https://wodolei.ru/catalog/mebel/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— У людей моей профессии нет права на ошибку, так же как и нет второго шанса. Я действовал инстинктивно. И очень сожалею о том, что случилось, — скороговоркой произнес Лоутон.
— Сомневаюсь, — фыркнула Кейро и оттолкнула от себя Лоутона.
Не обращая внимания на протесты и болезненные вопли пациентки, он залил рану дезинфицирующим раствором.
— Кость не задета, — констатировал Лоутон, залепляя плечо пластырем.
— Какое счастье! Наверное, тебе ничего не стоило выстрелить мне прямо в сердце, если бы это пришло тебе в голову, — не унималась Кейро.
— Пожалуй, — согласно ответил Лоутон.
С его стороны это было не хвастовством, а обычной констатацией факта. Кейро видела Лоутона в деле. Оба пистолета и винтовка в его руках разили с убийственной меткостью и молниеносной быстротой. Однако больше всего Кейро расстроил тот факт, что Лоутон совсем не доверяет ей. Ведь допустил же он мысль о том, что она собиралась убить его.
Как выясняется, она, Кейро Калхоун, совершенно не умеет разбираться в людях. Мужчина, который, как ей казалось, любит ее, повел себя как бездушная машина, которая стреляет во все, что бегает, ползает или летает, во все без разбору!
Пока Лоутон бинтовал Кейро руку и делал перевязь через плечо, она, не отрываясь, смотрела на него. Какое удовольствие она испытала бы, узнав о его раскаянии! Каждое сказанное сгоряча слово только укрепляло его подозрения в том, что она с радостью прикончила бы его. Впрочем, он и сам понимал, что вполне заслуживает всех ее оскорблений и проклятий. Лоутон в душе и сам был согласен со всеми ее обидами. Но все ее ругательства не шли ни в какое сравнение с теми, которыми он сам себя мысленно осыпал.
Наконец Лоутон закончил перевязку, и Кейро, осмотрев дыры в жакете из оленьей кожи, спросила:
— Что дальше? Соберешь убитых и снова перестреляешь их ради спортивного интереса?
Лоутон вздрогнул от ее злой шутки, но сдержался и молча отправился осмотреть трупы подстреленных бандитов. Взглянув на них, Лоутон узнал известных преступников, воровавших лошадей и скот на территории племени крик, но ни один из них не состоял в банде Гардинеров.
Лоутона снова охватили сомнения. Все последние дни он убеждал себя в том, что Кейро и есть таинственная Лесная Птичка. Каждое ее слово казалось ему двусмысленным, а ловкость и изобретательность в обращении с оружием заставляли опасаться ее вдвойне. Однако люди, пытавшиеся его убить, не были посланы Гардинерами. Что ж, выходит, он напрасно подозревал Кейро?!
«А что, если она все же хотела воспользоваться удобным случаем? — снова принялся точить его червь сомнения. — Может быть, она хотела избавиться от тебя без помощи Гардинеров и выстрелила в убийцу только потому, что испугалась, когда ты прицелился в нее. Может быть, Гардинеры все же поджидают тебя в каком-нибудь укромном месте, на что и намекала посланная ими телеграмма».
Все это было вполне вероятно. Однако Лоутон по-прежнему не мог взять в толк, с какой стати эти трое решили на него напасть.
В голове Лоутона роились тысячи вопросов и ни одного ответа. И он приступил к самой неприятной обязанности — ему предстояло предать земле убитых. Он надеялся, что Кейро немного успокоится, пока он будет заниматься этим нерадостным делом.
Когда Лоутон вернулся, Кейро уже лежала, завернувшись. в одеяло. С Лоутоном она не разговаривала и, казалось, даже не замечала его присутствия. Поначалу она продолжала осыпать его оскорблениями, но потом притихла, всем своим видом демонстрируя молчаливое презрение.
Терзаемый сомнениями и раскаянием одновременно, Лоутон завернулся в свое одеяло, понимая, что уснуть ему удастся едва ли.
Глава 10
На следующий день значительно похолодало, впрочем, Кейро не была уверена, что именно этим объясняется неукротимый озноб, охвативший не только ее тело, но и душу. Натянув на себя целый ворох одежды в тщетной попытке спастись от пронизывающего ветра, она продолжила путь, следуя за мужчиной, которого успела полюбить, но теперь возненавидела с такой же неуемной страстью. Он окончательно пал в ее глазах, и Кейро не могла сдержать своего отвращения, ловя на себе взгляды Лоутона. Когда же он в очередной раз принялся напевать себе под нос «Скачу к своей Л у», она не выдержала.
— Я уже говорила, что вы начисто лишены слуха, — в раздражении выпалила она, — и ваше бессмысленное мычание ничего не меняет!
— Должен же я чем-нибудь занять свои мысли, раз уж ты не разговариваешь со мной, — объяснил Лоутон.
Ледяная холодность Кейро вкупе со все время ухудшающейся погодой не способствовали хорошему настроению Лоутона. Вдобавок его по-прежнему мучило чувство вины за свой поступок. Он понимал, что в присутствии Кейро едва ли сумеет вернуть себе способность ясно мыслить. Но и расстаться с ней было невозможно. Не исключено, что стоит ему выпустить ее из виду, как она подкрадется и подстрелит его. Судя по всему, она все еще здорово злилась.
— Занять мысли? — переспросила Кейро. — Какие мысли? Насколько я могу судить, у вас их нет и не может быть.
— Черт возьми, я же извинился!
— Извинились? — фыркнула Кейро, — И думаете, что вам достаточно извиниться, а потом взмахнуть рукой, и все волшебным образом изменится и станет как раньше? — Она гневно сверкнула глазами. — Что ж, даже если вы извинитесь сто раз подряд, моя рука все равно будет болеть ничуть не меньше.
«И мое сердце тоже», — добавила Кейро уже про себя.
— Что мне сделать, чтобы доказать тебе, что я действительно сожалею о своей ошибке?
— Прыгнуть со скалы в пересохший ручей, вот что, — ехидно проговорила Кейро.
Лоутон вздохнул:
— Когда-нибудь ты и сама поймешь, что можно было подумать, увидев, как ты стоишь, прицелившись мне в голову из пистолета.
— Я целилась не в голову, а поверх, — поправила его Кейро, повышая голос с каждым словом. — И вы заметили бы это, если бы не ваша болезненная подозрительность!
— В тот момент разобраться, кто в кого стреляет, было чертовски трудно, особенно если учесть, что пули летели в меня со всех сторон, — огрызнулся Лоутон.
— Удивительно, как это вы до сих пор не пристрелили Вуди или Такера, — язвительно парировала Кейро, но тут же застонала от боли: гнедой мерин перепрыгнул через встретившуюся ему на пути рытвину, и его прыжок отозвался в ее раненом плече.
— Может быть, сделаем привал? — предложил Лоутон, заметив, как побелело и исказилось тонкое лицо его спутницы.
— Что? Вы хотите, чтобы я добровольно продлила свое пребывание в вашем противном мне обществе? Нет уж, благодарю. Я считаю минуты до того момента, когда наконец избавлюсь от вашего присутствия.
— Мне просто показалось, что ты устала, — пробормотал Лоутон.
Должно быть, Кейро обдумывает новый план его убийства. Может быть, до того она и не собиралась его убивать, но теперь-то уж точно передумала.
Выхватив из кобуры свой «миротворец» с рукояткой из слоновой кости, Лоутон сунул его в руку Кейро:
— Держи. Можешь пристрелить меня, только давай наконец покончим с этим. Уверен, что нам обоим станет гораздо легче.
— Мне станет легче при одном условии — если я буду уверена, что вам стало хуже, — ядовито заметила Кейро, сверкнув глазами.
Из низких облаков, вот уже два дня висевших над голосами путников, словно серое покрывало, повалили хлопья снега.
— Проклятие, — простонала Кейро. — Для снега еще слишком рано. Правду говорят, что на обеих территориях погода меняется каждый день.
Прикрывая лицо от снега, Лоутон пониже надвинул свою широкополую шляпу. Судя по всему, природа решила окончательно его заморозить, довершив то, что начала Кейро. К тому же теперь Гардинерам будет еще проще выследить его: лошадиные следы на снегу выведут на них не хуже карты.
Наказав себе держаться начеку, Лоутон свернул на запад, к ферме индейца племени крик, никогда не отказывавшего путникам в крове, пище и бесконечных разговорах. Лоутон был рад любой возможности отгородиться от; огнедышащей ведьмы, готовой вцепиться в него. Ему хотелось увидеть рядом с собой хотя бы одно дружеское лицо!
Из страха или недоверия многие индейцы, населявшие Индейскую территорию, — впрочем, это относилось и к ее белым жителям, — весьма неохотно оказывали помощь властям, однако Опоссум Хитки был среди них исключением. Во время своих рейдов Лоутон неоднократно натыкался на целые селения, предоставлявшие убежище преступникам, скрывавшимся от правосудия, в обмен на то, что бандиты не будут вторгаться на их территорию. Существовала еще и особая прослойка, состоявшая из людей, не гнушавшихся воровства и продажи индейцам виски, — они также охотно оказывали преступникам всяческое содействие. Однако, неподвластный этим веяниям, Опоссум усердно трудился на ферме и не позволял вмешиваться в свои дела ни белым, ни индейцам. Его бревенчатая лачуга стояла в стороне от хоженых дорог, и сюда частенько наведывались как мирные путники, так и беглые головорезы. Она располагалась на холме, в небольшой роще, и Опоссум мог заметить приближение нежданных гостей задолго до того, как они постучатся в его дверь. Лоутон никак не мог разгадать, каким образом Опоссуму удавалось буквально раствориться в воздухе, если возле его жилища появлялись преступники с намерением опустошить его кладовые или попросить убежища. Однако спросить индейца об этом напрямую Лоутон не решался. Он понимал, что для Опоссума это единственный способ защиты на тот случай, когда недобрый ветер принесет к его порогу очередных головорезов.
Большинство проживавших на территории индейцев не отличались разговорчивостью при встрече с белым человеком и в ответ на заданный вопрос ограничивались жестами и невнятным бормотанием. Впрочем, Лоутон убедился, что большинство индейцев отличались также поразительной честностью — в отличие от своих белых соседей. Если индеец сообщал властям какую-нибудь информацию, можно было не сомневаться в ее правдивости. И если индеец что-нибудь обещал, он всегда держал слово. Проникнувшись симпатией к кому-нибудь из офицеров, любой из них готов был поставить на карту собственную жизнь ради своего друга. И тем не менее среди белых находилось немало тех, кто называл индейцев варварами и язычниками, хотя кое-кому не мешало бы поучиться у них честности.
Опоссум Хитки обучил Лоутона некоторым приемам, позволявшим выслеживать преступников в прерии. Следуя наставлениям умудренного жизнью Опоссума, для того чтобы обнаружить прервавшийся след, Лоутон подъезжал к одиноко стоящему дереву или скале. В прерии нелегко было найти какие-нибудь ориентиры, и Лоутон, преследуя упорно уходивших от него преступников, часто обнаруживал их следы именно таким способом. Опоссум был настоящим кладезем информации, но делился ею только с теми, кого считал своими друзьями. Лоутон входил в этот список избранных.
Увидев, как Опоссум выбежал из лачуги, сжимая в руках свой «винчестер», Лоутон широко улыбнулся. Опоссум ответил ему такой же улыбкой. Когда он улыбался, было заметно, что во рту у него не хватало двух передних зубов.
— Я видел, что это ты, Лоу, — заявил Опоссум. Его глаза, черные, как осколки обсидиана, настороженно посмотрели на блондинку, рука которой висела на перевязи. Нахмурившись, индеец снова перевел взгляд на статную фигуру судебного исполнителя, сидевшего на вороном жеребце. — Заходи, Лоу. Огонь уже разгорелся, и ужин готов.
Лоутон спрыгнул на землю и хотел было помочь Кейро, но за последние дни его столько раз били по рукам, что он уже отказался от хороших манер.
К тому же, заметив, как тучный индеец косится на Кейро, Лоутон не сомневался, что Опоссум узнал ее. Дождавшись, когда девушка войдет в лачугу, чтобы погреться у огня, Лоутон бросил на индейца вопросительный взгляд:
— Ты ведь уже видел ее раньше, Пос? Опоссум слегка пожал широкими плечами;
— Может, видел, а может, и нет. Точно сказать не могу.
— Когда? — не отставал Лоутон.
— Месяц назад, может, больше. Я давно не считаю дни, — ответил индеец. — Трое мужчин и женщина проезжали неподалеку отсюда, — Он жестом указал на холмы, уходящие к северу. — Я почуял опасность и спрятался в своей норе вместе с припасами, чтобы никто не смог их украсть.
Лоутон ни на шаг не приблизился к истине и был так же далек от нее, как в тот момент, когда Кейро ворвалась в его дом в Форт-Смите.
— Кто ранил эту женщину? — спросил, в свою очередь, Опоссум.
— Я.
Черные брови Опоссума поползли вверх:
— Она преступница?
— Не уверен, — уклонился от прямого ответа Лоутон, неловко переминаясь с ноги на ногу.
— Тогда зачем ты в нее стрелял? — Губы Опоссума растянулись в хитрой улыбке. — Думал, что ей это понравится?
— Мне показалось, что в этом есть необходимость, — пробормотал Лоутон, отвернувшись, чтобы не видеть отвратительной ухмылки Опоссума.
Индеец, живший скудными доходами со своей маленькой фермы, обладал поистине безграничным запасом юмора.
— Жаль, что я не подумал об этом, когда моя женщина сбежала с белым мужчиной, — расхохотался он. — Может быть, она бежала бы помедленнее, хотя и не скажу, что мне действительно хотелось ее остановить. Она оказала мне большую услугу, когда сбежала отсюда, — с меня достаточно и одного упрямого своенравного мула. Кормить двоих — это уж чересчур.
Лоутон усмехнулся. Ему ли не знать, как тяжело с женщиной, если она упряма как мул! Отказавшись сопровождать Кейро, он избавился бы от кучи неприятностей.
Увидев Лоутона и Опоссума, Кейро решительно повернулась к очагу. Ей не хотелось показаться индейцу невежливой, но вид Лоутона был ей противен. Она никогда не верила в то, что какой-то мужчина может разбить ей сердце, и просто не понимала Лоутона. Она знала только одно: Лоутон соблазнил ее фальшивыми признаниями, и она дала себе обет, что больше никогда не станет верить пустой болтовне мужчин.
— Не хочешь перекусить, Кей, или ты сыта ненавистью ко мне? — спросил Лоутон, подходя к огню, чтобы согреться.
Кейро ядовито улыбнулась;
— Ненависти хватило бы мне на целый месяц, но я все же поужинаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я