https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_vanny/Grohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он ниже меня на целую голову. Почему вас смущает ваш рост?
За него неожиданно ответила Катарина, подъехавшая к ним на своем коне:
– Думаю, что быть очень высоким – это такое же наказание, как быть очень маленьким. Лорд Эван живет в мире, где все ему не подходит: стулья, кровати – все ему слишком мало.
– Да, – согласился Эван. – Я все время бьюсь головой о притолоки. Я очень долго искал себе подходящего коня, чтобы не касаться ногами земли.
– Мне нравится ваш рост, – успокоила его Нора. – Я бы в вас ничего не стала менять.
Эван с удивлением посмотрел на нее.
– Катарина, – Нора обратилась к подруге, – как вы думаете, мы скоро остановимся? Я бы хотела немного пособирать ягоду.
Эван ехал, молча прислушиваясь к болтовне девушек. Он с удивлением замечал, что несмолкаемые рассуждения Норы больше не раздражают его.
– А вы согласны?
Эван понял, что Нора обращалась к нему.
– Простите, я не услышал вопроса. Вы обращались ко мне?
Нора рассмеялась:
– Катарина спрашивала, будете ли вы собирать ягоды со мной?
– Я… – Вопрос удивил его. – Собирать ягоды?
– Нору нельзя оставлять одну, – сказала Катарина. – Иначе она заблудится.
Эван нахмурился. Он собирал ягоды только в детстве, а сейчас, когда можно остаться с Норой наедине…
– Я буду рад.
Катарина удовлетворенно кивнула:
– Ну, в таком случае после обеда можете отправляться за ягодами. А на ужин у нас будут свежие ягоды.
Во время следующей остановки и легкого перекуса |женщины еще немного поговорили, пока Эван и другие мужчины занимались лошадьми. А потом Катарина вручила Норе небольшую корзинку и сказала:
– Собирайте свои ягоды, а я пока приберу здесь.
– Мы недолго, – успокоила всех Нора. Так по крайней мере она думала.
Они углубились в чащу леса так далеко, что уже не слышали разговоров цыган.
Эван следил, как Нора, нагибаясь, собирает ягоды. Это пока все, что он мог видеть.
– Вы когда-нибудь занимались стряпней? – спросила Нора. А потом сама и ответила: – Хотя, вряд ли. Вы же мужчина. Мужчины не собирают ягод для пирогов.
– Почему, я собирал.
Нора посмотрела на него:
– Неужели?
– Да. Мама часто брала меня и братьев с собой в лес, и мы собирали ягоды для пирогов и джемов. – Вспоминая, Эван грустно улыбнулся. – Но мы больше ели, чем складывали в корзинку.
– И кто больше всех ел ягод? – не выдержав, спросила Нора, пробираясь через заросли. – Вы или кто-нибудь из ваших братьев?
– Киран. Он вечно был голоден.
– А вы?
– Нет, я не был таким обжорой.
Нора попробовала перелезть через упавшее дерево, но Эван, подхватив ее, осторожно помог ей перебраться через бревно. Он, бесспорно, красив, подумала Нора уже в который раз. И невольно благодарно коснулась его руки. Этого было достаточно, чтобы Эван, схватив ее руку, расцеловал каждый ее пальчик.
– Весь день мечтаю вас поцеловать.
Нора задрожала, заметив знакомый блеск в его глазах. Обхватив руками его лицо, она сама поцеловала Эвана. Эван притянул ее к себе, жадно ища ее губы. Он понимал, что не должен вести себя так: цыгане могли их увидеть, – но желание было так велико, что он не смог удержаться. Нора стала для него непреодолимым влечением.
Она только охнула, когда он, подняв ее, посадил на низкую ветку большого дуба, но так, чтобы она могла спиной прислониться к стволу дерева.
Слабость, разливающаяся по телу, помешала ей собраться с мыслями.
– Что вы сделали со мной? – хриплым голосом спросил Эван. – Я без вас уже не могу жить.
Нора коснулась ладонью его разгоряченной небритой щеки.
– Безумие охватило нас двоих. Я чувствую то же, что и вы, а этого не должно быть, ибо именно такое состояние в мужчине я нахожу отвратительным.
– Спасибо, миледи, – обиженно сказал Эван.
– Но ничто лично в вас мне не кажется отвратительным. Почему так?
– Не знаю. Наверное, мне надо было прежде всего отвезти вас к моему брату.
– Я рада, что вы этого не сделали.
Эван поцеловал ее, а потом, как безумный, бросился покрывать поцелуями все ее тело. Нора чувствовала, что задыхается от его напора, и совсем ослабела. В конце концов она сдалась, забыв о боли. Потом он помог ей оправить платье и снова накинул на ее волосы шарф. Они возвращались той же дорогой, какой пришли в лес. Эван шел впереди, раздвигая ветви. Неожиданно одна из веток сорвала с головы Норы ее шарф, и тот повис на дереве.
– О Господи! – воскликнула Нора и попыталась дотянуться до злосчастного шарфа.
– Подождите, – остановил ее Эван. Подойдя к дереву, он, однако, понял, что дотянуться до шарфа тоже не может.
– Его нельзя там оставлять, – решительно сказала она.
– Почему? – удивился Эван.
– Это мой любимый шарф. И это подарок мамы.
Эван нахмурился.
– Пожалуйста, Эван, достаньте его! – попросила Нора.
Эван что-то проворчал себе под нос и, передав Норе корзинку с ягодами, приблизился к дереву.
Нора с довольным видом смотрела на то, как легко и быстро он взбирался на дерево, которое поскрипывало от его тяжести. Она вдруг отступила подальше от дерева, чувствуя внезапное сожаление, что потребовала от Эвана такого поступка. Не надо было этого делать. Ветки дерева опасно гнулись, и она боялась, что он упадет. Когда Эван наконец снял шарф, одна из веток треснула, и он рухнул на землю.
Нора с криком бросилась к нему. Эван лежал неподвижно.
ГЛАВА 8
– Эван, пожалуйста, скажите, что вы не разбились! – Нора лихорадочно ощупывала его, ища ушибы.
Эвану пока еще было трудно перевести дыхание, но падение не нанесло ему вреда. К тому же ему были приятны прикосновения рук Норы и ее искренняя забота.
– Я достал ваш шарф. – Поморщившись, словно от боли, он протянул ей шарф.
– О, забудьте об этом дурацком шарфе! Вы пострадали из-за него.
Дурацкий шарф? Вот как? Эван, нахмурившись, смотрел на Нору, он решил не признаваться, что ему не больно. Прикосновение ее рук волновало его. Он сам удивлялся, ощущая желание вновь овладеть ею.
– Может, позвать Лисандра или Патана? – спросила она.
– Нет! – ответил Эван. – Мне достаточно вашей помощи.
– Что я должна сделать?
– Ох! – вскрикнул он, когда Нора дотронулась до его бедра.
– Вам больно?
– Да.
– А ваша спина? Вы ее тоже ушибли?
– Да, боли ужасные.
Нора помогла ему сесть. Эван закрыл глаза, когда она массировала ему спину. Опасаясь, что она скоро это прекратит, он пожаловался на боль в правом плече.
– Здесь? – спросила Нора.
– Да, здесь.
Наконец она помогла ему подняться с земли. Эван постарался не сильно опираться на нее, когда, похрамывая, сделал первые шаги.
Никто никогда так не заботился о нем, думал он. Ни его братья, ни мать. Ему явно нравилось, как Нора хлопочет вокруг него, и особенно то, что сейчас его рука была прижата к ее груди.
– Эван? Опустите вашу руку пониже, – попросила Нора.
Он неохотно подчинился и опустил руку чуть пониже, но она все равно касалась ее груди. У Норы была красивая грудь.
Они медленно приближались к цыганскому табору.
– Что случилось? – воскликнула Катарина, первой заметившая их.
– Эван упал с дерева, снимая мой шарф, – объяснила Нора. – Думаю, он повредил ногу и спину.
Эван заметил, как недоверчиво переглянулись мужчины, а Паган насмешливо улыбнулся.
– Упал с дерева? – спросил он.
Эван только сердито посмотрел на него. Если он ответит, то голос выдаст его. Однако он успел шепнуть Пагану:
– Ты завидуешь, что такая красотка не о тебе заботится.
Паган, рассмеявшись, отошел от него.
– Вы упали? – спросил Виктор. – И с большой высоты? – Он повернулся к Норе.
– С достаточно большой, – заверила его она.
Лисандр фыркнул:
– Жаль, что он упал не головой вниз.
Нора помогла Эвану влезть в повозку.
– Отдохнете здесь, а я принесу вам попить.
Как только Нора покинула повозку, к ней подошла Катарина и, приглушив голос, чтобы не слышал Эван, сказала:
– Не думаю, миледи, что он так серьезно покалечился. Ему нужно ваше сострадание и чтобы вы были рядом.
Нора улыбнулась.
– Я знаю. – Она подмигнула Катарине. Та рассмеялась.
Если Эвану нравится притворяться, Нора решила помочь ему.
Когда она вернулась в повозку, то с удивлением обнаружила, что Эван держит в руках ее шарф и прижимает его к лицу, словно вдыхает его запах. При ее появлении он тут же опустил руки и, выпрямившись, вытянулся. Вид у него был виноватый. В нем, таком неистовом и сильном, эта черта была знакома только ей одной. И это радовало ее.
Сев рядом с Эваном, Нора протянула ему бурдюк с элем.
Отпив, Эван с удивлением спросил:
– Зачем вы это принесли?
– Думаю, эль уменьшит боль.
На них посматривал Виктор.
– Как дела, парень? – спросил он. Эван, сконфузившись, посмотрел на Нору.
– Он оправится, – уверенно сказала Нора. – Ему надо немного отдохнуть. Мы скоро поедем?
– Да, надо спешить, – кивнул Виктор.
Вскоре они тронулись в путь.
Нора была рада, что едет не одна, а с Эваном.
– Кто, по-вашему, тот человек, который заплатил им за ваше похищение? – спросила Нора после некоторого молчания. – У вас много врагов?
– Нет. У меня был единственный враг, это Робби Макдуглас. Но вражда между нашими кланами закончилась. Мы давно стали друзьями.
– Странно, не правда ли? А что, если это устроила какая-то женщина, которой вы понравились? Она заплатила бы за ваше возвращение домой?
– Какие странные у вас мысли.
– Почему странные? Вы привлекательны, думаю, женщины от вас без ума. – Нора коснулась его лба и попыталась разгладить морщинки. – Только вы часто бываете угрюмым.
– А вы – болтливой.
Нора улыбнулась доброй улыбкой, чтобы успокоить его.
– Да, и это всегда сердило Райана. Он говорил, что я фонтан глупостей.
Эван коснулся ее щеки, а потом нагнулся и поцеловал.
– Я люблю ваши глупости.
Нора вздохнула и прижала голову Эвана к своей груди. Она впервые сидела вот так с мужчиной и позволяла ему целовать себя. И даже наслаждалась этим.
Наконец Эван выпрямился и сел рядом, обняв Нору. Под ними гремели колеса повозки. Оба они, Эван и Нора, почти не спали всю ночь.
Вскоре она, прислушиваясь к ровному стуку его сердца, заснула. Эван легонько гладил ее волосы и думал, хорошо ли этой нежной девушке в его грубых руках? Вспомнив вдруг об Изобел, он с удивлением отметил, что не помнит ее лицо, однако помнит то зло, которое она принесла. И еще он помнил Кирана, Брейдена и других братьев, всегда смеявшихся над ним.
Он знал, что не так красив, как Брейден, и не такой обаятельный, как Киран, и к тому же ему не хватает образования. Он сам знал свои недостатки. Неужели Нора, как Изобел, бросит его при первом удобном случае? Он может выдержать все, только не ее насмешки и обман.
Виктор остановил повозку на окраине деревни. Катарина остановила свою лошадь лишь тогда, когда убедилась, что Лисандр, Паган и Бавел спешились. Она присоединилась к Лисандру, когда он открыл повозку, и они увидели Эвана и Нору, спящих в обнимку.
Катарина ахнула, однако тут же обрадовалась.
– Пусть спят, или мне вмешаться? Нам может попасть от ее отца, если он узнает, – сказал Лисандр.
– Я сама возьмусь за вас, если вы не оставите их в покое, – пригрозила Кэт. – Они такая хорошая пара.
– Разбуди их, – вмешался Бавел. – Я чертовски голоден и готов грызть собственные сапоги.
– Я не сплю, – сердито отозвался Эван. – Разве можно спать, когда вы горланите здесь, как сукины дети?
Эван тихонько разбудил Нору.
– Где мы? – спросила она, улыбаясь ему и понимая, что повозка остановилась.
– Не знаю, – сказал Виктор. – Кажется, какая-то небольшая деревня. Я думаю, нам удастся купить здесь хороший ужин и удобную постель.
Нора, подавив зевок, вышла из повозки. Забыв о своих недугах, за нею быстро вышел Эван. Нора хмыкнула:
– Вам не стыдно, милорд, притворяться пострадавшим?
Эван почесал подбородок и смущенно отвернулся. Проходивший мимо Паган рассмеялся. Нора шутливо похлопала Эвана по плечу и, поднявшись на цыпочки, легонько поцеловала его в щеку.
– Хотя вы не заслуживаете этого, я прощаю вас.
Оправив одежду, Эван взял Нору за руку и повел в деревню. Цыгане последовали за ними.
Двери местного кабачка были открыты, за столами сидели несколько мужчин с кружками в руках.
– Могу я вам помочь, добрые люди? – обратилась к вошедшим гостям пожилая женщина.
Эван кивнул:
– Нам бы поесть и переночевать где-нибудь, если это возможно.
Женщина провела их к столу у очага.
– Я заметила, жители не очень приветливы, – сказала Нора, садясь у стены.
– Это маленькая деревушка, миледи. Они боятся посторонних, думают, что мы похитим их детей или заразим оспой, – пояснила Катарина.
Нора нахмурилась:
– Странно. Я этого не понимаю.
– И я тоже, – поддержал ее Эван. – При том, что сами они могут запросто отравить нас.
Нора толкнула его локтем.
Виктор помрачнел, но Катарина и Нора рассмеялись.
– Признайтесь, ваше похищение – это самое интересное событие, какое с вами случилось, – сказала Катарина.
Эван посмотрел на Нору и подумал, что это действительно так. Однако он не собирался с этим соглашаться, да еще при всех.
Когда им принесли еду, в кабачок вошел еще один мужчина, чуть постарше Эвана. Тому показалось, что он кого-то ему напоминает, пока вошедший не сел за стол. Тут Эван понял, что это старший брат Изобел.
Сердце Эвана екнуло. Он не видел Грэма Маккейда с того дня, как Киран похитил Изобел из ее дома. Он казался старше своих лет, его лицо, обросшее бородой, было изможденным, длинные волосы грязными прядями падали на плечи, а сам он был очень худ. Было ясно, что сейчас он переживал не лучшие времена.
– Грэм! – поприветствовала его служанка. – Давненько вы не были в этих местах. Возвращаетесь домой?
– Да, хотя не знаю зачем. Если б у меня была хоть капля разума, я направился бы во Францию и навсегда забыл о Шотландии. – Он внезапно замолчал, но потом спросил: – У вас найдется комната?
– Жаль, дорогой, я только что отдала гостям последнюю.
Грэм выругался и, повернувшись, посмотрел на недавно прибывших гостей. Глаза его недобро прищурились.
Эван с силой сжал в руке кружку, когда увидел лицо Грэма.
– Ты! – злобно зарычал Грэм. – Что ж, хорошо, что ты встретился мне здесь, а не в твоем грязном логове.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я