https://wodolei.ru/catalog/accessories/mylnica/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– И обеспечу банк новым руководителем. Но не сейчас».
И, естественно, Маркус не собирался позволять себе влюбляться.
Он плотно сжал челюсти. Маркус прекрасно знал, к каким разрушительным последствиям может привести эта «любовь». Его отец влюбился, когда Маркусу было шесть лет, и ради этой любви покинул свою жену, оставшуюся с двумя детьми. Он разрушил их семью и заставил Маркуса чувствовать себя преданным и одиноким. Маркус не мог возненавидеть отца, которого так любил, но с тех пор решил, что любовь, настигающая человека, всегда разрушительна. И поклялся себе, что никогда не влюбится.
Через три недели после того, как он оставил их, отец Маркуса вместе со своей любовницей погиб в автокатастрофе. Маркус долго оплакивал его и обещал себе, что не повторит ошибку своего отца – никогда не позволит себе влюбиться. Именно поэтому все женщины, с которыми он встречался, были искушенными, старше его, как правило, разведенными и в скором времени собирающимися снова выходить замуж. Эти женщины просто получали удовольствие от секса и были достаточно опытными для того, чтобы принимать правила игры, которую он вел. Короче, все они были прямыми противоположностями Люси.
Через некоторое время раздражение и нетерпение слились в неприятное чувство, из-за которого его живот сжимался каждый раз, когда он видел Люси. Оно достигло пика, как только Маркус узнал, что Люси выходит замуж за Ника Блэйна.
«Она же умная женщина, – в отчаянии думал он. – Неужели она с самого начала не поняла, что представляет собой Ник Блэйн? Наверное, Люси слишком ослеплена любовью, чтобы объективно оценивать события».
Раздражение, нетерпение, гнев сливались с чувством вины.
«Мне не в чем себя винить, – успокаивал себя Маркус. – Я не заставлял ее выходить замуж за Блэйна и не участвовал в тех ужасных событиях, которые произошли потом».
Маркус понимал, что он сделал все возможное для того, чтобы не позволить Люси разрушить свою фирму и уберечь ее фонд от жадных лап Ника Блэйна, но она не слушала его. Но, несмотря на все это, Маркус все равно чувствовал себя виноватым. И по каким-то причинам это еще больше усиливало то раздражение и злость, которые он испытывал по отношению к Люси.
Он понимал, что ее робкое чувство к нему со временем превратилось в обиду, обостренную пониманием сложившейся ситуации. Несмотря ни на что, он смог дать ей понять, что как ее попечитель не позволит ей забрать, что осталось в ее страховом фонде, на восстановление увядающего бизнеса.
«Праздник для вас» мучился в предсмертных конвульсиях из-за жадности и неправильного управления Блэйна. Спасти компанию могло только очень большое вливание капитала и крепкая рука, которая возьмет на себя управление ею. Это, с точки зрения Маркуса, значило, что он должен приложить свои усилия для спасения «Праздника для вас». Он, конечно, мог спокойно потратить на это деньги, но времени, которое придется уделить восстановлению когда-то выгодного бизнеса Люси, ему было жаль.
Он сначала с неприязнью, потом с недоверием и, наконец, с восхищением наблюдал за тем, как Люси создает свой маленький бизнес. Но при этом ее агрессивность, связанная с несбывшимися надеждами, продолжала раздражать его.
И эта прошлая ночь… Забирая Люси с вечеринки, Маркус не думал о том, что может затащить ее в постель. Но он все-таки сделал это. А теперь…
Маркус застыл. В этом году ему исполнялось тридцать пять. В этом возрасте все его предки уже давно были женаты и успели обзавестись наследником, который мог продолжить семейное дело. Он же старался вступать в такие отношения, которые исключали бы брак. Но за этот год он успел прийти к выводу, что ему пора найти жену, способную родить ему преемника.
«Конечно, найти жену не проблема, – размышлял он. – Но здесь главное – не ошибиться». Маркус хотел, чтобы его супруга смогла адаптироваться к его образу жизни, принять все обязанности и всю ответственность, связанные с этим. Он надеялся найти такую женщину, которая будет совместима с ним как в бытовом, так и в сексуальном плане.
«Такую женщину, как, может быть, Люси», – подумал он.
«Люси? – переспросил себя Маркус. – Неужели я окончательно свихнулся? Она раздражает меня намного сильнее, чем другие женщины, а ее брак с Ником Блэйном только усилил мою неприязнь к ней. Но еще ни одна женщина не могла заставить меня чувствовать то, что я ощущал прошлой ночью…»
Маркус подумал о том, что Люси нужно защищать от себя самой. Он сможет стать ей намного более безопасным и подходящим мужем, чем какой-нибудь очередной Ник Блэйн.
«Брак окажется выгодным для нас обоих, – решил Маркус. – Мне нужна жена, а ей – муж, который поможет ей не допускать новых ошибок. К тому же Люси любит детей».
Их супружество во многих отношениях было бы вполне логичным – она понимала, в каком мире он живет, потому что сама обитала в нем, они оба любили детей и прекрасно ладили в постели. Взвесив все доводы, Маркус принял решение: он женится на Люси, причем, чем раньше, тем лучше. Ему оставалось только убедить ее согласиться. Но он точно знал, как это сделать…
Маркус подошел к столу и поднял телефонную трубку.
Когда Люси вернулась в свой кабинет, она увидела, что кнопка входящих сообщений на телефоне мигает красным. Она пробыла в кафе дольше, чем рассчитывала. Ее сердце предательски опустилось к желудку, а потом бешено подскочило под самое горло, когда она услышала голос Маркуса, говорившего, что он назначил время встречи со своей сестрой и что заедет за Люси в четыре часа.
Люси в ужасе посмотрела на часы. Они показывали три пятьдесят. Через тринадцать с половиной минут она с причесанными волосами, подкрашенными губами и безумно колотящимся сердцем сбежала по лестнице вниз.
– Вот ты где. Скорее, к нам крадется постовой. Я не хочу платить штраф за парковку в неположенном месте.
Люси решила не перечить Маркусу и послушно пошла за ним к «бентли», припаркованному рядом с офисным зданием. Он открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья, а сам стал обходить машину, чтобы сесть за руль.
В салоне машины пахло кожей и Маркусом. Поэтому Люси откинулась на сиденье, закрыла глаза и стала дышать как можно глубже.
– Наш самолет улетает в шесть. Это значит, что я сейчас отвезу тебя домой, и ты очень быстро соберешь свои вещи.
– Что? Какой самолет? Куда мы летим? – спросила Люси, резко открыв глаза и подскочив.
– На встречу с Беатрис, конечно, – терпеливо объяснил Маркус. – Ты еще не забыла, что обещала организовать для нее вечеринку в честь пятидесятилетия ее Джорджа?
– Но ведь твоя сестра живет в Челси, – запротестовала шокированная Люси.
– Большую часть времени. У них с Джорджем есть еще вилла на Майорке. Сейчас она именно там. Она подумала, что, если ты приедешь к ней именно тогда, когда она будет на Майорке, вы сможете спокойно, в отсутствии Джорджа, обсудить все вопросы, связанные с праздником. Она хочет, чтобы вечеринка была для него сюрпризом.
Люси молча пыталась разобраться в том, что он ей сказал. Конечно, она часто выезжала к клиентам, чтобы обсудить все подробности сделки. Но Маркус сказал: «наш самолет», а это значит, что он полетит вместе с ней.
– Ты тоже собираешься на Майорку? – поинтересовалась Люси.
– Мне нужно обсудить с Беатрис кое-какие дела. Так что она предложила нам приехать вместе, – спокойно ответил Маркус. – Мы проведем там всего пару дней, поэтому тебе придется взять с собой не много вещей.
– Тогда мне нужно переодеться. Я не могу ехать в Пальму в доспехах, – запротестовала Люси.
– В доспехах? Люси покраснела.
– Так я называю свой деловой костюм.
Она чувствовала, что Маркус смотрит, на нее, но он ответил только кратким:
– Ммм…
Маркус свернул на Слоан-стрит и, проехав пару узких улочек, припарковал свой «бентли» перед многоквартирным домом, где жила Люси.
– Я поднимусь с тобой.
«Неужели Маркус хочет поговорить о прошлой ночи?», – в панике подумала Люси. Она целый день представляла себе этот момент, думала о том, что он скажет ей, и сочиняла свой ответ.
Обогнав Маркуса, Люси прошла мимо консьержа и, поздоровавшись с ним, стала подниматься по ступенькам. Ее квартира находилась на втором этаже и была очень маленькой, но, по крайней мере, принадлежала Люси и не могла повредить ее финансам, в отличие от той огромной квартиры, которую Ник заставил ее снимать во время их брака.
Она открыла дверь и вошла в крохотную прихожую. Маленькое пространство без окон казалось больше благодаря двум разным по размерам зеркалам, найденным на чердаке. Под одним из зеркал стоял небольшой столик, который был обнаружен там же и выкрашен Люси кремовой краской, гармонировавшей с цветом стен. На нем стояли ароматические свечи и коллекция стеклянных подсвечников. За прихожей следовала небольшая гостиная, выдержанная в кремовых тонах.
– Перед тем как я стану делать что-либо, я выпью чашку кофе, – заявила Люси. – Тебе налить?
– Нет, спасибо. У нас очень мало времени, – напомнил он.
– Но ведь ты все это придумал, а не я. К тому же я никуда не поеду, если не заправлюсь очередной порцией кофеина, – упрямо заявила ему Люси, направляясь на кухню.
– Отлично! Где ты хранишь свой паспорт?
– В бюро, за софой, – из кухни прокричала ему Люси.
Маркус открыл бюро и тотчас же увидел два паспорта. Оба были стянуты резинкой. Он снял ее и открыл верхний.
«Лучше бы я этого не делал», – подумал он.
Это был паспорт, который Люси завела после того, как вышла замуж. С фотографии на Маркуса смотрела привлекательная молодая женщина с блестящими глазами. На фотографии ее нынешнего паспорта, полученного Люси после того, когда она решила вернуть свою девичью фамилию, Маркус увидел сильно похудевшую женщину, в глазах которой читались боль и разочарование.
– Ты нашел паспорт? – спросила Люси, проходя мимо него и открывая дверь спальни.
Достав маленький чемодан из-под кровати, она стала по очереди открывать ящики комода и кидать то, что, по ее мнению, могло ей пригодиться, на кровать.
– Слушай, пока ты этим занимаешься, может, я упакую твои туалетные принадлежности?
Люси решила, что это очень хорошая идея: Маркус не будет стоять тут, напоминая ей о событиях прошлой ночи. Она кивнула головой, подала ему сумочку, которую обычно использовала для туалетных принадлежностей, и медленно выдохнула, когда он исчез в ванной. После этого Люси стала собирать вещи и складывать их в чемодан.
Вернувшись в спальню, Маркус застыл. Он наблюдал за тем, как Люси заканчивает собирать вещи, и чувствовал непривычную боль – он хотел ее. «Но ведь это я собирался заставить ее хотеть меня, а не наоборот», – сокрушенно подумал он.
– Готова? – спросил он.
Люси спокойно кивнула.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Аэропорт Пальмы всегда был полон народа, и этот день не был исключением. Люси, стараясь лавировать в толпе, все-таки как-то умудрялась не отставать от Маркуса, который, неся их багаж, уверенно шел к выходу. Люди расступались перед ним и тут же смыкались за его спиной, заставляя Люси с трудом пробираться между ними.
Маркус уже успел добраться до выхода, где его встретили две привлекательные девушки, одетые в униформу одной из фирм, занимающихся арендой машин.
– Я просто пытаюсь объяснить этим девушкам, что отель пришлет за нами автомобиль, – пояснил он догнавшей его Люси.
– Отель? Какой отель? – спросила она, изо всех сил стараясь поспеть за Маркусом, который шел мимо ряда шоферов, державших в руках таблички с именами их клиентов. – Я думала, что мы будем жить с Беатрис.
– Нет. Вилла очень маленькая и находится довольно далеко. К тому же Беатрис должна следить за тем, как идет ремонт у нее в ванной. Вот я и решил, что не стоит заставлять ее принимать нас у себя. Вместо этого я забронировал для нас номера в отеле. Он называется «Бутик» и находится недалеко от Резиденции. Не беспокойся из-за счета – я все оплачу. А вот и наш водитель.
Люси довольно хорошо знала Майорку, так как остров недавно стал одним из престижных курортов, где многие знаменитости покупали недвижимость. До этого в пустынной части острова возводились престижные отели. Резиденция как раз и была одним из таких престижных районов, и, судя по тому, что Люси слышала об отеле «Бутик» из восторженных отзывов клиентов, которые там жили, это было совершенно особое место.
Шофер открыл двери большого «мерседеса», и Маркус сел на заднее сиденье рядом с Люси. Водитель включил мотор.
– Где именно находится вилла Беатрис? – неуверенно спросила Люси Маркуса, когда машина влилась в очередь автомобилей, покидавших аэропорт.
– На холмах, за пределами Пальмы.
– Это довольно далеко от отеля, – заметила Люси. – Может, нам стоит остановиться где-нибудь поближе?
– У отеля «Бутик» безупречная репутация, и я подумал, что ты предпочтешь именно его.
– Сколько времени нам потребуется для того, чтобы добраться туда? – спросила Люси.
– Не так много. А что?
– Мне нужна очередная порция кофеина. Я очень хочу выпить чашку кофе.
«А я очень хочу тебя», – подумал Маркус.
– Может, я попрошу водителя остановиться где-нибудь?
Люси покачала головой.
– Нет, я потерплю.
Она чувствовала усталость, и у нее начинала болеть голова. Несмотря на комфортную машину, она не могла расслабиться, как следует, ведь рядом сидел Маркус.
«Мерседес» свернул в узкий каменный тоннель, за которым виднелся небольшой мощеный дворик. Буквально через несколько секунд они уже стояли в фойе, окутанном запахом жасмина. Над их головами висела огромная люстра, пол был выложен традиционной в этих местах терракотовой плиткой. Люси заметила, что декор гостиницы выдержан в лучших традициях народного стиля. Белые стены были расписаны яркими картинами и покрыты разноцветными гобеленами.
– Если вы последуете за Хосе, он покажет вам ваши номера, – произнес служащий и передал Маркусу два ключа.
Из ниоткуда появился очень молодой и потрясающе красивый молодой человек и сделал им знак следовать за ним. Поднимаясь вместе с ними в лифте, Хосе с гордостью сказал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я