взгляд н
а его лицо, надеясь уловить в нем хоть какой-то намек на сочувствие. Дейст
вительно, если бы он хоть немного сочувствовал Марко, в его глазах отрази
лось бы неудовольствие таким поворотом событий. Возможно, он бы даже поп
ытался помочь…
Но Энрике вел себя совершенно отчужденно. Он просто стоял рядом, сжимая а
втомат и выполняя как робот все приказания Виктора.
«Черт бы тебя побрал! Ц мысленно выругала его Лия. Ц Неужели ты не видиш
ь, что здесь происходит? И тебе все равно?»
Она перевела взгляд на Марко. Он стоял в стороне, в его спокойствии было ка
кое-то ожидание. Лии показалось, что в его поведении что-то изменилось. Бы
ло впечатление ауры непокорности во всем его облике. Судя по всему, Марко
не собирался сдаваться без боя.
Мысленно Лия молила Бога, чтобы Марко не допустил опрометчивого поступк
а. Она понимала, что у них нет никаких шансов избежать смерти, если, конечн
о, не произойдет чудо.
Но малая частица ее души отчаянно верила в такое чудо, ведь надежда умира
ет последней. Пока они оба живы, у них есть шанс Ц пусть призрачный, но шан
с.
«Прошу тебя, Марко, Ц мысленно обратилась она к нему, Ц не дай им себя уби
ть».
Ц Шевелись! Ц загремел Виктор, и Лия, с трудом переставляя ставшие ватн
ыми ноги, вошла в роскошную комнату. Казалось, она попала в средневековый
европейский замок. Приглушенная цветовая гамма и планировка подчеркив
али умопомрачительный вид, открывавшийся непосредственно от французск
ого окна.
Стены комнаты были обиты богатой, светлого золота парчой; пол покрыт тка
нным серебром ковром, круглая кровать застлана белым шелком.
Молча и мрачно смотрела Лия на все это великолепие, зная, что эта прекрасн
ая комната станет камерой пыток для нее и Марко.
Ц Вот, Ц сказал Виктор, обращаясь к Энрике, Ц мой частный мир. Как он теб
е?
Ц Очень мило, Ц бесстрастно ответил Энрике.
Ц Сюда приглашаются только весьма доверенные люди и близкие друзья, Эн
рике, Ц проговорил Виктор. Ц Отнесись к моему приглашению со всей серье
зностью.
Ц Я так к нему и отношусь, Виктор, Ц торопливо ответил Энрике. Ц Это моя
привилегия.
«Твоя привилегия, Ц мрачно подумала Лия, Ц стать свидетелем убийства».

Она посмотрела на Марко Ц он стоял в нескольких футах от нее. Казалось, мо
жно протянуть руку и коснуться любимого. Зубы стиснуты, в глазах ледяное
презрение. Однако когда их взгляды встретились, Марко посмотрел на Лию с
нескрываемой нежностью.
Лии до боли захотелось подойти к Марко, прижаться к нему, но она понимала,
что если двинется с места, все будет кончено.
У них вообще нет шансов, всем своим существом осознала Лия. Разум отказыв
ался принимать эту безнадежность, но все было кончено… Она поняла это в т
от момент, когда Виктор запер дверь на массивный засов.
Вот так.
Они стали его пленниками. И выхода отсюда нет.
Ц Настало время, Энрике, поделиться с тобой тайнами моей империи, Ц ска
зал Виктор, быстро подойдя к дверце стенного шкафа. Ц И время показать ва
м, Ц продолжал Виктор, обращаясь к Марко и Лии, Ц то, что вы с таким упорст
вом пытались узнать. Ц В голосе Кэвала звучало самодовольство.
Вместо того чтобы взяться за дверцу шкафа, Кэвал нажал на металлическую
окантовку, и в стене стали видны борозды, скрытые шкафом.
Лия поняла, что за шкафом располагается панель, удачно замаскированная у
зором обоев и снабженная механизмом, выталкивающим ее при нажатии на ока
нтовку.
Панель отъехала в сторону, открыв узкий лаз.
Ц Только после вас, Ц галантно произнес Виктор, пропуская вперед всех т
роих.
Крепко взяв девушку за руку, Энрике повел ее к лазу. Высота его была всего
несколько футов, и Лии пришлось согнуться в три погибели, чтобы пойти всл
ед за Энрике. Интересно, как пролезет сюда Марко при своем росте, подумала
Лия, и что будет делать Виктор, если Марко не сумеет сюда попасть?
Преодолев узкий и низкий проход, Лия выпрямилась и огляделась: она стоял
а в маленьком помещении с низким потолком. Стены были уставлены шкафами
и полками с папками. Единственным предметом мебели был стол, заваленный
бумагами и уставленный телефонами. По обе стороны от входа громоздились
два тяжелых массивных сейфа.
Ц Вот мы и пришли, Ц произнес сзади нее Виктор, входя в потайную комнату.

Лия увидела в его руке маленький револьвер, и ей стало дурно.
Ц Это нервный центр моих операций, по крайней мере тех, которые осуществ
ляются на территории Соединенных Штатов. Здесь я держу то, что надо сохра
нить в полной тайне. Ц Он поднял руку и сделал пренебрежительный жест, сл
овно стряхивая что-то с себя. Ц Теперь вы понимаете, что могли сколько уг
одно обыскивать остальное здание в поисках улик против меня? Все улики з
десь, и только здесь. В этой комнате бывали только самые доверенные люди, а
их очень немного. Ц Он многозначительно посмотрел на Энрике, потом пере
вел взгляд на Марко. Ц Итак, ты видишь, что твой отдел со всеми своими ищей
ками и техникой Ц ничто против моих умных мозгов.
Ц На твоем месте я не был бы так самоуверен, Виктор.
Обернувшись, Лия увидела, что Марко каким-то образом ухитрился пролезть
в комнатку. В крошечном, стиснутом стенами и низким потолком пространств
е он казался широкоплечим великаном, возвышающимся над Виктором и Энрик
е.
Однако они были вооружены, а он Ц нет.
«Не делай глупостей, Марко».
Однако Марко во все глаза смотрел на Кэвала, не видя выражения лица Лии. В
синих глазах Марко был вызов.
Ц Ты правда так считаешь? Ц Виктор не мог скрыть удивления. Ц Мое изобр
етение не кажется тебе умным?
Ц Нет, ты все очень умно придумал, Ц проговорил Марко, Ц в этом надо отд
ать тебе должное. Но ты все равно никто, Виктор. Тебе не по зубам тягаться с
отделом.
Ц Тогда скажи мне, Ц заговорил Виктор, Ц почему ты так и не сумел найти
улики, которые были так тебе нужны, хотя жил здесь, среди моих людей, и сам п
ритворялся моим телохранителем и союзником?
Ц Если ты вспомнишь, Виктор, то мое пребывание здесь было прервано. Будь
у меня время, я бы давно докопался до улик.
Ц Ни до чего бы ты не докопался, Ц возразил Виктор. Ц Очень немногие зна
ли об этой камере. И ты не принадлежал к числу этих немногих. Я давно понял,
что тебе нельзя доверять, но, признаюсь, не сумел оценить, насколько ты опа
сен. Твое счастье, что я позволил тебе уйти от меня живым. Если бы я тогда зн
ал, кто ты такой, ты бы уже давно был покойником.
Марко пожал плечами:
Ц Теперь, когда ты вдоволь назлорадствовался, открыв нам свою тайну, ты с
обираешься убить меня и Лию, так?
«Боже, что он делает! Ц в панике думала Лия. Ц Он же ведет себя как петух».

Она хотела крикнуть ему, чтобы он немедленно заткнулся, но решила все же н
е открывать рот.
Ц Так, Ц согласился Виктор, и самодовольная улыбка искривила его губы.
Ц Но мой план состоит в том, чтобы сначала разобраться с тобой, а она буде
т на это смотреть.
По спине Лии пробежал холодок, когда она услышала, как Виктор спокойным, д
еловым тоном произнес страшные слова. Она едва сдержала крик.
Ц Потом, Ц почти задумчиво продолжил Виктор, Ц я займусь нашей юной го
рничной. Комната звуконепроницаема, и это, как выяснилось, очень удобно.

Ц То есть это идеальная камера пыток, ты на это намекаешь? Ц мрачно осве
домился Марко. Виктор кивнул:
Ц Именно на это я и намекаю. Она будет умирать долго и потом будет благод
арна мне за избавление от мучений.
Ц Ты, вонючий сукин сын… Ц Марко стремительно бросился на Виктора.
Лия не успела ахнуть, как двое мужчин покатились по полу.
Ц Марко, не надо! Ц отчаянно закричала Лия, ожидая, что Энрике вот-вот от
кроет огонь.
Ц Энрике! Ц прохрипел Виктор, задыхаясь под тяжестью навалившегося на
него Марко. В руке у Виктора был револьвер, который Марко пытался отнять.

Лия метнула взгляд на охранника. Тот стоял неподвижно и, подняв автомат, п
рицеливался.
Ц Нет! Ц пронзительно крикнула Лия. Забыв обо всем, она бросилась на Энр
ике и начала бить его кулачками и царапать.
Ц Что за?.. Ц воскликнул Энрике, стараясь стряхнуть с себя Лию.
Но она продолжала отчаянно сражаться, стараясь спасти Марко…
В это мгновение раздался выстрел.
Это стрелял Виктор, сумевший вырваться из хватки Марко.
Лия издала жалобный вопль, когда поняла, что произошло. При виде ужасающе
го зрелища Лию охватила необъяснимая слабость.
Ц Нет, Ц зарыдала она. Ноги ее подкосились, и она упала на пол.
Ц Какой срам, Ц буркнул Виктор.
Сквозь слезы, которые затуманивали взор, Лия увидела усмешку в садистски
х темных глазах Виктора. Энрике, освободившись от Лии, вновь поднял автом
ат.
Ц Нет! Что ты делаешь? Ц вдруг заорал Виктор.
В этот миг Лию оглушила автоматная очередь.
Она зажмурила глаза, ожидая, что вот-вот ее плоть разорвут пули.
Но ничего не произошло.
Задохнувшись от изумления, она открыла глаза.
Это невероятно, но Энрике стрелял не в нее.
В Виктора.
Изрешеченное пулями, окровавленное тело наркобарона неподвижно лежало
на полу.
Рядом с ним, в луже крови, вытекающей из зияющей раны в боку, лежал Марко. Пу
ля Виктора нашла свою цель.
Это кто-то из близких, когда-то он любил ее… Но это не Лия.
Нет, ее нескончаемый крик наконец стих. Ушла и боль.
Все вокруг исчезло, кроме этого милого, такого знакомого голоса:
Ц Марко… Пора… я жду…
«Нет».
«Еще не время».
«Лия…»
Он изо всех сил старался снова пробиться к Лии, но никак не мог преодолеть
пелену темноты и молчания, окутавшую его.
Голос вернулся Ц он стал громче, звучал все настойчивее:
Ц Пойдем со мной, Марко… Кто это?
Он должен это знать. Должен помнить.
Ц Марко…
Когда-то, очень давно, он любил эту женщину…
«Карла».
Внезапно он увидел ее лицо Ц далекое видение, осененное неземным белым
светом.
Узнав ее, он улыбнулся. Она снова была молода и прекрасна Ц такой он знал
и помнил ее до того, как она пристрастилась к наркотикам.
Она улыбнулась в ответ и поманила его рукой:
Ц Время, Марко. Я жду тебя. Мы все ждем. За спиной Карлы появились другие си
луэты. Его мать.
И…
О Господи.
Кто там, рядом с ней?
Это же его отец, отец, которого он никогда не знал.
Но сердце Марко помнило.
Ц Папа… мама…
Ц Марко, мы так долго тебя ждали… Наконец-то он возвращается домой.
Ц Марко, пора…
Их голоса присоединились к голосу Карлы Ц они успокаивали, убаюкивали,
усыпляли…
Он направился к ним, к их протянутым рукам, к их ласковой любви, к ясному св
ету… но потом остановился в нерешительности.
Что-то удерживало его.
Вот он увидел в отдалении другие лица, услышал другие голоса.
Он почему-то сразу узнал их, хотя не видел ни разу в жизни.
Ц Возвращайся, Марко. Ты нужен ей… Ты очень нужен нашей маленькой девочк
е… Это отец и мать Лии. Они заставляют его идти назад.
Ц Она совсем одна, Марко… Без тебя она останется совсем одинокой… Иди к н
ей. Ты нужен Лии. Твое время еще не наступило.
Их голоса слились с мольбами Карлы и его родителей Ц они становятся все
громче, все настойчивее.
Они разрывали пополам душу Марко, пока он балансировал на грани жизни…
И смерти.

Глава 15

Восход солнца в Майами Ц восхитительное зрелище. Причудливо переливаю
щиеся золотистые лучи прорываются из-за горизонта, превращая ничем не п
римечательную бухту в волшебную радугу чудесно слитых нежно-розовых, св
етло-голубоватых и мягких зеленых тонов.
Лия наблюдала эту не радовавшую ее картину с шестого этажа госпиталя Свя
той Одилии, где она часами мерила шагами комнату для посетителей отделен
ия интенсивной терапии. В дверях стоял вооруженный полицейский, другой м
олча сидел на кушетке, а третий находился у входа в стеклянный бокс, где ле
жал тяжело раненный Марко.
Время от времени один из государственных чиновников, собравшихся в холл
е, просовывал голову в дверь и спрашивал, все ли с ней в порядке и не нужно л
и чего.
Лия все время отвечала одно и то же: да, она в полном порядке; нет, ей ничего
не нужно.
И то и другое было ложью.
С ней творилось что-то неладное Ц она стремилась к Марко.
Она не видела его с тех пор, как санитары бегом выносили его из дома Виктор
а Кэвала. Лицо Марко было пепельно-серым, тело неподвижным, глаза закрыты
. Она семенила рядом с носилками, поминутно сжимая его руку и повторяя, что
бы он держался, что все будет хорошо, что она все время будет рядом с ним.
Но ей не разрешили сесть в машину «скорой помощи». Она кричала и сопротив
лялась, когда ее оторвали от руки Марко, которую она сжимала, стараясь вли
ть свои силы в его восковые холодные пальцы.
Она не узнала лысеющего мужчину средних лет, который принял ее под свою о
пеку, когда машина «скорой помощи» уехала под вой сирены. Но мужчина ее зн
ал.
Ц Мисс Саттон, Ц окликнул он ее и, предупредительно взяв под руку, повел
к черному седану, припаркованному у ворот.
Усадив ее на заднее сиденье, он велел кому-то дать ей чашку холодной воды,
а потом Лия отвечала на бесконечные вопросы следователя о том, что именн
о случилось в доме Кэвала.
Ц Где Энрике? Ц все время спрашивала она в промежутках между вопросами
, выискивая в толпе фигуру телохранителя, который спас ей жизнь.
Ей никто не ответил. Тогда Лия решила, что его арестовали, как и других, кот
орых увели в наручниках после того, как дом окружила полиция. Казалось, по
сле стрельбы прошли считанные мгновения, но это было просто физически не
возможно. Как бы то ни было, время для Лии потеряло свою протяженность. Она
даже не заметила, что на дворе темная ночь, до тех пор, пока не начало всход
ить солнце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я