https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Vidima/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Для него было очевидно, что именно Ванна нанесла визит Дрейпера
м. Еще яснее было то, что вампирша не на шутку рассердилась, когда покидала
этот дом.
Плейер был весь искромсан, видеокамера разбита на мелкие кусочки, мебель
перевернута и поломана. Повсюду виднелись следы ногтей Ванны, на полу ва
лялись длинные полоски обоев, содранных вампиршей со стен гостиной Дрей
перов. Когда учителю Вику удавалось сосредоточиться, в его ушах явственн
о звучали пронзительные вопли разъяренной Ванны.
«Ну и дела, Ц подумал Вик. Ц Ванна не приходила в такую ярость с тех пор, к
ак я забыл поздравить ее с днем рождения, когда ей стукнуло тринадцать со
тен годков. Это плохой признак. Надо готовиться к худшему».
Вернувшись к себе домой, учитель Вик понял, что дела обстоят еще хуже, чем
он предполагал: Лауре и ее компании грозила смертельная опасность. На об
еденном столе учителя Вика лежало напечатанное красивым, замысловатым
шрифтом и еще пахнувшее типографской краской приглашение:

«Ванна сердечно приглашает
Вас на прием.
Время: полночь
День недели: суббота
Место: замок Ванны
Форма одежды: черный плащ с капюшоном».
Под типографским текстом имелась приписка, сделанная Ванной собственн
оручно:
«Викторио, дорогой!
Я действительно надеюсь, что ты придешь. Думаю, ты знаком со всеми приглаш
енными, включая тех, кого подадут на ужин.
Приходи, мой милый. Угощение должно тебе понравиться.
С любовью,
Ванна».

Глава III
КЕМ БЫТЬ?

Учитель Вик был потрясен. Он понимал, что попал в беду. Правда, его положен
ие не было столь опасным, как положение Лауры и ее спутников, но все же дос
таточно серьезным. Когда он принял решение спасти своих учеников от двор
овой банды, на карту была поставлена только его профессиональная деятел
ьность. Теперь под угрозой оказался сам способ его существования. Речь ш
ла уже о самой его вампирской природе. Когда он ушел на покой, прекратив за
ниматься активным вампиризмом, у него не было желания завещать свои клык
и какому-нибудь исследовательскому центру для научных изысканий. Продо
лжая гордиться своим вампирским прошлым, равно как и наследием предков,
он просто перестал использовать свои вампирские качества на практике, п
риняв другой профессиональный кодекс.
Вик знал, как должен поступить в его положении всякий уважающий себя вам
пир. Он прекрасно понимал, какое решение следовало бы принять на его мест
е каждому вампиру, у которого сохранилась хотя бы крупица чувства собств
енного достоинства и демонического самоуважения. Если бы речь шла о том,
как ответить на вопрос контрольной в Полночной школе, то он бы, нимало не з
адумываясь, написал: «Почистить свой плащ с капюшоном, отполировать клык
и и на время воздержаться от обжорства, чтобы нагулять хороший аппетит».

Ванна славилась своими приемами. Для их организации она нанимала лучших
менеджеров-распорядителей в Королевстве Вампиров, таких дорогостоящи
х маэстро, как Барри-Кровосос или Мялка-Кусалка из фирмы «Мастер-Фуд». Ра
ди того, чтобы провести прием на высшем уровне. Ванна была готова рыскать
по всему свету в поисках самых изысканных и экзотических блюд. К тому же о
на не скупилась на угощения, и на ее приемах можно было наесться до отвала
. Учителю Вику достаточно было подумать об этом, чтобы его рот наполнился
слюной, а в животе заурчало Ц да так громко, что его соседям стало не по се
бе. Они решили, что в подвале их дома заперт медведь.
Учитель Вик понимал, что любой вампир, заботящийся о количестве гемоглоб
ина в своей крови, не может упустить такого шанса. Он понимал и то, что, приг
ласив его на свой прием, Ванна оказала ему большую честь.
Но может ли он смириться с мыслью о том, что одним из блюд в меню станет его
ученица, даже если прием окажется исключительно удачным? Если ты решил у
чить людей, то не должен употреблять их в пишу. Таково непреложное правил
о педагогики, не менее твердое, чем клятва Гиппократа для медиков. Учител
ь Вик нуждался в добром совете. Поэтому он обратился к своим постоянным с
оветчикам, попугаю Лестеру и светлячку Френсису.
Поразмыслив несколько минут, Френсис мигнул огоньком, а Лестер задумчив
о произнес:
Ц Жарить так жарить.
Ц Что? Ц спросил учитель Вик.
Ц Что? Ц тихим эхом повторил Френсис, слегка вспыхнув при этом.
Ц Или парить, или варить, или печь. Распорядители Ванны сами разберутся,
как им поступить. Все зависит от рецепта. Пускай они подадут Лауру под вин
ным соусом, если им этого хочется. Клянусь длинным клювом, своя рубашка бл
иже к телу.
Лаура под винным соусом. Когда учитель Вик представил себе это аппетитно
е блюдо, у него потекли слюнки, но, взяв себя в руки, он возразил Лестеру:
Ц Я не думаю, что мы можем это допустить.
Ц Конечно, можем, Ц картаво прокричал попугай. Ц Ты прекрасно знаешь, ч
то нельзя отнимать у вампира блюдо, пока из него не высосана вся кровь. Это
Первый Закон Вампирского Кодекса. Кроме того, вспомни, что хотели сделат
ь эта Лаура и ее отец. Чего она на тебя взъелась? Эта маленькая негодница р
ешила тебя погубить! Какая низость! Какая черная неблагодарность! Какая…

Пока Лестер нанизывал одно обвинение на другое, учитель Вик кивал голово
й и тяжко вздыхал. Он прекрасно знал, что первая заповедь, которой обучают
юных вампиров в начальной школе, гласит: «Еда не может быть освободившей
ся». Каждый, кто поможет освободиться человеку, предназначенному в пищу
для вампира, должен быть готовым к самым неприятным последствиям. Никто
не сумел бы сказать с полной уверенностью, какими могли быть эти последс
твия, потому что ни один вампир никогда не нарушал Первого Закона Вампир
ского Кодекса. А что касается вампиров, то применительно к ним «никогда»
Ц это очень долгий срок. Вик вспомнил детский стишок, который ему пришло
сь выучить в первом классе Полночной школы.
Кто нарушает наш Закон, Тот на мученья осужден. Весь мир грозит ему бедой.
Кто был едок, тот стал едой. Не хочешь понести урон, Ц Блюди Закон, святой З
акон! Соси их кровь, не дай уйти, Иначе нам не по пути. Отпустишь жертву на св
ободу, Ц Тебе хана, конец уроду!
Учитель Вик понимал, что этот стишок должен был внушить маленьким вампир
ятам не только почтение к Первому Закону Кодекса Королевства Вампиров, н
о и невольный страх перед самой мыслью о его нарушении. Даже теперь, когда
прошли многие столетия с тех пор, как он выучил этот с виду безобидный сти
шок, Вик почувствовал, как при воспоминании о зарифмованном Законе по ег
о спине побежали мурашки. Вампиры-учителя были высокими профессионалам
и в деле наставничества молодежи: они умели промывать мозги своим подопе
чным.
С другой стороны, Вик не мог не вспомнить о другом Законе, не менее непрело
жном: «Не позволяй никому пить кровь из своих учеников, как бы они ни доним
али тебя своим поведением». Это было одно из десяти основных правил Коде
кса чести учителей-вампиров, работающих с людьми.
Ц Мне не хотелось бы соглашаться с Лестером, Ц заговорил Френсис таким
тихим голосом, что расслышать его мог только вампир (как известно, кровос
осы наделены превосходным слухом). Ц Но если ты их спасешь, тебе конец. Ог
онек твоей жизни угаснет без следа. Ц Френсис притушил свой огонек, чтоб
ы подчеркнуть драматизм ситуации. Ц Ты должен оставить все как есть, мой
клыкастый друг. Мудрость состоит в том, чтобы смиряться с необходимостью
.
Лестер склонил голову набок так, как это умеют делать только попугаи. Он н
е расслышал ни слова из того, что сказал Френсис, но не сомневался, что све
тлячок бросил камешек в его огород.
Ц Что он сказал обо мне, Вик? Ц забеспокоился попугай. Ц Что он сказал?
Ц Лестер и Френсис всегда соперничали между собой. Ц Не мог бы ты попрос
ить этого клопа говорить погромче, так, чтобы его могла услышать нормаль
ная птица?
Френсис, как и всякий уважающий себя светлячок, не выносил, когда его назы
вали клопом. Он начал ругаться самыми последними словами, чем несказанно
удивил Вика: учитель и представить себе не мог, что его маленький советчи
к владеет столь обширным словарным запасом.
Учитель Вик погрузился в размышления, а Френсис начал летать вокруг голо
вы попугая со скоростью звука. Бедняге Лестеру оставалось только мотать
головой и ловить клювом воздух. Хотя Френсис действительно говорил необ
ычайно тихим голосом, учитель Вик расслышал каждое его слово. В известно
м смысле светлячок был прав, но учитель Вик никак не мог с ним согласиться.

Плавно перемещаясь по воздуху, учитель Вик приблизился к телефону. Ему н
ужно было с кем-нибудь поговорить, посоветоваться. Он нуждался в професс
иональной консультации. Учитель набрал номер, который видел еще в детств
е на счете, полученном в родном доме, в Королевстве Вампиров. Этот номер Ц
123-УКУС Ц было нетрудно запомнить.
После нескольких гудков мужской голос на другом конце провода произнес:

Ц Добрый вечер. Спасибо, что позвонили на УКУС-Радио. Ждите ответа. Докто
р Ревенант поговорит с вами, как только освободится.
Ц Пожалуйста, побыстрее, Ц попросил Вик. Ц Я звоню издалека.

УКУС-Радио вещало в Королевстве Вампиров. Доктор Джулия Ревенант вела с
вою ночную программу пять раз в неделю. Вампиры из всего Королевства мог
ли позвонить в прямой эфир, чтобы обсудить с Джулией свои проблемы и полу
чить ценный совет. Обычно эти проблемы были довольно простыми. Как прави
ло, они касались любовных взаимоотношений между вампирами-подростками;
изредка затрагивались вопросы, связанные с разного рода страхами: боязн
ью высоты и полета, а также опасением превратиться в грызуна. Проблема, во
лновавшая Вика, была посложнее.
После нескольких минут ожидания Вик услышал, как доктор Ревенант заканч
ивает разговор с предыдущим слушателем.
Ц Итак, запомните, что в Королевстве Вампиров каждую минуту рождается н
овый младенец-кровосос.
Вик услышал щелчок, означавший, что Джулия подключилась к его линии.
Ц Алло, вы на связи с доктором Ревенант. Я готова потолковать о ваших про
блемах. Ц И Джулия замолчала в ожидании ответа.
Чтобы его не узнали, учитель Вик прикрыл рот плащом и вдобавок старался г
оворить тонким, высоким голосом.
Доктор Ревенант пользовалась славой самого внимательного и мягкого ра
диопсихолога во всем Королевстве Вампиров. Она проявляла искреннее соч
увствие к своим собеседникам, старалась вникать в их проблемы и никогда
никого не оставляла без доброго совета. Радио анонсировало ее программу
в качестве ток-шоу «Вампир с сердцем». Что же касается газетной рекламы, т
о на соответствующих фотографиях Джулия Ревенант выглядела по-материн
ски заботливой и преисполненной сочувствия; было очевидно, что сердце, к
оторое она держала в руках, продолжает трепетно биться.
Доктор Ревенант внимательно выслушала историю Вика. Когда он закончил с
вой рассказ, воцарилось гробовое молчание, длившееся не менее десяти сек
унд. Затем она ответила со свойственной ей сердечностью и искренностью:

Ц Ты просто свихнулся, парень! У тебя крыша поехала!
Учитель Вик почувствовал, как телефонная линия напрягается под напором
ее клокочущего, нарастающего с каждой секундой гнева. Он уже жалел о том, ч
то позвонил на радио.
Ц Ты выродок. Ублюдок. Ты собираешься спасать людей?! Ты сошел с ума? Конеч
но, ты сбрендил! Кто ты? Как тебя зовут? Мы лишим тебя плаща и капюшона! Мы вы
рвем у тебя клыки! Ты позоришь гордое имя вампира! Ты…
Учитель Вик с печальным вздохом повесил трубку. С него было довольно. Кон
сультация с Джулией Ревенант, мягко говоря, не облегчила его положения. Т
еперь ему будет еще труднее принять решение. Перед ним два пути, и он долже
н сделать свой выбор. Он может позвонить Ванне и сказать: «Приятного аппе
тита». Или поступить вопреки своей природе, то есть попытаться спасти Ла
уру, зная, что это поставит под угрозу его существование как вампира.
Вик присел на край постели и глубоко вздохнул.
Ц Мама была права: профессия учителя и в самом деле нелегка, Ц пробормо
тал он себе под нос. Ц И я не могу сослаться на то, что меня об этом не преду
преждали.

Глава IV
УЧИТЕЛЬ ВИК ПРИНИМАЕТ РЕШЕНИЕ

Пока учитель Вик в муках делал свой выбор, Лаура пыталась осознать, что у н
ее вообще нет никакого выбора. Чем больше она думала, тем отчетливее пони
мала, что выбраться из подземелья ей вряд ли удастся. Сквозь замочную скв
ажину в стальной двери она могла видеть Ванну, когда та сидела за кухонны
м столом. Несколько дней напролет вампирша, похитившая Лауру, читала одн
у поваренную книгу за другой, тщательно отбирая рецепты, которые она нам
еревалась предложить распорядителю празднества. С места своего наблюд
ения Лаура могла различить лишь некоторые из заголовков Ц такие, как «П
уть к сердцу мужчины лежит через его желудок» и «Поваренная книга хороше
й управительницы замка: приготовление блюд из женщин для вампиров-мужчи
н».
Лаура не могла привыкнуть к Ванне; девочка каждый раз наблюдала за ней с з
амиранием сердца. Однажды, когда один из рецептов показался вампирше осо
бенно привлекательным, она вырвала страницу, взглянула на дверь в подзем
елье и рассмеялась. Увидев Лауру сквозь замочную скважину, Ванна засмеял
ась еще громче и облизала губы.
Ц Да, хлопотное это дело Ц устраивать прием, Ц проговорила вампирша и,
прежде чем захлопнуть последнюю поваренную книгу, заговорщицки подмиг
нула Лауре.

В четверг утром учитель Вик принял решение и упаковал свой чемодан. Чего
он никак не ожидал, так это того, что у него появятся единомышленники, кото
рые выразят желание сопровождать его в намеченном на субботу путешеств
ии.
Но как только учитель сообщил классу о своем намерении спасти, Лауру, ее о
тца и Дрейперов, Питер со всей решительностью заявил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я