https://wodolei.ru/catalog/mebel/zerkala/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Мы больше не доставим вам хлопот, уполномоченный, даю слово. Любой судья признает, что мы поступили по справедливости, в особенности когда Китти расскажет присяжным, почему был убит Доусон и что замышлял в ту ночь Макрей. Представьте, он намеревался снова учинить насилие над беззащитной вдовой!Сэм усадил Китти в ближайшее кресло и оказался лицом к лицу с Джеромом.– Вы не видели уполномоченного Колтрейна?– Я видел! – крикнул один из людей Дантона, стоявший у камина с бутылкой бренди. Сэм подошел к нему ближе, и тот сказал: – Он пулей вылетел из-за дома, неся что-то в руках. Затем он вскочил на лошадь и ускакал галопом!Сэм Бачер молчал – он понял, что стряслось. Теперь не было никакого смысла лгать Китти, уверяя ее, что все образуется. Тревис не вернется в гостиницу вместе с маленьким Джоном. Наверняка Тревис Колтрейн решил забрать сына в свой любимый болотный край, где, как он полагал, они обретут спокойствие. Глава 30 Китти стояла у окна спальни, глядя в сад, но ничего не видя перед собой. Как мог Тревис пойти на такое? Она прикусила губу и обернулась, окидывая взглядом опустевшую комнату. Как он мог забрать с собой беспомощного младенца, нуждающегося в постоянном уходе? Как надеялся дать ему все необходимое? От Северной Каролины до Луизианы путь неблизкий. Неужели он поедет верхом, с шестимесячным малышом? Чем будет его кормить? Откуда ему знать, какая еда нужна грудному ребенку? С той ночи прошла уже целая неделя. Возможно, сейчас они уже в Луизиане.Прижав дрожащие пальцы к вискам, Китти попыталась собраться с мыслями. Кори похоронили три дня назад без особых церемоний – присутствовали священник, неохотно согласившийся прийти, и несколько слуг. Хьюго убили той же ночью, так же как и Рэнса. Прислуга приводила дом в порядок после учиненной в нем резни, а Китти почти все время сидела у себя в комнате то молясь, то проклиная судьбу.Теперь у нее были деньги, много денег, и все они принадлежали ей одной. Предсмертные слова Кори не были ложью. Неприятный адвокат из Голдсборо, навестивший ее в день похорон, сообщил о том, что она унаследовала все имущество мужа. Она стала весьма состоятельной женщиной, но ее занимало лишь одно: как привезти Джона обратно из Луизианы.Она принялась нервно ходить по комнате, пытаясь представить Тревиса с их сыном в старом фамильном доме Колтрейнов среди болот Луизианы. Он часто описывал ей в своих рассказах сколоченный из неотесанных бревен домик на высоких сваях, стоявший на самом берегу реки, где на многие мили вокруг не было ничего, кроме болот. Тревис и его семья искони жили в этом краю – ловили рыбу, ставили ловушки на диких животных и продавали кожу аллигаторов заезжим торговцам.Ее глубокое раздумье прервал робкий стук в дверь.– Да? – отозвалась она резко. – Кто там?– Это я, мисс Китти, – донесся до нее сквозь сосновую дверь голос Лотти. – Внизу вас ждет гость. Я говорила ему, что вы строго-настрого запретили кому-либо вас беспокоить, но он сказал, что если я не пойду и не доложу вам о нем, то он сам поднимется. Я просто не знала, что мне делать.Вздохнув, Китти направилась к двери и распахнула ее. Лотти, понурив голову, теребила в пухлых руках фартук. Китти пожалела ее и мягко спросила:– Кто ждет меня внизу, Лотти? Кто хочет меня видеть?– Тот человек. – Негритянка осеклась и подняла заплаканные глаза. – Тот самый, что убил масса Макрея. Хватило дерзости явиться сюда после того, что он сделал. Ему-де нужно вас видеть.– Ты говоришь о мистере Дантоне? – переспросила Китти недоверчиво. – Он здесь? В этом доме?– Да, мэм.Китти затаила дыхание.– Хорошо. – Она сгорала от любопытства. – Спущусь вниз и узнаю, что привело этого человека в наш дом. Я-то думала, что он в тюрьме.Шелестя юбками, она прошла мимо Лотти, не спеша проследовала по коридору и спустилась по лестнице вниз, где у парадной двери стоял Джером Дантон. Она молчала и, опираясь на перила, смотрела на него.– Китти, я должен с вами поговорить… – начал он и бросил взгляд на двух слуг, которые вертелись поблизости, не сводя с него широко раскрытых от изумления глаз. – Есть ли в доме место, где мы можем побеседовать… наедине?– В гостиной, – произнесла она холодно и, приподняв юбки, пошла впереди.Как только двойные двери закрылись за ними, Китти обернулась и оказалась с ним лицом к лицу.– Перейдем к сути дела. Зачем ты пришел?– Похоже, ты сердишься на меня. – На его губах играла улыбка. – Китти, я оказал тебе услугу, прикончив твоего мужа. Ты его никогда не любила, сама говорила, как жестоко он с тобой обошелся. Он был порочным человеком и заслужил смерть.– Значит, ты пришел не за тем, чтобы выразить свои соболезнования безутешной вдове?– Ты отнюдь не безутешная вдова, – усмехнулся он, – и я ни о чем не сожалею. Причины, которые привели меня сюда, сугубо личные.– Вряд ли нам с тобой есть что обсуждать. И почему ты не в тюрьме?Подойдя к буфету, Китти налила вино в две хрустальные рюмки и протянула одну из них ему.Он сделал глоток и уселся на кушетку, скрестив ноги.– Я не в тюрьме, потому что на предварительном слушании дела, принимая во внимание все обстоятельства, судья не признал ни меня, ни моих людей виновными в убийстве. Это была междуусобная война, взаимная неприязнь, борьба за первенство – называй как угодно. Теперь ей пришел конец, только и всего. – Он одним большим глотком выпил вино. – Китти, ты стремилась к материальной независимости ради своего сына, но теперь у тебя нет сына. У тебя не осталось ничего, кроме этого дома и земли, которой владел твой покойный муж. Мне искренне жаль тебя. Именно за этим я и пришел – предложить тебе помощь.– Каким образом ты можешь мне помочь?– Позволь мне приступить к делу с самого начала. Помнишь ту ночь, когда Нэнси будто бы случайно заметила, как ты вошла в гостиницу, и известила Кори, где ты?Китти кивнула.– Я ведь не глупец, – усмехнулся он. – Я знал, что представляла собой Нэнси, когда женился на ней, но мне нужна была жена. Я надеялся, что она изменится, но, как видно, ошибался. В то время меня куда больше заботило, как свести счеты с Кори. Я признаю, что стою во главе местного отделения ку-клукс-клана, но мы имеем дело с жадными до денег и чужих земель «саквояжниками» и нахальными черномазыми, а не с беззащитными вдовами. Когда он попытался взвалить на меня изнасилование Мэтти Гласс, я поклялся, что скорее сам лягу в могилу, чем позволю, чтобы это сошло ему с рук. Да ведь мы не раз живьем спускали шкуру с негров, которые осмеливались только искоса взглянуть на белую женщину! Неужели ты думаешь, что мы опустились бы до того, чтобы надругаться над одной из них?– Ближе к сути, Джером.– Дело в том, что я вышвырнул из дома Нэнси, как только все осталось позади. Не спрашивай меня, что с ней сталось, потому что мне на это ровным счетом наплевать. Она ушла навсегда. Теперь у меня есть только мои деньги и мои люди я хочу помочь тебе вернуть сына.– И как ты советуешь это сделать? – Ее сердце на миг замерло в груди.– Ты собираешься отсиживаться здесь и допустишь, чтобы человек, похитивший твоего ребенка, остался безнаказанным? – Джером подошел к буфету и налил себе еще одну рюмку вина. Обернувшись, он бросил на Китти испытующий взгляд. – Или надеешься, что он сам вернет его тебе? Нет, черт побери! Мальчик потерян для тебя навсегда, если ты не примешь меры для его розыска.– Я хотела его найти, но не знаю как.– Я доставлю тебя в Луизиану, чтобы ты нашла сына и привезла его обратно.Он говорил об этом, как о чем-то само собой разумеющемся!– Ты с ума сошел! – воскликнула она. – Я понятия не имею, куда Тревис отвез Джона. Даже не знаю, с чего начинать поиски.– Предоставь это мне. Мы вместе отправимся в Луизиану и обоснуемся в Новом Орлеане. Я найму детективов и пошлю разведчиков в болотный край. О, мы непременно узнаем, где живет Тревис Колтрейн, будь уверена. Я возьму с собой наемных стрелков, чтобы проникнуть в его дом и вызволить твоего сына. На это может уйти время, но я готов его потратить.Китти подошла к окну, любуясь зелеными побегами вьюнка, обвивавшими белые колонны веранды, ноздрей коснулся нежный запах глицинии, цветущей вдоль перил. Лужайка у дома представляла собой сплошной ковер зеленого бархата, розовые кусты на аккуратно разбитых клумбах среди магнолий и ореховых деревьев уже дали бутоны. Мир вокруг снова ожил. Пора было задуматься о будущем.– Зачем тебе это? – спросила она, смущенная его близостью и странным выражением блестящих светло-карих глаз. – Почему ты хочешь помочь мне вернуть ребенка? Ты до сих пор хромаешь из-за пули, которую я выпустила в твою ногу, хотя целилась в сердце. Мы всегда были врагами. Так зачем же ты являешься сюда и предлагаешь свои услуги? Или это своего рода подкуп?– Подкуп? – улыбнулся он, и она почувствовала на своем лице его теплое дыхание.Он стоял совсем рядом. Она хотела отступить, но сзади было окно.– Нет, Китти. Мы никогда не были врагами. Я уже приходил к тебе однажды, помнишь? Предупредил тебя насчет Гедеона, который по ночам тайком пробирался на твой участок, чтобы повидаться со своей матерью. Но у меня были и другие причины для визита.– О да, разумеется. Ты говорил, что настанет день, и я буду умолять тебя купить мою землю. Так вот, этот день не настанет никогда. Я могу нанять других людей и поехать в Луизиану. И уж конечно, я не приму от тебя никаких подачек…Он обнял ее за плечи:– Нет, Китти, ты не дала мне закончить, точно так же, как не дала мне высказаться до конца в тот самый день. Мне нужна ты.– Я? – изумилась она, отпрянув от него. – Да как ты смеешь?!– Смею, потому что ты самая прелестная женщина из всех, кого мне случалось видеть. Я не принесу тебе зла. Просто прошу позволения ухаживать за тобой. Я знаю, тебе пришлось многое пережить, Китти, и, наверное, пройдут годы, прежде чем ты сможешь снова открыть свое сердце мужчине. Я прошу, чтобы ты дала мне эту возможность, когда настанет срок. А пока что разреши мне поехать с тобой в Луизиану и помочь найти твоего сына.Китти пыталась раскусить его. А что, если его слова простая уловка, а сам он такой же, как и все остальные мужчины в ее жизни?Она через силу улыбнулась:– Хорошо, Джером. Я ничего тебе не обещаю, и ты сам ни о чем меня не проси. Я принимаю твое великодушное предложение и благодарю тебя за помощь.С сияющими от счастья глазами он склонил голову, словно ему не терпелось прильнуть к ее губам, но Китти увернулась от его объятий.– Я же сказала, ни о чем меня не проси, Джером.– Даже об одном-единственном поцелуе, чтобы скрепить наше соглашение?– Никакого соглашения нет. Ты предложил мне помощь, я ее приняла. Не более того. Пусть будущее само позаботится о себе. В данный момент мне никто не нужен.– Ах, значит, ты все еще питаешь чувство к тому янки? – В его голосе звучала горечь. – Китти, где твоя гордость? Ты для него ничего не значишь. Каким нужно быть человеком, чтобы забрать ребенка у родной матери? Колтрейн похитил мальчика. Это уголовное преступление. Пусть слуги закона в Луизиане помогут нам выманить его из болот, где он прячется. Этот человек так же коварен, как Кори Макрей, и тебе будет куда лучше жить без него.– Неправда!Они резко обернулись и увидели Сэма Батчера, стоявшего в дверном проеме. Никто не слышал, как он вошел, и, пока он стоял на пороге, явно раздраженный, Лотти протиснулась в комнату:– Я пыталась объяснить ему, что вы заняты, мисс Китти, но он не стал меня слушать. Ворвался без приглашения…Китти кивнула:– Все в порядке, Лотти. Иди и оставь нас одних.Как только дверь закрылась, она подошла к Сэму и попала ему руку, поразившись, какой холодной и неподатливой она оказалась на этот раз.– Сэм, в чем дело? Почему ты сердишься?– Неприятно выслушивать подобные разговоры о Тревисе. Немногие люди знают его так, как я, и меня бесит, когда о нем отзываются с таким пренебрежением. Он вовсе не коварен, и хотя я не знаю, что именно толкнуло его на этот шаг, уверен, что его побуждения были самыми благородными. Как прикажете понимать то, что я слышал? – Он бросил презрительный взгляд в сторону Джерома. – Слуги закона в Луизиане помогут выманить Тревиса из болот?– Мы собираемся в Луизиану, – ответила Китти, не обращая внимания на гневную тираду Сэма. – Мистер Дантон любезно предложил сопровождать меня туда. Мы наймем детективов, чтобы они нашли Тревиса и вернули мне ребенка. Я не могу жить без моего сына, Сэм. Он все, что у меня есть.Голос ее сорвался, и, когда Сэм протянул свою ручищу, чтобы погладить ее по спине, она припала к его широкой груди, ища утешения, как это не раз случалось в прошлом.– Я и не предполагал, что ты будешь сидеть без дела и позволишь, чтобы это сошло ему с рук, Китти, – произнес он хрипло, не сводя настороженного взгляда с Джерома. – Как раз затем я и пришел сюда. Я сам собираюсь туда и попытаюсь договориться с Тревисом. Он наверняка считает, что у него были веские причины для похищения. Но я все же заставлю его выслушать меня.Отстранившись, она пристально посмотрела на него. Этот упрямый взгляд был ему хорошо знаком.– Я поеду с тобой. Мне все равно, как далеко до его дома и сколько потребуется времени, чтобы туда добраться. Если нужно, я готова проделать весь путь пешком, но я твердо намерена привезти обратно своего мальчика.Сэм вздохнул:– Ладно, но Дантон останется здесь.– Дантон не останется здесь! – не сдержался Джером. – Китти согласилась, чтобы я отвез ее туда. Мы сами справимся. Вы собираетесь умолять его, но Тревис Колтрейн не понимает такие доводы. Зато мои доводы он поймет хорошо.Сэм рассмеялся, запрокинув голову:– И окажетесь в могиле, как и все остальные, кто думал, будто может победить Тревиса Колтрейна. У себя дома, посреди болот, он будет драться, как тигр, так что вам лучше убраться обратно в город и не вмешиваться в это дело, мистер.Джером пересек комнату и подхватил Китти под руку.– Мы обо всем договорились. Я еду с тобой.Сэм снова рассмеялся:– А, еще один!– Что вы имеете в виду? – возмутился Джером, усы его задрожали.Сэм перестал смеяться и со зверским видом уставился на Дантона.– Имею в виду, что вы еще один из соискателей руки самой прелестной женщины на свете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


А-П

П-Я