Ассортимент, закажу еще 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Горькая ирония! Кергорн сам виноват в том, что мы предали его и перешли на сторону мятежников. Что ж, он доказал свою несостоятельность как лидер и архимаг. Он мог не согласиться с нашими аргументами — то было его право. Но если бы он хоть выслушал нас и постарался понять… тогда скорее всего я был бы на его стороне.
Элион сознавал, что Кергорн и по сей час не доверяет ему, обвиняя в потере Тиришри. Да, архимаг обеспокоен и опечален. Да, это в какой-то степени оправдывает его… Однако бывают ситуации, когда лидеру нельзя мыслить субъективно. Когда он не должен поддаваться эмоциям и не имеет права на чувства. Что ж, это непросто. Возможно, даже нечестно. Но это обратная сторона власти. Цена, которую надо платить…
И будет ли новое воплощение Блейда лучше Кергорна?
Бесполезный вопрос. Только время покажет…
Элион бросил взгляд на Аморна. Он полагал, что чародей должен нетерпеливо вглядываться во тьму впереди, дожидаясь когда георн закончит работу. Это было бы понятно и объяснимо… но нет: Аморн пристально рассматривал Вельдан. Судя по рассеянному взгляду девушки, она была погружена в мысленную беседу с Казом, и чародей явно этим воспользовался. Элион увидел странный задумчивый взгляд холодных серых глаз и вздрогнул. Страх охватил его. Что происходит? Что нужно от Вельдан этому человеку, прослывшему хладнокровным жестоким убийцей?..
Проклятие! Он совсем не похож на Вельдан, так ведь? Во время их беседы он сказал, что она выглядит точь-в-точь как ее мать.
Внезапно новая мысль пришла ему в голову, и Элион невольно вздрогнул.
Нет! Не будь глупцом! В конце концов, она похожа на свою мать, а не на него. Но никто не знает, кем был отец Вельдан…
Он заставил себя выкинуть из головы безумную мысль. Да ладно, сама идея казалась смехотворной. У него просто разыгралось воображение. И потом, это его не касается. Тем не менее он дорого бы дал, чтобы узнать, о чем думает предполагаемый лидер Тайного Совета.
Я так ничего и не сказал ей…
Аморн недоумевал, что сталось с его смелостью. Он шел к Вельдан с твердым намерением объяснить ей, что связывало его с Авеолой. Намеревался рассказать о своем происхождении от народа магов и о том, откуда взялся Каз. И, разумеется, сказать Вельдан, что она — его дочь, зачатая в ночь их последней встречи с Авеолой — когда они оба знали, что им не суждено увидеться вновь…
Еще не настало время. Я пока не заслужил ее расположения. И с какой стати ей верить мне?
Или же я просто испугался? Вдруг я ошибаюсь? Что, если Авеола сошлась с кем-то другим после того, как я исчез?
Чтобы суметь пережить долгие тяжелые годы изгнания, он заставил себя выкинуть Авеолу из головы. Отчасти потому, что так отчаянно скучал по ней, отчасти — сознавая, что она стала бы ненавидеть и презирать того, кем он стал. Единственный взгляд на лицо Вельдан — и образ любимой ярко вспыхнул в памяти. А вместе с ним вернулись и воспоминания о юном и восторженном идеалисте, которым сам он когда-то был…
Однако сейчас не время раздумывать о подобных вещах. Аморн обратил свое внимание к делам насущным. Проблемы с Вельдан могут подождать до тех пор, пока не разрешится текущая ситуация — если только судьбе будет угодно, чтобы такое случилось. А сейчас нужно сосредоточиться на том, чтобы обрести контроль над Тайным Советом. Разве не к этому он шел долгие годы?
— Я почти у цели, — донесся мысленный голос Маскулу, и Аморн ощутил невероятное облегчение.
Пришло время действовать.
— Тогда вперед.
Луч света копьем вонзился во мрак туннеля: путь был открыт. Маскулу без предупреждения ринулся вперед, выскочив в жилище альвы. Все остальные последовали за ним. Аморн перепрыгнул через поток осыпающегося каменного крошева и шагнул в комнату наверху.
Дом размещался на поросшем лесом холме, неподалеку от жилища Вельдан. Похожее на термитник сооружение казалось необычайно хрупким и непрочным. Однако дом Скривы был выстроен из целлюлозы, скрепленной слюной альвов, которая придавала материалу необычайную твердость. На деле строение было гораздо крепче, чем казалось.
Скрива сидела в углу в переплетении стеблей и листьев, растущих прямо из пола. Шелковистые нити формировали среди ветвей некое подобие гнезда, и там расположилась альва, отдыхая. Она чуть шевельнулась, лениво глянув на группу разномастных существ, которые ворвались в ее дом из-под земли. Тело альвы отливало изумрудной зеленью. Щетинистое лицо было неподвижно. Круглые фасеточные глаза ничего не выражали.
Георн посторонился, пропуская своего предводителя, и Аморн выступил вперед. Скрива уставилась на него неподвижными сверкающими глазами и медленно повернула голову так, что свет отразился от блестящих жвал. Хотя она казалась безучастной и равнодушной, воздух между ней и теми, кто стоял перед ней, был словно напоен злобой.
— Аморн. После стольких лет тебе хватило наглости вернуться. Кергорн будет рад тебя видеть. Он не позабыл, что у вас осталось недоконченное дело.
— Ему также будет интересно узнать кое-что о твоей лояльности, альва, — веско отозвался Аморн. — Для кого ты похитила Заваля? Для драконов? Это было бы логично…
— Какая тебе разница? — беспечно проговорила Скрива. — Провидец жизненно необходим их расе. Они желают вернуть его назад, туда, где он будет в безопасности. Драконы имеют на это право.
— Тайному Совету он нужен здесь, — категорично заявил Аморн. — Он обладает знаниями о том, как восстановить Завесы. На карту поставлено будущее всего нашего мира. Не только драконьего народа, но всех и вся. Отдай его нам.
— Не могу. Я дала слово драконам. — Напряжение неумолимо возрастало, но голос Скривы и ее застывшее нечеловеческое лицо были неподвластны любым эмоциям. На протяжении всей беседы она оставалась совершенно неподвижной — словно статуя, изваянная в зеленом камне. — Провидца должно вернуть сородичам. Если хочешь получить его, можешь договариваться с ними сам.
Аморн пронзил Скриву острым взглядом стальных глаз.
— Отзови своих дирканских рабов. Я не стану просить дважды.
— А иначе?
На этот раз в голосе альвы скользнула насмешка.
— Иначе — вот что!
Нетерпеливый Маскулу пресытился дебатами. Он прыгнул вперед, и в тот же миг альва внезапно преобразилась. Она вылетела из угла, блестящие крылья развернулись, словно прозрачный шелестящий плащ. Вскинула передние лапы, оканчивающиеся прочными острыми крюками, — готовая убивать и крушить. Когда георн накинулся на нее, альва стремительно ушла вбок. Широко расставив для пущей устойчивости задние ноги, она выбросила вперед передние конечности. Одна из них просвистела перед глазами георна, а другая подсекла несколько его лап.
Маскулу и не подумал остановиться, хотя начал заметно прихрамывать. Неудержимый как лавина, он ринулся напролом сквозь смертоносный вихрь бешено вращающихся конечностей альвы, стремясь подойти к ней вплотную, с оглушительным треском исполинские противники сшиблись в центре комнаты. Скрива отшатнулась от удара, ее смертоносные челюсти клацнули перед лицом георна, а острые как бритвы крюки проскребли по чешуйчатому панцирю. Неожиданно альве улыбнулась удача: она отыскала прореху в обороне георна и ударила по следующей секции ног, принудив противника ослабить натиск.
Атака не достигла цели, однако Маскулу не оставлял попыток. Его ужасающие жвала были готовы к действию, стремясь рвать и крушить, но лапы альвы принуждали его держаться на расстоянии. Ее массивные, мускулистые задние ноги твердо стояли на земле и служили опорой, мешая георну свалить ее.
Никто не мог бы предсказать, сколько продлится их бой. Противники скакали туда-сюда, вертясь в смертоносном танце. Каждый искал уязвимые места в обороне врага. Каждый стремился получить хоть небольшое преимущество. Внезапно в одном из умопомрачительных па они ударились в стену комнаты, не предназначенной для таких упражнений. Противники проломились сквозь стену и вывалились наружу, а дом Скривы разлетелся вихрем разномастных ошметков.
Как ни в чем не бывало, георн и альва продолжали сражаться среди деревьев, однако было заметно, что Скрива начала уставать. По мере того как она слабела, у нее оставалось все меньше шансов выйти из боя живой. Альве становилось все труднее сдерживать бешеный натиск Маскулу. В конце концов она сочла, что выжить — важнее, чем сохранить в тайне от Кергорна свою связь с драконами. Она призвала помощь…
Проклятие!
Аморн заскрипел зубами от досады. Только и не хватало, что вмешательства архимага! Вельдан бросила на него быстрый взгляд и вскочила на спину дракена перед Байленом. Каз двинулся вперед, прикрывая Аили, а Элион подскочил поближе к ним. Тем временем смертельная битва продолжалась. Ни альва, ни георн не осмеливались отступить, боясь дать противнику преимущество…
— Кергорн идет! — послышался внезапно голос Вауре.
А в следующую секунду раздался тяжелый дробный топот копыт. Кентавр галопом промчался по кромке леса и вылетел на поляну. Феникс следовала за ним. Ее золотистое оперение ярко сияло среди древесных крон.
— Скорей! — воскликнула Вауре. — Он обогнал свой эскорт. Это ваш шанс!
Раздался громкий треск сломавшегося дерева: георн и альва с размаху врезались в ствол. Однако на их схватку больше не обращали внимания. Все глаза были обращены к Аморну и Кергорну.
Листья и клочья дерна брызнули во все стороны, когда кентавр затормозил на полном скаку, остановившись прямо перед Аморном.
— Ты! Итак, предатель, ты наконец-то вернулся, чтобы понести наказание. — Он отвернулся от отступника и обозрел остальных чародеев: Вельдан, Элиона и Казарла. Затем взгляд Кергорна вновь обратился к Вельдан, и он сплюнул на землю. — Какова мать, такова и дочь, — рявкнул он. — Ты поганишь все, к чему прикасаешься, Аморн.
Закинув руку за плечо, кентавр вынул из ножен огромных размеров меч.
Прекрасно. Он так бережет наши тайные знания, что не потрудился взять в оружейной что-нибудь помощнее. Глупец.
Обращаясь к своим спутникам, Аморн быстро проговорил мысленной речью:
— Не вмешивайтесь, пока не подоспеет стража. Это касается нас двоих — и только. Не марайте свои руки и совесть кровью архимага.
Чародей знал, что они подчинятся. Он убедил их последовать за ним, однако ему еще предстояло завоевать их верность…
Внезапно кентавр кинулся на него, и на разговоры больше не оставалось времени.
Кергорн был скор. Аморн едва успел выхватить собственный клинок и вскинуть его, отражая атаку. Он поймал меч на лезвие и отвел от себя, однако сила удара швырнула его на колени. На миг показалось, что его меч переломится под натиском более тяжелого оружия, но этот клинок вышел из кузницы Агеллы. Острый и прочный, он способен был выдержать еще немало атак. Прежде чем кентавр успел напасть вновь, Аморн рубанул его снизу, принудив отшатнуться назад. Несмотря на свой грузный вид, архимаг двигался с удивительной быстротой. Он уклонился, и удар Аморна, предназначенный выпустить кентавру кишки, лишь скользнул по его ребрам и животу. Первая кровь пролилась, но до победы было еще далеко. Между тем Аморн должен был торопиться: стража и верные архимагу чародеи могли появиться в любой момент, и тогда его уже ничто не спасет.
Кергорн развернулся на месте и снова кинулся в бой. Массивный меч со свистом рассекал воздух. Аморн отшатнулся вбок. Огромное лезвие просвистело мимо его плеча и глубоко воткнулось в дерн. Аморн перекатился и вскочил, готовясь встретить очередной удар… Однако произошла заминка. Пока противник на чем свет стоит клял меч, застрявший в земле, Аморн прыгнул к нему. Он замахнулся, целя в задние ноги, но кентавр был готов к нападению. Заднее копыто ударило со смертоносной силой и точностью. Рука Аморна взорвалась яростной болью, а меч вырвался из пальцев и улетел в неизвестном направлении.
Одна ошибка. И одной может оказаться слишком много…
Последние двадцать лет он сражался с людьми. Он позабыл, как смертоносна гигантская мощь лошади в слиянии с человеческим разумом. И это могло стоить ему жизни.
Впрочем, не все еще было потеряно. Как раз сейчас георн и альва вывалились на край поляны, и Кергорн на миг повернул голову, глянув на них. Собрав волю в кулак, Аморн кинулся вперед. Резкое движение отдалось ослепляющей болью в поврежденной руке, и все же он сумел вскочить на спину кентавра… Кергорн издал вопль ярости и встал на дыбы, однако Аморн удержался. Он обхватил его горло и непослушными пальцами нашарил нож.
С диким ревом кентавр упал на колени и перекатился, намереваясь раздавить ненавистного противника. Аморн едва успел отшатнуться. Он попытался подняться, но тут же его свалил новый удар: громадное копыто врезалось в ребра, выбило дыхание и швырнуло на землю.
Взметнув опавшие листья, Кергорн вскочил на ноги. Он неторопливо приблизился к поверженному врагу и со смехом ткнул мечом в его сторону.
— Я не стану убивать тебя здесь и сейчас, — зловеще проговорил он. — Нет… Ты будешь казнен публично — перед лицом всего Тайного Совета — точно так, как и должно было произойти. Ты оттянул свою смерть на много лет, предатель. Но время наконец-то пришло.
Боль не давала вздохнуть. Аморн подался назад, судорожно пытаясь нашарить меч, но тот затерялся где-то среди опавшей листвы. Он услышал, как тихо ахнула Вельдан, а затем до него долетел гул голосов и топот бегущих ног. Это подоспели стражники и Кергорнские чародеи.
Что ж… вот и все…
Внезапно в глаза ударила яркая вспышка: Вауре спикировала вниз, и кентавр от неожиданности шарахнулся в сторону. Феникс опустилась в листву и попыталась ухватить коготками упавший меч Аморна, но тот был слишком тяжел и потянул ее к земле.
— Я это припомню…
Кергорн осекся на полуслове. Аморн заметил свой клинок и бросился туда. Вскинув меч, кентавр скакнул за ним, и в этот момент георн, чувствуя, что Скрива слабеет, резким ударом свалил ее с ног. Альва упала, ломая конечности и хрупкие крылья. Георн обрушился на нее сверху; брызнула зеленая кровь, когда алмазные жвала сомкнулись на голове альвы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я