душевая дверь купить 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Увы, это оказалось ошибкой. Не услышав ответа, Коннор придвинулся почти вплотную. Келси испуганно съежилась, отведя взгляд в сторону. Он, не мигая, смотрел на нее налитыми кровью глазами. Они Показались ей странно безжизненными — глаза настоящего наркомана.— Это из-за вас, да? Хотел заставить Ченса оставить его Дорогую женушку в покое?“Не спорь с ним. Не двигайся! Не дыши! ”— Наверное… Может быть. Не знаю.Коннор угрюмо кивнул.— Я и сам это понял в конце концов. Это было не так уж трудно. Мужчине ненавистна сама мысль о том, чтобы делить с кем-то свою женщину. А вот женщине… — Коннор поднял свободную руку и угрожающе ткнул указательным пальцем так, что едва не угодил ей в глаз. Вздрогнув, Келси отшатнулась. Презрительно фыркнув носом, он повторил то же самое. Потом еще раз. И еще. Дрожь отвращения, сотрясавшая ее хрупкую фигурку, видимо, возбуждала его. Рванув Келси за руку, он навалился на нее всем телом, прижав ее спиной к стене. — Ну, ну, не надо… — со стоном пробормотал он.Волна омерзения подкатила к ее горлу. Дверной косяк больно давил на позвоночник. И вдобавок ко всему Келси вдруг почувствовала, как холодный ствол револьвера скользнул по ее бедру.Мысли отчаянно метались у нее в голове. Ударить его коленом в пах? Проще простого: незаметно приподнять коленку, а потом с силой резко дернуть ее вверх. Но тут дуло револьвера уперлось ей в живот, и Келси похолодела. Неужели он собирается убить ее? К горлу подкатила тошнота. Несомненно. Ведь пытался же он расправиться с Джарредом!Внезапно Коннор схватил ее за волосы.— Я не виноват! — снова завыл он так, что Келси вздрогнула. — Не виноват! Это все она!— Она?! — растерянно повторила Келси.— Она! Нет, он! Это он виноват! — поправился Коннор, но при этом заметно смутился. — Вряд ли вам захочется узнать о ней, — прошептал он. — Ченс страшно беспокоился из-за нее. От нее одни проблемы. Но самое страшное, что она ни перед чем не остановится.— Кто? — спросила Келси.— Та женщина.Женщина. То же самое говорил Джарред. Это слово внезапно всплыло из глубин его памяти. Но сейчас Келси следовало бояться в первую очередь Коннора. Он уже признался, что убил Ченса, правда, нечаянно, поскольку его жертвой должен был стать Джарред. Но… но…— “Порше”! — вдруг спохватилась Келси. — Там оказалась бомба!— Нет, нет, нет! — завизжал Коннор. — Забудьте об этом! Я тут ни при чем! Это все они!— Никто и не думает, что это вы, — искренне уверила его Келси.— Не я, не я! Там были другие люди — в такой большой черной машине! Они говорили, что они друзья, но они хитрые! И коварные!Келси почувствовала, что ей не хватает воздуха. Стоявший в квартире туман словно еще сгустился.— Чьи друзья? Ваши?— Да чьи угодно! Хоть бы и ваши, если захотите!— Это ее друзья? — настаивала Келси.— Ее? Она не такая, какой кажется, — прошептал Коннор. — Она — хамелеон. Так и Ченс говорил.— Сара? — наугад бросила Келси. Это было первое, что пришло ей в голову. Единственный человек, кроме нее самой, разумеется, кто прекрасно знал, что представляет собой Ченс.Коннор отчаянно замотал головой.— Вам она просто не нравится, — обвиняющим тоном бросил он.— Ну, тогда объясните, что вы имеете в виду.И вдруг он как одержимый набросился на нее с поцелуями. Руки Коннора шарили по телу Келси. Она боялась шелохнуться. Но тут, к счастью, стоявшая на огне кастрюлька заворчала, и из нее что-то с шипением полилось на плиту. Чертыхнувшись, Коннор неохотно выпустил Келси.— Я должен присмотреть за этой штукой, — будничным тоном объяснил он, смахнув упавшую на лоб прядь сальных волос. — Опасно. — И сделал шаг назад. Потом другой. Потом протянул дрожащую руку к плите.Келси машинально прикрыла ладонью глаза. Сколько раз она видела в газетах сообщения о взрывах в лабораториях, где подпольно изготовляли метамфетамин! Десятки, если не сотни. И вот теперь она попала как раз в такую лабораторию — ибо чем еще, как не подпольной лабораторией, было это место, с раковиной из нержавеющей стали и столом, заставленным бесчисленными колбами и пробирками, с трясущимся наркоманом вместо лаборанта в белом халате?! И значит, взрыв здесь тоже был реален.О Господи…Келси осторожно повернулась. Один крохотный шажок… другой. Слезы текли у нее по лицу. Револьвер! Коннор может выстрелить в нее.— Эй! — крикнул он.Пальцы Келси вцепились в ручку двери. Она трясла ее, отчаянно молясь про себя, чтобы дверь была не заперта. И вот свежий ветер ударил ей в лицо. И снег. Подошвы тонких туфель скользили на снегу. Неловкое движение — и Келси растянулась на крыльце, сильно ударившись коленкой о ступеньку. Боли она не почувствовала — один только безумный, всепоглощающий страх. Припадая на одну ногу, она неловко заковыляла вниз по ступенькам. И снова упала — прямо в снег. Зубы ее выбивали отчаянную дробь. “Вставай же! Беги! Вставай! Вставай!!! ” Коннор что-то орал у нее за спиной. Сыпал проклятиями. Вслед ей летели дикие, ужасные угрозы.Нащупав последнюю ступеньку, Келси встала на четвереньки и, поскальзываясь, скатилась вниз. Потом сделала гигантский прыжок и ринулась к своей машине. Она бежала зигзагами, как солдат под обстрелом. Казалось, до машины не меньше сотни миль.Еще три шага. Она снова упала — лицом в снег. Келси задыхалась — ей не хватало воздуха. Отчаянным усилием воли она заставила себя встать и снова побежала. Она бежала на подгибающихся ногах, молясь только о том, чтобы снова не упасть…И внезапно мир за ее спиной с оглушительным грохотом раскололся на части. Обжигающе горячая волна воздуха толкнула ее в спину, закружила, и оглушенная Келси не сразу обнаружила, что снова лежит, уткнувшись головой в сугроб. Сверху на нее дождем посыпались горящие обломки дерева. Келси прикрыла голову руками.Что-то с силой ударило ее по ноге, и острая боль, как от ожога, пронзила ее с головы до пят. Закричав, Келси слепо поползла вперед.И вот она уже возле самой машины. Последним отчаянным усилием Келси рванула на себя дверцу. И только тогда решилась оглянуться назад.На том месте, где еще минуту назад стоял дом, бушевало пламя, и огненные языки его жадно облизывали снег.— Пожалуйста, зайди ненадолго, — умоляла Нола. — Твой отец так болен. Мне нужна твоя помощь, Джарред.Такси ждало у подъезда. Ровно гудел мотор, хлопотливые “дворники” безостановочно сновали из стороны в сторону, сметая снег в аккуратные кучки по краям ветрового стекла.— Я отведу вас обоих домой и сразу уеду. Ты же сама понимаешь — так нужно, — не разжимая зубов, глухо сказал Джарред.— Послушай, по-моему, ты придаешь всему этому слишком большое значение. Келси решила поговорить с двоюродным братом Ченса — что ж тут такого? А ты ведешь себя так, словно это вопрос жизни и смерти!Джарред к этому времени был уже в таком состоянии, что у него не оставалось ни сил, ни желания спорить с матерью. Когда он позвонил Роуденам, трубку взяла Марлена. Услышав голос Джарреда, она едва не разрыдалась от облегчения. Ей было необходимо выговориться. Судя по всему, Марлена страшно боялась за Келси. Боялась, понимая, что от Коннора в его нынешнем состоянии можно было ожидать чего угодно. В том числе и убийства, хотя прямо она этого не сказала. Сообщила только, что Келси вбила себе в голову, что хочет помочь Джарреду.Помочь ему?! Боже милостивый, она сошла с ума! Самое лучшее, что она могла сделать, это держаться как можно дальше от всего этого! Джарред понятия не имел, что все это значит, однако будь он проклят, если позволит своей жене совать голову в самое пекло! О чем она только думает?!— Держу пари, она решила, что имеет дело с кучкой сопляков, которые просто балуются наркотиками, — произнес он сквозь зубы, чувствуя, как гнев и страх борются в его Душе. — А наткнулась на свихнувшихся наркоманов.— Джарред! — позвал сына Джонатан. Он был у себя в кабинете.— Видишь? — прошипела Нола ему на ухо. Забыв обо всем, мать вцепилась ему в рукав, стараясь задержать его.— Подождите! — крикнул Джарред, обращаясь к таксисту. Тот только пожал плечами.Джонатан устроился в своем любимом кресле, и Джарред вдруг словно впервые увидел отца — совершенно седые волосы, сплошь изрезанное морщинами лицо, бессильное старческое тело. Сейчас он выглядел чуть ли не вдвое старше своих лет. Казалось, он вот-вот рухнет от изнеможения.Внутри у Джарреда все оборвалось.— Отец…— Я всегда беспокоился, чтобы с тобой чего-нибудь не случилось. И с Келси тоже. Ничего… ничего не должно было случиться с моей семьей, понимаешь? Просто я был несправедлив. И я слаб… слаб, сынок. Только об одном я молю Господа: чтобы он простил меня.— Отец, мне пора — нужно отыскать Келси. Я попрошу Нолу, чтобы она позвонила и вызвала твоего врача.— Не надо. А теперь… ты должен выслушать меня. Это все моя вина. Я сделал дурной выбор. И все обернулось преступлением. Преступлением! — Джонатан закашлялся. Все его тщедушное тело сотрясала дрожь.— Джарред… — Сзади неслышно подошла Нола. Лицо ее было искажено страхом.— Позвони в больницу, — не оборачиваясь, бросил Джарред. — Пусть приедут. Немедленно!— Но ты забыл про погоду. Ты же не думаешь… — Нола вдруг осеклась и застывшим взглядом уставилась на сына. Лицо ее окаменело, только нижняя губа чуть заметно дрожала. Это было так непохоже на Нолу, что сердце Джарреда невольно дрогнуло, и он молча обнял мать.— Просто позвони, и все, — прошептал он. Внезапно силы вдруг словно по волшебству вернулись к ней — теперь перед Джарредом была прежняя Нола. Расправив плечи, она быстро вышла из комнаты.— Отец, Келси, похоже, попала в беду. Она решила попытаться узнать, кто же все-таки подстроил аварию с самолетом, и отправилась поговорить с двоюродным братом Ченса Роудена. К несчастью, по словам матери Ченса, он самый настоящий наркоман, если не хуже. Марлена страшно волнуется. Я должен найти Келси. И немедленно. — Джарред замолчал, сообразив, что совершенно запутался в объяснениях. Но Джонатан молчал, словно ничего не слышал. — Я сейчас уйду, но скоро приедет врач и…— У меня никогда не хватало честолюбия, Джарред. Я должен был быть… более…— Отец… — Джарред бросил нетерпеливый взгляд в коридор, который вел к выходу. Откуда-то со стороны кухни слышался голос Нолы, звучавший слишком громко и как-то наигранно бодро.— А расследовать тут нечего, — усталым голосом произнес Джонатан. — Все дело в наркотиках. Достаточно только раз попробовать, и тебе конец. Они убивают каждого, кто осмелится прикоснуться к ним.Это было так необычно для отца, что Джарред с открытым ртом уставился на склоненную голову Джонатана. Но глаза старика по-прежнему были закрыты, синеватые веки казались тонкими, как папиросная бумага. Только худые узловатые пальцы судорожно шевелились, словно жили своей собственной жизнью.Молча погладив отца по плечу, Джарред тяжело вздохнул и направился к двери. Сейчас он думал уже только о погоде, о таксисте, который ждал его перед домом, и о долгой дороге, которая ожидала его впереди.— Прощай, сынок. Не думай обо мне плохо, ладно? Я никогда не желал зла ни тебе, ни Уиллу.В любой другой день Джарред бы тут же вернулся и ни за что не ушел бы, пока не получил объяснения этим безумным, непонятным словам. В любой другой… только не сегодня.Усевшись в кабину, он жестко бросил водителю:— Силверлейк! И побыстрее! Адреса не знаю. Когда доедем, буду просто говорить, куда повернуть.— Силверлейк?! Черт, не нравится мне это!— Кажется, я дал вам сотню, — не разжимая зубов, бросил Джарред. — Лучше скажите, снег нам не помешает?— Я надел цепи на задние колеса, — ухмыльнулся таксист и нажал на газ.Сознание Келси все время куда-то уплывало. Она не понимала, что с ней происходит. Время будто остановилось. Ей казалось, что она мягко качается на волнах взад-вперед. И в то же время ей было безумно холодно, она совсем оледенела. Осторожно повернув голову, она посмотрела назад и обмерла: жирное оранжево-черное пламя ревело на том месте, где еще совсем недавно притулился крохотный домишко.Келси лежала на снегу рядом со своей машиной, одной рукой судорожно уцепившись за руль, будто это могло хоть как-то помочь ей. Сколько времени прошло с тех пор, как она рухнула на землю: минута, час, вечность? Небо над головой было по-прежнему черным, только ветер стих, и снег теперь падал тяжелыми, редкими хлопьями.Она осторожно пошевелилась и ощутила в ноге острую боль. Келси осторожно скосила глаза и с удивлением обнаружила вонзившийся в бедро зазубренный осколок стекла. На нее снова волной навалился страх, и Келси, вся дрожа, уткнулась лицом в снег. Сейчас ей хотелось только одного — чтобы никто ее не трогал и чтобы она могла спокойно умереть.Проклятие! Келси снова резко вскинула голову и, опершись на локоть, уже внимательно оглядела осколок толстого стекла, торчавший у нее из бедра наподобие стрелы. Потом, осторожно ухватив его двумя пальцами, чтобы не порезать и их, резко дернула. Ей удалось вытащить из ноги эту проклятую штуку, но ее пронзила такая острая боль, что Келси, не выдержав, пронзительно вскрикнула. Из глаз ее внезапно хлынули слезы, и она удивилась, какие они горячие.Прошла, казалось, целая вечность. Сдвинув брови, Келси вглядывалась в бушующее пламя, жадно пожиравшее то, что еще оставалось от дома. “Коннор наверняка мертв”, — подумала она. В этом не было ни малейшего сомнения. Но мысль о его смерти нисколько не опечалила ее, скорее наоборот. С плеч будто свалился камень.“Все кончено”, — с облегчением подумала она, перевернувшись на спину и глядя в небо.Где-то далеко завыла сирена. Все ближе и ближе. Или ей это кажется? Может быть. Даже вполне вероятно.Келси поспешно ощупала себя с головы до ног. На первый взгляд все было в порядке. С некоторым усилием она дотянулась до машины и, цепляясь за нее внезапно ослабевшими руками, кое-как села. “Это все от холода”, — успокаивала себя Келси. Подтянув под себя здоровую ногу, она перевела дыхание, потом закусила губу и проделала то же самое с другой ногой. Раз, два, три…Оттолкнувшись от земли, Келси рывком поднялась на ноги, и все поплыло у нее перед глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я