https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Vitra/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ну, может быть, доля правды в этом и есть, но из каждого правила бывают исключения.Сара уставилась на Джарреда с таким ошеломленным видом, как будто у него на голове вдруг выросли рога.— Что ж, ладно… Кстати, ты собираешься распорядиться, чтобы Уилл получил право подписывать бумаги за тебя?Его охватила почти детская радость.— Если уж ты сама заговорила об этом, — проказливо усмехнулся Джарред, — то могу тебе сообщить, что я решил доверить право подписи Келси.Прижавшись носом к прутьям клетки, Фелис жалобно мяукнула. Подхватив ее под мышку, Келси захлопнула дверь и повернула ключ в замке.— Не думай, что я не понимаю твоего состояния, — вздохнула она, обращаясь к взволнованной кошке. — Денек у нас с тобой выдался еще тот, верно? И неизвестно, что еще ждет нас впереди.Она ехала через город, глаза ее были прикованы к дороге, а в душе царило смятение. Разговор с Тревором, как она и предполагала, оказался тяжелым. Она приехала в офис Таггарта и зашла к нему в кабинет, прихватив с собой все счета, по которым следовало заплатить, список назначенных встреч, а также записную книжку, где значились телефоны и адреса людей, с которыми ей приходилось иметь дело по работе. Все остальное было в папках у нее в кабинете. Но, насколько она знала Тревора, пройдет немало месяцев, прежде чем он поймет, что теперь заниматься всем этим придется ему самому.— Что это? — возмутился он, когда она появилась в дверях, держа в руках кейс, в котором были самые срочные документы и который больше смахивал на чемодан.— Я увольняюсь, — сказала Келси, стараясь держаться спокойно. — Если хочешь, я буду приходить во второй половине дня, чтобы закончить наиболее срочные дела. Но что-то мне подсказывает, что тебя это вряд ли устроит.— Увольняешься?! — прогремел Тревор. — Это что, шутка, да? Нет, погоди. Это как-то связано с Джарредом, верно? Надеюсь, ему не хуже?— Нет. Джарред поправляется на удивление быстро.— Ах вот как! — Тревор рассеянно провел ладонью по сверкающей лысине, потом машинально поправил галстук — жест, ставший уже привычкой. — Тогда что все это значит? Как это — увольняешься? Не можешь же ты вот так просто взять и уволиться!— Могу, Тревор. — Помолчав, Келси сосчитала до десяти, чтобы успокоиться и взять себя в руки, и выпалила: — Я собираюсь работать на “Брайант индастриз”!— Что?!— Работа в твоей фирме очень много для меня значила, Тревор, и я хочу, чтобы ты это знал, — заторопилась она. — Просто не знаю, как бы я жила все эти годы, если бы не ты. Ты всегда был так добр ко мне, и мне очень жаль, что все так вышло, честное слово, но…— Ты шутишь! Послушай, Келси, скажи, что ты шутишь!— Нет.— Но почему?!— Меня попросил об этом Джарред.Выражение лица Тревора ясно говорило, что ему хочется схватить ее за плечи и хорошенько встряхнуть. Однако вместо этого он поднялся и забегал из угла в угол. Его обычно багровое лицо вдруг побледнело. Сейчас он выглядел так, словно был совершенно раздавлен — и морально, и физически.Келси должна была предвидеть это. Прошло несколько минут. Она молча ждала. Вдруг он резко остановился и, взглянув ей в глаза, коротко бросил:— Ты права. Я не хочу, чтобы ты приходила. — Несмотря на то что чего-то в этом роде она ожидала, слова Тревора больно задели ее. Келси молча опустила голову. Потом резко повернулась и выбежала из кабинета, боясь расплакаться. Спотыкаясь, она промчалась по коридору и влетела в лифт. К счастью, там никого не было. Воспользовавшись этим, Келси осторожно смахнула повисшие на ресницах слезы.Внезапно в ней вспыхнула злость, разом перевесив боль потери и терзавшее ее чувство обиды. Ухватившись за двери, она помешала им закрыться и пулей вылетела из лифта. Келси чуть ли не бегом направилась к кабинету Тревора, предвкушая, как сейчас швырнет ему в лицо все, что накопилось у нее на душе. Теперь она может высказать этому самовлюбленному индюку все, что она о нем думает!Дверь была приоткрыта. Келси уже протянула было руку, чтобы толкнуть ее и войти, как вдруг до нее донесся голос Тревора. Судя по всему, он разговаривал по телефону. И первые же слова, которые она услышала, заставили Келси застыть на пороге.— … так что лучше займись этим, — резко бросил Тревор в трубку. — Да, она только что ушла. Теперь, как ты понимаешь, она будет работать вместе с тобой. Это он так захотел. — Таггарт замолчал, видимо, слушая, что ему отвечают. И вдруг взорвался: — А мне плевать, слышишь?! Слишком многое я поставил на карту, да и ты, между прочим, тоже! Чудес в мире не бывает, верно? Со вторым этапом мне просто повезло! Не нужно быть гением, чтобы додуматься до этого! Мне позарез нужно знать, какие дела проворачивает “Брайант индастриз”, иначе нам крышка! — Еще немного помолчав, Тревор трагически вздохнул. — Не знаю, как ты выкрутишься без Келси.Келси на цыпочках отошла от двери и юркнула за угол. Не дожидаясь лифта, она направилась к лестнице, прыгая через три ступеньки, скатилась вниз, промчалась через холл и с невыразимым чувством облегчения выскочила на улицу, под рыхлые, набухшие дождем тучи.Келси решила сегодня не возвращаться в “Брайант индастриз”. Вместо этого она заехала домой, в свою крохотную квартирку, сначала решила переждать там дождь, потом передумала, сунула Фелис в клетку и уехала. Но теперь, сидя за рулем машины и прикидывая, далеко ли еще до дома Джарреда — ее дома! — она чувствовала себя совершенно опустошенной, словно воздушный шарик, из которого выпустили воздух. Что имел в виду Тревор? Что вообще происходит, черт возьми?! Мучительно было думать, что, пока она терзалась угрызениями совести, бросая работу у человека, столько сделавшего для нее, давшего ей работу и поддержавшего в самое тяжелое для нее время, он, оказывается, использовал ее, чтобы прикрыть свои грязные делишки! А заодно и своего шпиона!“Да, кстати… а с кем он говорил? ”Джарред оказался прав. В “Брайант индастриз” кто-то шпионит для Тревора. Кто-то, достаточно подлый для того, чтобы вместе с Тревором заронить семена подозрительности в душу Джарреда и бросить тень на нее, Келси.К тому времени как она свернула на дорожку, ведущую к дому, Келси уже была в таком состоянии, что едва не развернула машину, чтобы поехать домой, в свою одинокую квартирку. Взяв себя в руки, она нажала на кнопку пульта, въехала в гараж и поставила машину на то же самое место, что и раньше, когда жила здесь вместе с Джарредом, потом вытащила из машины клетку с Фелис и отправилась на кухню.Мистер Дог на этот раз не выскочил ей навстречу. Скорее всего спит в кабинете Джарреда, догадалась Келси, опуская клетку с кошкой на пол.В душе ее царило смятение. Стараясь хоть на время выкинуть из головы мрачные мысли, Келси задержала взгляд на отливающей холодным блеском поверхности огромного холодильника. И само собой вдруг непрошеное воспоминание всплыло в ее памяти: это случилось уже под самый конец ее неудачного супружества, когда, в надежде наладить отношения с Джарредом, ей вдруг пришла в голову идея попробовать заняться домашним хозяйством.Дикая мысль, поскольку все хозяйственные дела Джарред полностью доверил Мэри Хеннесси. Мэри жила в семействе Брайантов еще с тех времен, как он помнил себя мальчиком, и превратилась почти что в члена семьи. Старуха не могла, да и не хотела скрывать, что молодая жена Джарреда ей не по душе. Брайанты занимали особое место в ее сердце, и Келси очень скоро поняла, что ей придется немало потрудиться, чтобы завоевать доверие и любовь Мэри. По странной иронии судьбы чудо все-таки произошло, но случилось это, как ни странно, незадолго до того, как Келси ушла из Дома.Но в то время, когда Келси экспериментировала на кухне с кастрюлями и сковородками в надежде завоевать сердце отдалявшегося от нее мужа, Мэри только и делала, что ворчала и возмущалась. В конце концов, кухня всегда была ее епархией, и она отнюдь не была настроена позволить кому-то хозяйничать там.И вот, чувствуя, как за ней непрерывно следует неодобрительный взгляд Мэри, Келси рискнула-таки опробовать на муже кое-что из того, что она приготовила собственными руками. К чести Джарреда, он делал вид, что все великолепно, хотя и поглядывал на жену с некоторой иронией. Но Мэри, изо всех сил старавшаяся молчать, пока Келси производила свои первые опыты, все же не выдержала.— Попробуйте только устроить беспорядок у меня на кухне! — рявкнула она.— Я всего лишь хочу попробовать, — защищалась Келси. — Стряпуха из меня никакая, и мы обе это знаем. Но я постараюсь запомнить, где что лежит, и класть все на место.— Ничего страшного, мэм. В конце концов, я всегда смогу отыскать, что мне нужно, — поспешно бросила Мэри в ответ, словно устыдившись своей резкости.— Тем не менее, уверяю вас, я буду очень аккуратна. Мне бы тоже не понравилось, если бы кто-нибудь трогал мои вещи.С улыбкой, которая должна была скрыть, что она испытывает на самом деле, Келси все же удалось потеснить упрямую старуху. И хотя с лица Мэри по-прежнему не сходила брюзгливая гримаса, мало-помалу она сдалась и позволила молодой хозяйке делать все, что той хочется. Со временем Келси даже освоила некоторые несложные блюда, например, мясо, тушенное в горшочке вместе в крошечными помидорами, красной картошкой, морковкой и грибами, — в точности как любил Джарред. С детства привыкший к роскоши, он без труда научился обходиться без тех изысканных яств, которые ему вначале собственноручно готовила Нола, а вслед за ней — Мэри. Но Келси так никогда и не избавилась от ощущения, что Джарред слишком хорош для того, чтобы кормить его тем, что ей под силу приготовить без посторонней помощи.Когда Келси впервые удалось приготовить простенькое блюдо так, что при одном только взгляде на него рот наполнялся слюной, Джарред немедленно разразился восторженными похвалами, однако это ему скоро надоело, и он вновь принялся поддразнивать ее.— Вот уж никогда бы не поверил, что из тебя получится домохозяйка, — заявил он как-то раз, вертя в руках вилку и словно не решаясь воткнуть ее в приготовленную Келси еду. Рассеянный свет ламп разливался по потолку столовой, на столе горели две свечи в высоких подсвечниках, выхватывая из полутьмы лицо Джарреда.— Кажется, пару минут назад ты был в восторге от этого.— Но так оно и есть, — возразил он. — Все великолепно. Я только подумал, ради чего все это.— Да ни ради чего! Послушай, Джарред, ну что такого странного в том, что мне захотелось самой приготовить что-нибудь на обед?Его иронический взгляд заставил Келси съежиться и вновь почувствовать себя глупой, маленькой девочкой. Разозлившись, она принялась ковырять вилкой содержимое своего горшочка и была вознаграждена, когда разлившийся над столом дивный аромат лаврового листа и тушенного в вине чеснока наполнил столовую.Перехватив на лету ее улыбку, Джарред тоже взялся за вилку, положил в рот маленький кусочек, задумчиво пожевал и бросил одобрительный взгляд на Келси. Лицо ее прояснилось.Он ухмыльнулся, послав Келси ту неотразимую, проказливую мальчишескую улыбку, которая появлялась на его губах так редко и от которой у нее каждый раз перехватывало дыхание. Сердце у нее заныло. Несмотря на все попытки Джарреда втянуть ее в разговор, Келси упорно молчала. На следующий день она снова отправилась на кухню, но на этот раз ее затея провалилась — несмотря на все старания Келси, суп получился совершенно несъедобным. Бросив его на плите, она торопливо нацарапала записку, что уезжает, и исчезла из дома на весь вечер, позаботившись вернуться, лишь когда для обеда уже вышли все сроки.Побродив по округе, она прошла к маяку на озере Вашингтон, постояла там немного и была рада, когда, вернувшись домой, обнаружила, что везде темно. Джарред оставил ей записку там же, на кухонном столе. Келси поднесла ее к глазам.“Все было великолепно”, — прочитала она. Первым ее побуждением было сесть прямо на пол посреди кухни и расплакаться. Но вместо этого она прокралась на цыпочках в одну из комнат для гостей и зарылась в одеяла, чтобы согреться.На этом все и закончилось — честь готовить для Джарреда и вести дом снова была доверена Мэри Хеннесси. И хотя та Давно смирилась с появлением Келси, у нее уже не было сил Даже пытаться как-то спасти свой брак. Да и что к тому времени было спасать? Вскоре Келси ушла из дома и поселилась в своей крохотной квартирке. И вот теперь она снова возвратилась в тот же самый дом, к Джарреду.Отчаянная трель телефона внезапно разорвала царившую в доме тишину. Решив, что это звонят Джарреду, Келси подождала, пока включится автоответчик, и была приятно удивлена, услышав на том конце голос Марлены Роуден.— Привет, Келси. Это я, Марлена. Прости, что беспокою в такое время, но я скучаю по тебе, дорогая. А сейчас звоню только для того, чтобы поблагодарить за…— Марлена? — Келси схватила трубку.— А, так ты дома? Я сначала позвонила к тебе на квартиру, но там так долго никто не снимал трубку, что я решила на всякий случай перезвонить сюда.Келси накануне передала ей через Роберта Роудена, что приняла решение вернуться к Джарреду. Роберт стоически принял эту новость. Он всегда любил Келси как дочь, но привык давать советы только в тех случаях, когда его об этом просили. Что на самом деле думают Роудены по поводу ее внезапного решения вернуться к мужу, оставалось тайной. Причем тайной, которую Келси предпочитала не узнавать.— Мне хотелось поблагодарить тебя за помощь. Это так благородно с твоей стороны. Тед теперь у нас почти весь день. Просто не знаю, что бы я без него делала. А без твоей помощи я бы просто не могла себе этого позволить.Тед был помощником по дому, которого наняли, когда Марлене наконец пришлось признать, что ей больше не под силу заниматься домашним хозяйством и одновременно ухаживать за Робертом. Благодаря появлению Теда удалось избежать отправки Роберта в дом престарелых. Да и Марлене теперь больше не приходилось так надрываться по дому. Келси помогала им не в первый раз. Лечение Ченса в клинике тоже оплатила она — Роудены попросту не смогли бы позволить себе такие расходы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я