https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тэра кивнула и отвернулась. Стоун, который хмуро смотрел на загон, стащил с головы насквозь пропыленную шляпу.
— Это, что же, и все? А где остальной ночной улов?
— От него осталось только около сотни лассо, — с чувством ответил Меррик. — Скот исчез бесследно, словно его дьявол унес! Этот призрак обходится мне слишком Дорого!
— Призрак? — изумленно повторил Стоун, отказываясь верить своим ушам. — А кто же еще? Только он мне и вредит! — Хозяин ранчо всплеснул руками в жесте, который сторонний наблюдатель счел бы совершенно естественным. — Сначала исчез Старик Бен, теперь чуть меньше сотни голов отличного скота! Могу поклясться, что поиски снова ни к чему не приведут… — Заметив инстинктивное движение Стоуна, он заторопился добавить: — И потом, время поджимает! Рабочие руки у меня все на счету и тоже благодаря чертову призраку! В прошлом году нам потому и удалось так удачно совершить перегон, что шли мы первыми, трава еще не была выщипана и вытоптана. Надо поспешить со сгоном. Если мы опоздаем, скот будет недоедать и потеряет в весе.
— Как скажете, мистер Рассел, — лаконично ответил Стоун.
Он проводил Тэру до палатки и, когда они остались наедине, заявил:
— Возвращайся в дом! Если это была затея Меррика, он не остановится.
Возвращение было бы самым благоразумным выходом, и Тэра понимала это. Она слишком много знала. Меррик просто не успокоится, пока она жива. Но кто гарантирует, что он не найдет способ добраться до нее и в особняке, тем более что там практически никого не осталось? Каньон был не настолько велик, чтобы не успеть за ночь добраться до дома, сделать свое дело и вернуться. Таким образом, бегство было лишь относительной предосторожностью, взамен же Тэра лишилась бы возможности видеть, как развернутся события.
— Не знаю, не знаю… — задумчиво протянул Стоун. — Все-таки здесь твоя жизнь подвергается большей опасности. По-моему, ты просто не желаешь покинуть место действия, но пойми, сейчас не время для девчоночьих капризов. Прояви благоразумие хоть раз в жизни…
Он не договорил, так как послышались быстро приближающиеся шаги.
— Тэра! — раздался срывающийся голосок Джулии, и вскоре та протиснулась в палатку, с ужасом уставившись на сплошь покрытую пылью подругу. — Я все видела! Мне даже стало дурно! Я думала, с тобой все кончено! Боже мой, Боже мой, что же это такое делается! Никогда еще во время сгона не случалось столько неприятного.
Стоун молча выбрался наружу и направился к группе ранчеро, которые как раз садились в седла для поездки на южные пастбища. Джулия проводила его взглядом и снова принялась восклицать. Из ее слов Тэра поняла, что вина за буйство скота тоже возложена на злополучный призрак Пало-Дуро.
— Неужели теперь все, буквально все будет записываться на счет бедняги Вернона Рассела, который и после смерти не знает покоя?
— Но ведь это очевидно! — воскликнула Джулия. — Спроси хоть моего отца. Он мне как-то обмолвился, что брат всю жизнь только и ставил ему палки в колеса, так что ничего нет странного, что он не оставил это занятие и после смерти. Против тебя он ничего не может иметь, но что, если буйство скота было направлено на папу? Ночной Всадник хочет забрать его с собой на тот свет, вот что я думаю. Невольно задаешься вопросом, что за человек был этот Верной при жизни, если и после смерти он не желает покоиться в мире!
Пораженная, Тэра не сразу нашлась, что сказать.
— Ты не допускаешь и мысли, что твой отец способен на преступление?
— Дочь не имеет права судить отца, — возразила Джулия. — Да и откуда мне знать, что было в таком далеком прошлом. Я и теперешнее-то папино настроение понимаю не всегда. Одно могу сказать тебе, Тэра, милочка: папа — это вся моя семья, другой я не знала.
— Да, это правда, — задумчиво произнесла Тэра и, движимая внезапным порывом, взяла подругу за руку. — Насчет вчерашнего! Я…
— Ты не должна передо мной оправдываться! — перебила Джулия, отнимая руку. — Я вообще не хочу говорить на эту тему. Мы обе совершили одну и ту же трагическую ошибку, и я прошу никогда, никогда не упоминать при мне имя Стоуна! Он не заслуживает того, чтобы думать о нем, и я не могу простить себе, что по глупости им интересовалась!
С этими словами она так поспешно выскочила из палатки, что полог свалился и отрезал Тэру от мира.
Тэра пролежала весь день, обед и ужин ворчащий Берн сам принес ей в палатку. От беседы, даже на самые общие темы, он отказался категорически, должно быть, боясь какой-нибудь словесной ловушки. Джулия тоже не появлялась, так что, несмотря на ломоту и боль во всем теле, к вечеру Тэра жаждала активности. Наступила ночь, а с ней пришла надежда, что новый день сложится иначе. Больше всего девушка сожалела о том, что не смогла переговорить со Стоуном. День он провел на южных пастбищах, часть ночи — за розыском отбившихся животных, которым, очевидно, грозила участь тоже оказаться в стаде Симпсона. Утром снова предстояло клеймение молодых бычков, и шанс перемолвиться словом мог так и не наступить. Тэра уже решила наведаться к костру, где спали ранчеро, но потом заколебалась и постепенно задремала, так и не придя ни к какому решению.
В обрывочных сновидениях ей снился Берн Диксон, разъяренный тем, что она выдала его тайну, и Стоун, потрясенный откровениями насчет далекого прошлого. Когда кто-то бесшумно проник в палатку и разорвал паутину сновидений сродни кошмару, девушка была более чем благодарна, уверенная, что это Стоун все-таки пробрался к ней, чтобы поговорить. Но оказалось, что жизнь приготовила для нее кошмар, куда более ужасный. На фоне откинутого полога рисовался силуэт, совсем не похожий на Стоуна. Тэра сразу узнала незваного гостя, но, прежде чем она сумела издать испуганное восклицание, рот ей грубо зажала рука. Что-то холодное ткнулось в висок — дуло «кольта»!
Вот тут-то девушка и поняла, что чувствует мирно пасущееся животное, когда из-за куста неожиданно появляется всадник и в воздухе стремительно разворачивается веревка с петлей на конце. В считанные секунды руки ее были связаны за спиной, челюсти до боли расперты тугим кляпом.
— Сейчас, дорогая моя, мы совершим долгую романтическую прогулку при полной луне, — с неизъяснимым сарказмом произнес Меррик шепотом. — У нас с тобой есть кое-какие общие дела, решить которые нужно немедленно, до конца сгона. Это следовало сделать давным-давно, еще в ту ночь, когда ты по глупости пустилась в путь в обществе старого дурака дона Мигеля. От тебя нужно избавиться уже за одно то, что ты любишь размахивать своим крохотным пистолетиком, но мне никогда не приходилось убивать женщин и я не собирался начинать. Когда твой упрямый, как осел, папаша присоединится к тебе на небесах, скажи ему спасибо за свою смерть. Ему нравится действовать мне на нервы, так пусть наконец зарубит себе на носу, что за все приходится платить, особенно за длинный язык. Меррик грубо вздернул девушку на ноги, потом высунул голову из палатки и огляделся. Лагерь спал, залитый лунным светом. Под дулом револьвера девушка вынуждена была идти с ним к лошадям, которых Кэл Джонсон держал наготове в некотором отдалении.
Некрасивое лицо конюха расплылось в ухмылке, когда Тэра явилась перед ним в одной ночной рубашке, со связанными за спиной руками, отчего груди ее и ноги четко вырисовывались под тонкой тканью. Меррик толкнул девушку Кэлу, чтобы тот посадил ее на лошадь. Конюх так и поступил, но попутно успел пройтись похотливыми руками по ее телу, отчего в ней поднялась волна неизъяснимого отвращения. Тэра была посажена на лошадь по-мужски, и для этого Кэл бесцеремонно задрал ей подол. Наконец Меррик прекратил это издевательство, прошипев, что время не ждет. Конюх весьма неохотно оставил в покое свою жертву, но блеск его глаз недвусмысленно говорил о том, что он предвкушает скорое продолжение.
— Я немного изменил свои планы, Кэл, — сказал Меррик и бросил в сторону пленницы взгляд, полный холодной злобы. — Встреча с Симпсоном произойдет не завтра, а сегодня. Пари держу, эта бестия что-то придумала! Я нутром чувствую ловушки, и сегодня мне чертовски не по себе. Не хватало еще, чтобы Теренс с шерифом и его людьми ждали нас где-нибудь посреди дороги к Мескит-Меса.
— Понятное дело, эта аппетитная чертовка уже успела предупредить папашу! — охотно поддакнул конюх, пожирая взглядом оголенные ноги девушки. — Значит, от нее придется избавиться, так ведь, хозяин? Я охотно этим займусь. Правда, сначала я с ней немного побалуюсь, чтобы сквитаться за одно дельце, а потом найду способ отправить ее на тот свет.
Меррик заколебался, меряя взглядом фигуру ковбоя, его многодневную щетину и взлохмаченные волосы. «Девчонке не помешает, — думал он, — если ей для начала раздвинет ноги вот такое чучело». — Это было сильное искушение, но здравый смысл заставил его побороть. Во власти похоти мужчина теряет бдительность, а Тэра Уинслоу — пройдоха хоть куда. Нет, нельзя рисковать, ее побег обошелся бы слишком дорого.
— Нет уж, я сам ею займусь, — , отрезал Меррик и взялся за поводья лошади, на которой сидела, яростно сверкая глазами, связанная Тэра. — Разбуди Джесси и начинайте перегонять скот на Мескит-Меса.
Конюх не решился протестовать, но когда и лошадь, и ее поводырь скрылись в зарослях, он заворчал себе под нос, изливая разочарование. Это же надо, пустить в расход такую роскошную сучку и даже не попробовать ее! И потом, она не заслужила легкой смерти. Оставив его в дураках, она тем самым задолжала ему, а стребовать долг было делом чести ковбоя. Девчонке нужно было преподать на прощание урок на тему: знай свое место. Мужчина всегда прав, а ковбой — мужчина вдвойне.
Меррик ничего не знал о горьких сожалениях своего подручного, потому что уже через минуту выбросил его из головы. Когда между ним и лагерем легло четверть мили заросшей мескитом и чапаралем пустоши, он остановился и вытащил кляп, холодно встретив яростный взгляд.
— Хотелось бы мне знать, успела ли ты предупредить своего папашу насчет завтрашнего перегона, но если и успела, это уже ничего не изменит. Американский закон требует вещественных доказательств, а я не из тех, кто их сдуру предоставляет. Кстати, ты можешь не только сверкать глазами, но и вопить во весь голос, никто не услышит. С каким удовольствием я уберу тебя со своей дороги! Ты ведь все слышала в то утро, не так ли? Наверняка слышала, а значит, и понимала, что до этого дойдет.
— Хочешь расправиться со мной так же, как со своим братом? — спросила Тэра, с трудом шевеля затекшими челюстями.
— Я пытался, но не получилось, так что придется изыскать способ ненадежнее. Что касается Вернона, то до тех пор, пока доказательств нет, это всего лишь пустые умозаключения газетчика и его дочки, падких на сенсацию. Не льсти себя надеждой, что когда-нибудь Теренс до меня доберется. Даже если бы ты заявила на меня, это бы ничего не дало. Вы с папашей так долго скрывали, что ты вообще была на той дороге, что твое неожиданное явление в качестве свидетеля показалось бы странным, а уж если Кэл и Джесси под присягой заявят, что мы всю ночь были вместе… то-то вы с Теренсом насмешили бы народ!
— Злорадствуй сколько влезет, низкий тип! — воскликнула Тэра, не в силах оставаться в рамках вежливости. — Когда-нибудь и ты попадешься в ловушку, и поставит ее призрак Пало-Дуро!
— В жизни не слышал ничего более нелепого, — сказал Меррик с усмешкой. — Уж не думаешь ли ты, что я верю в привидения? Просто я еще не добрался до того, кто пакостит мне под видом Ночного Всадника, а по здравом размышлении не стану и добираться. Он играет мне на руку, этот болван. Кстати, я припоминаю, что ты и сама не очень-то верила в легенду. Что изменилось?
Тэра поспешно прикусила язык, боясь в негодовании наговорить лишнего. Меррик внезапно показался ей неуязвимым исчадием ада. Должно быть, он и сам верил в это. Почему бы и нет, ведь он столько лет безнаказанно проделывал все, что приходило в его черный ум. Очередной план Стоуна был обречен на неудачу, хозяин ранчо и впрямь нутром чувствовал ловушки в отличие от Ночного Всадника, которому и в голову не пришло, что тот в последнюю минуту изменит намерение. Отчаяние облаком окутало девушку. Даже если Меррик когда-либо будет пойман с поличным, что мало вероятно, она не доживет до этого дня. Если бы только можно было вернуться на землю в виде призрака! И девушка поклялась себе, что так оно и будет, если привидения в принципе существуют. Эта мысль доставила ей некоторое удовлетворение, оставалось поставить в известность Меррика.
— Вот что, мистер Рассел, даю вам слово, что после моей смерти у вас появится настоящее привидение, ангел мести. Пусть Ночной Всадник пугает ваш скот, я займусь лично вами. Я не дам вам спать по ночам, изведу вас так, что вы сами сунете голову в петлю!
Девушка высказала все это с такой смертельной ненавистью, что Меррик невольно отступил. Казалось, она и в самом деле намерена выполнить данное слово, и только полное безверие заставило хозяина ранчо отмахнуться от этой мысли. К тому же он не только от Тэры слышал нечто подобное, и до сих пор страстные клятвы отомстить еще ни разу не сбылись. Если даже потусторонний мир существует, думал он, духи не вмешиваются в дела живых.
— За свою жизнь я выслушал немало подобной дребедени, — пренебрежительно заметил он, — и все еще жив-здоров, а вот ты, дорогая моя, окажешься в лучшем мире еще до окончания этой ночи. И когда это случится, ты вряд ли сможешь беспокоить меня.
С этими словами он отвернулся и снова повел лошадь в поводу, повернув на проезжую дорогу, которая вела на стену каньона. Все время подъема девушка лихорадочно пыталась освободиться от пут, так что запястья ее покрылись ссадинами. Нельзя допустить, чтобы ее имя пополнило список жертв Меррика Рассела. Ни она, ни Стоун так ничего и не добились до сих пор, и в этот момент она готова была . заплатить жизнью за разоблачение Меррика.
Заплатить жизнью… но от ее жизни осталась разве что пара часов, если Меррику удастся его затея, как удавались все предыдущие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я