https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/protochnye/na-dysh/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хватить мстить. Я устал. Я хочу найти женщину, завести детей, обосноваться где-нибудь.
Том с удивлением взглянул на него. За последнее время все они очень сдружились, особенно ему стали близки Рико и Хесус. Он не мог винить Хесуса за то, что он не хочет больше разбойничать. Ни у кого из них не было в душе столько ненависти, как у него, Тома Сакса. Никто из них не жаждал отомстить так, как он.
– Я не могу осуждать или отговаривать тебя, сказал Том и перевел взгляд на Рико. – А что ты собираешься делать?
Рико пожал плечами.
– У меня нет дома, но я тоже устал от стрельбы. Нас это ни к чему не приведет. Американцы все прибывают и прибывают. Ничего нельзя изменить, Том. Все решено за нас.
Не выдержав его взгляда, Том отвернулся и стал смотреть на противоположные скалы. Он полюбил своих друзей, как братьев.
– Вы во многом правы. Вы оба должны делать то, что подсказывает вам сердце. Что касается меня – я буду продолжать, даже если останусь один. Мой отец в одиночку боролся с кроу. Теперь, когда Хуанита потеряна для меня навсегда, я молю Бога, чтобы смерть настигла меня во время сражения. Я хочу умереть ради нее. – Он посмотрел на Рико и Хесуса. – Завтра вы сможете делать все, что захотите. Возьмите все, что вам нужно, из этих фургонов – деньги, вещи… Они вам понадобятся, чтобы обосноваться и завести семью.
Раздался свист, очень похожий на птичий. Том привстал в ответ.
– Вперед!
Они быстро вскочили на лошадей и пустили их галопом. С другой стороны неслись во весь опор остальные сподвижники Тома.
Сидящие у костра люди удивленно вскинули головы и схватились за ружья. Трое из них упали. Тому показалось, что они легко сумеют захватить этот обоз. Но внезапно из фургонов высунулись вооруженные люди и открыли стрельбу во всех направлениях.
Глаза Тома расширились от ужаса, когда он увидел, как Рико и Хесус с криком попадали на землю. Конь Рико помчался дальше, а Хесус пал вместе с подстреленной лошадью.
– Ловушка! Это ловушка! – заорал Том остальным. Но двое из них уже лежали на земле. Трудно было понять, сколько людей находилось в повозках, возможно, пятеро или шестеро в каждом фургоне, и все прекрасно стреляли.
Стрельба не прекращалась ни на секунду. Кони испуганно ржали и вставали на дыбы. Внезапно левое бедро Тома обожгла боль, его конь резко отпрянул в сторону.
– Это он! Это их вожак! – послышались крики.
– Поймать негодяя! Мы его повесим!
Том бросил взгляд на Рико и Хесуса. Похоже, что оба мертвы. Пули жужжали вокруг него, в то время как его конь испуганно кружил на месте. Том решил было скакать прямо навстречу выстрелам, но внезапно перед ним возникло лицо Хуаниты. Он видел ее так отчетливо, как будто она стояла перед ним.
С этого момента Том действовал, словно во сне. Он развернул коня и, пригнувшись, поскакал во весь опор. Конь птицей взлетел на возвышенность и через мгновение исчез из поля зрения стрелявших из фургонов. Он просто чудом не получил пулю в спину. Конь, кажется, тоже не был ранен.
Хуанита! Теперь Том знал, что нужно скакать к ней и найти убежище в миссии. Он хотел умереть, но что-то ему помешало. А ведь это было бы так просто. Но теперь он должен спастись. Он припомнил команду противников седлать лошадей, значит, погоня немного задерживается. Отлично. У него есть время. Он мчался вперед, не обращая внимания на рану в ноге. А рана оказалась серьезной: возможно, раздроблена кость. Кровь из раны лилась, не переставая. Том понимал, что необходимо найти укрытие и перевязать рану, иначе за ним так и будет тянуться кровавый след.
Он поскакал к ближайшей речушке. Конь с радостью плюхнулся в воду и поплыл, холодная вода приятно остудила рану. Том зачерпнул пригоршню воды и плеснул себе в лицо. Позже он как следует смоет с себя краску.
Далеко позади несколько всадников уже скакали по его следу, а все его друзья лежали мертвыми. Все, кроме Рико, в котором еще теплилась жизнь.
* * *
Хуанита зажгла еще одну свечу. Каждый день она зажигала для него свечку и молилась за его безопасность. После того как отец Хуарес сказал ей, чем занимается Том Сакс, она стала молить Господа, чтобы он остановил его, пока не поздно. Как ей хотелось бы, чтобы Том был рядом. Она уже сожалела о том, что прогнала его. Но теперь ничего нельзя было изменить.
Девушка встала на колени и приступила к молитве, аккуратно перебирая четки. Все кончено. Она больше никогда не увидит Тома Сакса. Все, что у нее осталось, – это деньги, которые Том собрал для нее и которые по праву принадлежат ей. Хуанита подумала об отце и зажгла еще одну свечу для него. Она горячо молилась о том, чтобы отцу было хорошо на небесах.
Прошел час. Хуанита всегда долго молилась перед сном.
– Хуанита!
Голос отца Хуареса прервал ее на полуслове. Она удивленно обернулась. Вид у священника был встревоженный. Торопливо подойдя к ней, он сказал, понизив голос:
– Пойдем скорее. Здесь Том, он серьезно ранен. Она вскочила.
– Что с ним?
Отец Хуарес покачал головой.
– Он потерял много крови. Ранен в ногу. Не знаю, сколько времени прошло, но рана воспалилась. Он зовет тебя. Сестры помогли мне уложить его в постель. – Он обнял девушку и повел по проходу. – Скорее!
Сердце Хуаниты тревожно забилось. Том! Худшее все же произошло, но, по крайней мере, он пришел в миссию. Что, если он умрет? Если потеряет ногу? Сможет ли она простить себя?
– Отец, а что, если его преследуют?
– Он был один. Я больше никого не видел. Сестры сняли все с коня и отпустили его. Никто не узнает, что Том здесь. Мы сами будем лечить его. Мы не сможем позвать к нему врача. Раньше нам приходилось лечить раны.
Священник ввел ее в комнату, которая была расположена дальше всех остальных. Хуанита еще издали услышала крики и стоны Тома. Он громко звал ее. Девушка поспешила внутрь и ахнула, увидев раненого.
Том лежал абсолютно голый: лицо, руки и грудь были перепачканы краской и грязью. Похоже, что он пытался смыть с себя краску, но не смог. Ниже пояса он весь был перепачкан грязью и кровью, так что его нагота была почти незаметна. Сестры склонились над огромной раной.
Ноги Хуаниты приросли к полу. Левое бедро Тома раздулось до громадных размеров; засохшая кровь перемешивалась с желтовато-зеленым гноем вокруг развернутой раны. Хуаните едва не стало плохо.
– Придется отрезать ногу, отец, – сказала одна из сестер.
– Нет! Нет! – закричал Том. – Хуанита! Где… Хуанита!
Девушка поспешила к нему. Ей нужно быть сильной. Он нуждается в ней. Она не смогла стать ему женой, но она сможет быть ему другом.
– Том, я здесь. – Она наклонилась к нему. Он схватим ее за руку.
– Не дай им это сделать! – умоляюще произнес он. – Не дай им отнять мою ногу.
Он так сильно сжал ее руку, что ей стало больно, но она промолчала.
Хуанита отбросила со лба его волосы.
– Я им не позволю, – мягко пообещала она.
– Останься со мной, – умолял Том. Он содрогнулся от боли, когда одна из сестер стала промывать ему рану. – Останься… со мной.
Она вдруг наклонилась и поцеловала его в раненую ногу.
– Я буду с тобой. Я не оставлю тебя. Он задышал немного ровнее.
– Мне все равно, умру я или нет, – простонал он. – Я только… хотел увидеть тебя еще раз… побыть… рядом с тобой, Хуанита.
Том закрыл глаза, продолжая крепко сжимать ее руку.
– Не отпускай меня, – пробормотал он.
Девушка встала на колени рядом с ним и обеими руками взяла его руку.
– Я не отпущу тебя, – пообещала она и посмотрела на отца Хуареса. – Я обещала ему, что не дам отнять его ногу. Сделайте все, чтобы сохранить ее, или дайте ему умереть. Он не из тех, кто сможет жить с одной ногой.
Священник понимающе кивнул.
Решено было прижечь рану, хотя даже это не давало никаких гарантий. Комната наполнилась криками раненого и запахом паленого мяса. Наконец, Том потерял сознание.
В комнате внезапно стало тихо. Все, что можно, было сделано. Том, вымытый и накрытый одеялом, в беспамятстве лежал на кровати. Хуанита одна сидела рядом с ним и неистово молилась за его жизнь.
ГЛАВА 19
Хуанита не отходила от Тома всю ночь. Она немного вздремнула, положив голову на край кровати, и в предрассветный час проснулась от тихого голоса отца Хуареса, читавшего над Томом молитву. Она с ужасом увидела темные круги под глазами Тома, его пожелтевшую кожу.
– Отец, – прошептала она со слезами на глазах.
– Он совсем плох, дитя мое. Мы не можем сказать, выживет он или нет. Важно спасти его душу. Хотя Том думал, что поступал правильно, он у многих людей отобрал жизнь. Но я уверен, что Господь простит его и примет его в свои объятия.
Хуанита встала.
– Он не может умереть! Не может! – проговорила она со слезами на глазах. – Что я буду делать? Во всем моя вина.
Священник покачал головой.
– Твоей вины здесь нет, дитя мое. Это его выбор. Я предостерегал его. Ненависть ни к чему хорошему не приводит. Он сам навлек на себя несчастье. – Хуарес с жалостью посмотрел на Хуаниту. Как она страдает! – Молись со мной, Хуанита.
Девушка покачала головой и опустилась на колени возле кровати. Она с трудом сдерживала потоки слез, готовые заструиться по щекам. Священник закончил свою молитву и дотронулся до плеча Хуаниты.
– Я чувствую в нем желание умереть, Хуанита. Девушка посмотрела на него глазами, полными слез.
– Но почему, падре? Почему он хочет умереть? Хуарес печально посмотрел на нее.
– А ты не знаешь?
Она опустила голову и разразилась слезами. Отец Хуарес взял ее за руки и заставил подняться.
– Не вини себя, Хуанита. Но подумай, что в его сердце. Том очень любит тебя и не видит смысла продолжать жить без тебя. Обычно, когда человек ранен, он старается выжить во что бы то ни стало. Но ты собираешься посвятить себя Богу, а не ему, Тому. Возможно, Господь не зря привел его к нам. Тебе, Хуанита, решать – будет он жить или нет. Только ты можешь заставить его захотеть жить.
Он оставил ее наедине с Томом. Слова священника еще долго звенели в ушах девушки. Хуанита попыталась унять слезы и спокойно обо всем подумать. Ведь когда-то она желала этого мужчину, но сейчас была уверена, что больше никогда не пожелает его вновь. Она вдруг поняла, что он тоже очень страдал, но совсем по-другому, не так, как она. Хуанита вспомнила, как приятны были ей его прикосновения, его поцелуй. Тогда это казалось так прекрасно, так правильно. Теперь той Хуаниты уже нет. Она познала интимные отношения с мужчиной с наиболее отвратительной стороны. Все было уродливо и жестоко. Теперь даже Том Сакс не сможет превратить эти отношения в нечто возвышенное и красивое. Она не сможет лечь с ним рядом и позволить ему сделать то, что сделали с ней эти подонки.
И все же она так любила его! Ее любовь не изменилась. Священник сказал, что она сможет помочь Тому выжить, и она знала, что, возможно, это правда. Ей нужно изменить свое решение. Она знала, что ей нужно сказать Тому…
Том пошевелился и застонал от боли. Он впервые издал звук после долгих часов забытья. Его лицо сразу все покрылось испариной, и Хуанита быстро промокнула его пот. То, что он пошевелился, давало крошечную надежду.
– Хуанита, – прошептал он.
– Я здесь, – ответила она. Его дыхание участилось.
– Моя нога…
– Они не отняли ее у тебя, Том. Я же обещала тебе.
– Я ее не чувствую… Не могу пошевелить…
– Рана очень опасна, Том. Нужно время.
Его глаза медленно открылись. Хуанита решила было позвать отца Хуареса, но ей не хотелось оставлять Тома.
– Обещай мне… что будешь приходить на могилу, – прошептал он.
Девушка проглотила комок в горле.
– Не будет никакой могилы. Ты не умрешь, Том.
– Это будет лучше… чем потерять ногу… потерять тебя…
Его глаза закрылись.
– Ты не потеряешь ногу, Том.
Хуанита собрала в кулак все свое мужество. Он выглядел таким жалким и несчастным, и ей больше всего на свете хотелось, чтобы этот человек остался жить. Она сделает так, чтобы ему очень-очень захотелось жить. Она наклонилась к нему.
– Том, посмотри на меня.
Раненый открыл глаза. Вместо Хуаниты ему привиделся ангел.
Возможно, он уже умирает.
– Пожалуйста, Том, живи. – Услышал он голос Хуаниты. – Если ты будешь жить, я обещаю, что выйду за тебя замуж.
Он смотрел на нее, пытаясь понять, где он слышит ее голос, во сне или по дороге к небесам?
– Ты меня слышишь, Том? Я не хочу, чтобы ты умер. Если ты все еще хочешь жениться на мне, я буду твоей женой, если ты только поправишься и будешь жить. Пожалуйста, Том. Пожалуйста, не умирай.
Он видел слезы в ее глазах, чувствовал прикосновение нежных рук. Все казалось таким реальным.
Хуанита видела, как оживает его взор, как глаза начинают излучать любовь. Да, она это сделала.
Она дала обещание и не сможет взять его назад. Но этого ли хотел от нее Господь? Если да, то он поможет ей сдержать обещание и стать женой этому мужчине. Сейчас она даже не представляла себе, как сможет все это вынести, но знала, что Том – самый терпеливый и понимающий человек на свете. Но, возможно, он и не вспомнит потом о ее обещании, ведь он сейчас находится в полузабытьи.
– Скажи… еще раз, – пробормотал Том. Хуанита взяла его руку.
– Я выйду за тебя замуж, Том, если ты будешь жить. Не умирай, пожалуйста. Я не вынесу этого.
Его глаза медленно закрылись.
– Моя Хуанита, – прошептал он и вновь провалился в беспамятство.
* * *
Рука Джесса медленно поползла под ночную рубашку Линды и заскользила по упругому бедру и гладкой коже ее живота. Линда приоткрыла глаза и повернулась к нему.
– Как ты думаешь, что ты делаешь, Джесс Парнэлл?
Он уткнулся носом в ее шею.
– Мне так хочется заняться с тобой любовью, – пробормотал он. – Раннее утро – самое подходящее для этого время.
– Джесс, я еще не проснулась, – слабо запротестовала она.
– Можешь продолжать спать, если хочешь, – поддразнил он.
Линда тихонько засмеялась.
– Мне притвориться, что я вижу прекрасный сон?
– Надеюсь, что приятный сон, а не кошмар. Она опять засмеялась, но Джесс прильнул к ее губам и через мгновение вошел в нее. Их страсть разгорелась моментально, и они ритмично задвигались под теплым одеялом.
Джесс любил свою смуглую, высокую красавицу-жену и постоянно желал ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47


А-П

П-Я