https://wodolei.ru/catalog/mebel/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А кроме контрактов, есть еще м
алоинтересная деятельность по созданию репутации и деликатная политик
а расстройства чужих договоренностей.
Перед ним стояла важная задача Ц выяснить, какой агент требовался Мэгги
Кендал, а сделать это было возможно только при личной встрече.
Ранним, но ярким и солнечным калифорнийским утром он проехал по извилист
ой, обсаженной с обеих сторон кустами жасмина и бугенвиллеи дороге и наш
ел в конце затененного пальмами и кипарисами тупика узкую калитку в некр
ашеном тесовом заборе.
Ц Она сидит в своей норке, Ц сказал ему сотрудник студии, кое-чем обязан
ный Барту и потому хоть и неохотно, но сообщивший ему ее адрес. Ц Лучше не
звони, а напиши с просьбой принять тебя. Она помешана на неприкосновенно
сти своей частной жизни и не очень добра к незваным визитерам.
Но Барт решил предпринять неожиданную атаку и взять противника враспло
х.
Он припарковал машину в тени высокого кипариса, вышел и огляделся. Это бы
л оазис тишины. Дом стоял у подножия холма, далеко от других. В этом были св
оих плюсы и свои минусы. Подойдя к калитке, Барт понял, что Мэгги подразуме
вала под неприкосновенностью частной жизни Ц тут не было ни таблички с
именем, ни номера, ни кнопки звонка.
Распахнув калитку, он очутился в дивном саду, наполненном пеньем птиц и ж
урчаньем воды. Пройдя по гравиевой дорожке, он обогнул фонтан, осыпавший
его мелким бисером брызг. Откуда-то из-под ног выскочила белка, вскочила
на ближайшее дерево и исчезла в густой листве. Свернув по дорожке, Барт ок
азался возле дома, точнее, возле двух домов, соединенных крытым переходо
м, похожим на оранжерею. Дома были длинные, низкие, опоясанные широкими ло
джиями, в духе Средиземноморья. Атмосфера дома и сада ничуть не напомина
ла обитель кинозвезды; Барт почувствовал неловкость Ц сюда и впрямь неп
рилично являться незваным.
Он добирался сюда не более получаса, но, казалось, попал за тридевять земе
ль от центра цивилизации, каким обитатели Голливуда мнили свой город. По
дойдя к дому, он остановился и прислушался. Слышно было только птиц и фонт
ан.
Когда дверь отворила сама хозяйка, он даже не удивился. Это вполне соотве
тствовало тому, что он о ней слышал. Поразила его она сама. Она была очень п
охожа на себя экранную, только еще лучше. Пламенеющая корона волос была н
ебрежно перевязана лентой и открывала безупречную лепку лица. Чистая, бе
з признаков косметики кожа была удивительно нежна и будто светилась изн
утри. Ни следа помады на изящно очерченных губах, никакой туши на густых р
есницах, обрамляющих золотистые глаза. Такие были у сибирского тигра, ко
торого он видел в зоопарке Сан-Диего. Она оказалась неожиданно статной
Ц настоящая зрелая женщина, ничуть не похожая на высушенных широкоплеч
их и узкобедрых девиц. На ней были вытертые брюки цвета хаки и видавшие ви
ды туфли. В одной руке она держала чашку кофе, другой опиралась на дверь. С
екунд десять они молча глядели друг на друга.
Ее взгляд пронзил его, как сверлом.
Она заговорила ледяным тоном с причудливой британской интонацией и соо
тветствующим акцентом:
Ц Кто вы такой и что тут делаете?
Ц Доброе утро, мисс Кендал. Ц Он собрал в кулак всю свою волю и обаяние.
Ц Меня зовут Бартлет, Уильям Дж. Бартлет, в просторечии Барт. Я агент.
Визитная карточка была у него наготове, но он не стал ее показывать. Увиде
в ее, он понял, что эта женщина нужна ему как никто на свете.
Она смерила его взглядом, в котором по-прежнему не было ни капли тепла. Он
не спасовал.
Ц А вы ранняя пташка, Ц сказала она, приподняв бровь и нисколько не смяг
чив тон.
Дверь она, однако, не захлопнула. Это вселило в него надежду.
Ц Кто рано встает, тому бог подает.
Она рассмеялась. Голова ее откинулась, он увидел длинную изумительной кр
асоты шею.
Ц Кого же вы представляете? Ц спросила она.
Ц Себя самого.
Ц Видно, так оно и есть. Потому что я о вас ничего не слыхала.
Ц Мы восполним этот пробел, если вы подарите мне пять минут.
Ц Я смотрю, вам нечего особо рассказывать.
Ц Я быстро говорю, Ц с ложным смирением ответил он.
Он заметил, что ей стало интересно, и широко улыбнулся. Он даже мог покляст
ься, что в ее глазах мелькнул огонек. Она, видимо, быстро принимала решения
.
Ц Входите, Ц пригласила она. Ц И дерзайте.
Ц Вы здорово сыгрались бы с Клинтом Иствудом, Ц выдавил наконец Барт пе
рвый комплимент.
Ц Если я вас найму, вы, надеюсь, организуете нам дуэт, Ц бросила она через
плечо, предоставив ему закрыть дверь.
Ц Пока что у меня есть другое предложение, Ц сказал он, входя следом за н
ей в просторную, освещенную солнцем гостиную. Ц Вы запросто впускаете в
свой дом, который стоит черт знает в какой глуши, совершенно незнакомого
человека. А что, если я никакой не агент, а бандит? Вы живете на Голливудски
х холмах. Полиция доберется сюда не раньше, чем через двадцать минут. За эт
о время вас могут много раз прикончить. В Беверли-Хиллз полиция гарантир
ует выезд через четыре минуты.
Ц У меня нет ни малейшего желания переселяться в Беверли-Хиллз.
Ц Тогда я предлагаю вам установить современное охранное устройство в с
аду и по забору. Есть такое агентство, называется «Вооруженный отпор», он
и гарантируют, что будут на месте через три минуты... Мы живем в опасное вре
мя, и вы совершенно не защищены.
Ц Все, что нужно, это повесить на воротах табличку: «Оставь надежду всяк
сюда входящий», Ц проворчала сидевшая на диване блондинка. Худощавая, н
е первой молодости, но элегантная, она ловко орудовала стилетом, как Джек
Потрошитель расправляясь с грудой лежащей перед ней корреспонденции.
Ц Он тебе кажется опасным, Конни? Ц обратилась к ней Мэгги.
На Барта устремилась пара светло-зеленых цепких глаз. Его откровенно из
учали.
Ц В каком смысле? Ц иронично переспросила блондинка и добавила: Ц Кофе
хотите?
Ц С удовольствием. Черный, без сахара.
Барт сел в глубокое кресло, обитое серой с розовым тканью, и осмотрелся. Ко
мната была уютная и без всяких претензий. Глубокие кресла, мягкие подушк
и, толстые ковры. На стенах цвета зрелого персика картины Эдварда Хоппер
а и Джорджии О'Кифф. В китайских вазах Ц их тут было с полдюжины Ц свежие
цветы. За окнами зеленел сад.
Ц Конни, это Уильям Дж. Бартлет, в просторечии Барт. Мистер Бартлет, это Ко
нни Кавано, моя правая рука.
Конни подала ему чашку кофе.
Ц А теперь поведайте нам, пожалуйста, с чего вы вдруг решили, что мне след
ует сделать вас своей левой рукой. Но прежде чем вы ответите, я должна пред
упредить вас о том, чего я ни за что не буду делать. Я никогда не стану снима
ться в таких фильмах, как «Приключения Посейдона» или «Ад в поднебесье».
Но я с удовольствием буду играть с Полом Ньюменом или Стивом Маккуином. Я
не снимаюсь в вестернах, не играю преданных жен и любящих матерей. И никог
да не играю вторую скрипку. Мое имя всегда идет перед названием фильма. Я н
астаиваю на том, чтобы в моих картинах был четко прописан сюжет, крепкая ф
абула и яркие эпизоды. Я не отказываюсь изображать стерву, но это должен б
ыть жизненный персонаж. Я снимусь в комедии, если это будет нечто в духе Дж
о Манкевича, с тонким юмором, а не с мордобоем. Эпические полотна абсолютн
о исключаются. Ну как, достаточно для знакомства?
Ц Сквозь частокол препятствий, которым вы себя огородили, вполне можно
протиснуться, Ц пробормотал он, отхлебывая кофе.
Ц И я не потерплю, чтобы меня использовали как пешку, как это позволили с
ебе мои прежние агенты, которые втянули меня в эту африканскую авантюру.
Вы скоро поймете, что я ценю честность и терпеть не могу беззастенчивых с
тяжателей, которые умеют только брать. А теперь... Ц Она откинулась в крес
ле и подобрала под себя ноги. Ц Теперь скажите, что вы можете сделать для
меня. Барт набрал в легкие побольше воздуха.
Ц Если позволите, я начну с того, что выложу вам всю подноготную об этой с
амой африканской авантюре, как вы выразились.
Ц Подноготную?
Ц Да, в доказательство моей доброй воли.
Ц Будьте любезны.
Ц Дело в том, что я не только агент, но и юрист... Ц начал он.
Ц В одном флаконе, Ц вставила Конни.
Ц ... я довольно подозрителен...
Ц Просто мужчина моей мечты, Ц опять встряла Конни.
Ц ... и к тому же у меня налаженные связи.
Ц Надо думать, Ц снова прервала его Конни. Ц Все-таки в Голливуде живем
. Тут половина населения кормится тем, что продает информацию другой пол
овине.
Но Барта было не так легко сбить с толку.
Ц Начать с того, что ваше прежнее агентство на семьдесят пять процентов
финансировало эту африканскую аферу. Имя Джорджа Штольца они использов
али в качестве приманки для вас. Они вовсе не собирались давать ему поста
новку. И в контракте специально предусматривалась лазейка, чтобы он мог
безболезненно выйти из игры. Вместо него взяли пешку, который готов был р
аботать практически за так и делать что велят, то есть действовать по ука
зке продюсера, между прочим, мужа сестры главы вашего агентства. Ваш парт
нер получил от них приличный аванс и, соответственно, вынужден был его от
рабатывать. Такие вот дела.
На мой взгляд, у вас есть все основания вчинить им иск за мошенничество, но
когда они сообразят, что вы в курсе их махинаций, постараются спустить де
ло на тормозах и не будут вас задевать. Им невыгодно раскрывать карты, ина
че они могут лишиться многих клиентов.
Женщины переглянулись, потом перевели взгляды на Барта.
Ц Вот бы им что экранизировать. Захватывающая история, Ц сказала Конни.

Барт опять почувствовал, как пристально его изучают. Глаза Мэгги шарили
по нему, и он почти физически ощущал на себе прикосновение ее взгляда. Кро
вь в висках забурлила, ему пришлось напрячься, чтобы взять себя в руки.
Ц Где вы получили диплом? Ц наконец спросила она, прервав затянувшееся
молчание.
Ц В Гарварде, в 1975-м. С отличием.
Ц Мало того, что красавец, еще и умница, Ц съязвила Конни. Ц И что вас зас
тавляет при таких достоинствах ввязываться в этот братоубийственный б
изнес?
Ц У меня твердая рука, Ц ответил Барт.
Мэгги и Конни вновь переглянулись, Барт заметил, как Конни едва заметно к
ивнула. Они как сиамские близнецы, подумал Барт. Ц У вас есть с
вое агентство? Ц спросила Мэгги.
Ц Теперь да.
Ц Но не постоянно?
Ц Нет... Ц Он решил идти ва-банк. Ц Я подумываю о создании собственной ко
нторы. Вы были бы идеальной клиенткой для моего старта.
Ц И куда же вы с него рванете? Ц поинтересовалась Конни.
Ц Скажите, где и как вы осваивали ваше дело, Ц спросила Мэгги, не выслуша
в ответа, Ц . и с кем работали?
Он перечислил имена своих клиентов, назвал некоторые сделки, которые зак
лючил сперва под эгидой руководства, потом самостоятельно, заручившись
собственным кругом клиентуры. Когда он замолчал, женщины вновь переглян
улись и Конни, обращаясь к Мэгги, сказала:
Ц Ну что мы теряем? Он знает, почему ты рассталась со своими агентами, и зн
ает, чего не следует делать. Можно дать ему возможность показать, на что он
способен. Кроме того, ты знаешь мое пристрастие к высоким блондинам с шир
окими плечами...
Барту страстно хотелось услышать, что обо всем этом думает Мэгги. Она вно
вь устремила на него изучающий взгляд, и он усилием воли заставил себя ос
таваться спокойным.
Наконец она заговорила:
Ц Я терпеть не могу вникать в то, что напечатано в контрактах мелким шриф
том. За тем мне и нужен агент Ц чтобы прочитать и разъяснить мне каждое сл
ово, прежде чем я подпишу бумагу. Ваше юридическое образование очень кст
ати. Агент и юрист в одном флаконе, как удачно пошутила моя подруга. Я прив
ыкла доверять первому впечатлению, а вы произвели на меня сразу благопри
ятное впечатление. Похоже, что вы знаете свое дело и уже имели дело с довол
ьно значительными лицами. А посему не вижу причин отказывать вам в удово
льствии иметь дело со мной.
Дай мне только шанс, подумал Барт.
Ц Время, а также конкретные дела покажут, насколько правильное решение
я приняла. Если я увижу, что вы не соответствуете моим требованиям, вы буде
те об этом извещены. Давайте-ка пока заключим соглашение с испытательны
м сроком на три месяца.
Ц Подходяще, Ц согласился Барт, изо всех сил пытаясь скрыть свое ликова
ние. Через три месяца им ни за что не удастся его отсюда выкурить. Даже сле
зоточивым газом.
Ц Когда сможете приступить?
Ц Прямо сейчас.
Ц Ну что ж, Ц заметила Конни, возвращаясь в гостиную, проводив гостя. Ц
Это был довольно приятный сюрприз. Ты видела эти плечи? А глаза!
Ц Ты права, Ц согласилась Мэгги. Ц Все агентства в Голливуде наперебо
й искали ко мне ход Ц и звонили, и цветы присылали, и на банкеты приглашал
и... И только он единственный додумался показать товар лицом.
Зеленые глаза Конни мечтательно затуманились.
Ц Надо же, какая птичка к нам залетела... Эх, скинуть бы мне лет пятнадцать...

Ц С каких пор ты стала придавать значение возрасту?
Ц Ах, так вот, значит, почему ты его сюда впустила!
Впустила, потому что сразу почувствовала в нем нечто притягательное. Воз
можно, это была его внушающая доверие надежность. Пленила ее и холодная б
ыстрая расчетливость. И то, что за каждым его словом ощущались глубокое з
нание и опыт. Насторожила же явная самоуверенность. От столкновения с ее
собственной тщательно лелеемой самостоятельностью от этого возникла в
ольтова дуга.
Мэгги всегда, даже теперь, была начеку, чутко реагируя на угрозу, которую п
редставляли собой мужчины. При малейшем проблеске корысти с их стороны у
нее безотказно срабатывал инстинкт самосохранения. К слухам на свой сче
т она относилась равнодушно. Раз или два ее видели на премьере с каким-то
кавалером, которого тут же записали в любовники. Если это их радует, думал
а она, бог с ними. А вообще голливудский свет постепенно смирился с тем. чт
о она ведет одинокую жизнь, списав на причуду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50


А-П

П-Я