держатель для туалетной бумаги и освежителя воздуха 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Может быть, этот Переход служил своеобразными воротами в другие миры, а не только соединял Землю с Сент-Хеленс? — предположила Амариллис. Лепестки платья тихонько заколыхались, словно в ответ на пробежавшую по ее телу легкую дрожь. — Необычная идея, правда? Возможно, хозяева этих вещей находились здесь, когда сюда прибыли Основатели?
— Сомневаюсь.
— Почему?
— Исследованием этих предметов занимались заслуживающие доверия таланты-психометристы. — Лукас сделал глоток некрепкого зеленого пунша. Вкус напитка был неприятным. — Они сошлись во мнении, что эти находки древние, очень древние.
— Ученые на долгие годы получили пищу для ума, — Кивнула Амариллис.
— Да, им будет чем себя занять. — «А может, дело, конце концов, не в этом идиотском платье? — думал Лукас. — Возможно, дают знать о себе гормоны». Они слишком долго не имели возможности проявить себя: он как-то об этом не задумывался.
Несколько месяцев назад без всякой видимой причины он стал придерживаться воздержания. Словно внутри него что-то противилось перспективе снова пройти через обычную процедуру возникновения и прекращения еще одной любовной связи.
Лукас пришел к заключению, что его решение подать заявление в брачное агентство пробудило дремавшие в нем некоторое время физиологические потребности. В этот вечер у него определенно возникли мысли о сексе.
— Добрый вечер, Трент, неплохая компания?
Лукас весь сжался при звуках знакомого голоса. Он почтительно кивнул седовласому мужчине и стоявшей рядом с ним элегантной женщине средних лет. Родители Джексона Рая. Только этого ему и недоставало.
— Добрый вечер, Кальвин, мое почтение, Беатрис.
— Здравствуй, Лукас. — Приветственный кивок явно стоил Беатрис Рай большого усилия воли. — Как мило тебя здесь встретить! — В ее глазах горела едва прикрытая враждебность.
— Как жизнь, Диллан? — Лукас слегка расслабился, увидев сопровождавшего чету Рай молодого человека. — Поздравляю с окончанием учебы.
— Спасибо, — весело и открыто улыбнулся Диллан, из всей семьи Рай он единственный сохранил к Лукасу теплые чувства. — Я уж думал, мне никогда его не окончить. Теперь нужно подыскать работу.
— Полагаю, с этим проблем не возникнет. — Лукас взял Амариллис за руку. — Амариллис, познакомься с семейством Рай: Кальвин, Беатрис и их сын Диллан. А это Амариллис Ларк.
— Очень приятно, — любезно улыбнулась Амариллис.
— Мое почтение, мисс Ларк, — поздоровался Кальвин, на аристократический манер коснувшись рукой своей похожей на гриву седой шевелюры. Голос его прозвучал по официальному сухо.
— Мне тоже очень приятно, — подчеркнуто вежливо произнесла Беатрис, в ее тоне угадывалась холодная сдержанность, хотя накопленный в роду на протяжении нескольких поколений опыт позволял это умело скрывать.
— Рад познакомиться, мисс Ларк, — приветливо сказал Диллан. — Ну разве эти вещи не проявление синергетических связей? Надо же было так случиться, что именно Лукасу выпало найти их в самом сердце джунглей. Отец говорит, что Лукас чертовски удачлив.
— Просто невероятные находки. — Амариллис, казалось, не замечала токов напряжения, циркулировавших между Трентом и старшими членами семьи Рай. — Они поражают воображение.
— Прошу прощения, — Кальвин сжал локоть Беатрис, — мне нужно переговорить с сенатором Шеффилдом.
— Да, конечно, — откликнулась Амариллис. — Было приятно с вами познакомиться.
Перед тем как смешаться с толпой, Беатрис одарила Лукаса взглядом, полным молчаливого осуждения.
Диллан задержался, он выждал, пока родители отошли на достаточное расстояние, и шагнул поближе к Тренту.
— Можно мне заглянуть к тебе в офис на следующей неделе? Мне нужно с тобой поговорить. Это важно для меня.
— Ну конечно. — Лукас проводил взглядом удалявшуюся чету. Отголосок давней утраты отозвался в душе щемящей болью. Лукас подавил беспощадно проснувшуюся тоску.
Были времена, когда его радушно принимали в семействе Рай. Никто там даже не подозревал, как дорого он ценит те ниточки, которые, казалось, роднили Лукаса и эту семью. Умом он сознавал, что приветливое отношение к нему строилось скорее не на истинной привязанности, а больше диктовалось практическими соображениями. И тем не менее они встречали его тепло и радушно. Семейство Рай заменило Лукасу семью, которой у него никогда не было, и он был признателен им за это.
Трент старался трезво смотреть на вещи. Он отлично понимал, что их отношения во многом определялись их с Джексоном успешным сотрудничеством.
Но три года назад Джексон Рай был убит пиратами во время попытки захватить Западные острова. Мать Джексона ясно дала понять Лукасу, что считает его виновным в гибели сына. По сути дела, у Лукаса был опыт жизни на островах. Он вырос там и с детства привык к опасностям.
— Послушай, Лукас, сделай мне одолжение, ничего не говори родителям, — в тоне Диллана слышалась настоятельная просьба. — Не хочу, чтобы они узнали, что мы с тобой обсуждаем дела. Хочу сам все решить.
— И о каких же делах мы будем с тобой говорить? — недоуменно поднял брови Лукас.
— Объясню позднее. — Диллан небрежно махнул рукой на прощание. — До встречи, мисс Ларк. — И он торопливо скрылся в толпе гостей.
— Имя вашего компаньона было Рай? — Амариллис подняла глаза на Лукаса.
— Джексон Рай, старший сын Кальвина и Беатрис. Диллан их младший сын.
— Джексон Рай погиб в начале событий на Западных островах, — посерьезнела Амариллис. — В газетных сообщениях его называли героем.
— Да.
— Семья унаследовала долю сына в доходах компании?
— Семейство Рай к компании отношения не имеет, — отрезал Трент. — Восемь месяцев спустя после гибели Джексона я выкупил у них его долю.
— Понятно.
После гибели Джексона семья не хотела ничем себя связывать с «Лоудстар», их интересовали только деньги. Лукас был для них никем. И он освободил их от тесных когда-то уз, уйдя с их жизненного пути.
Еще одна пара направлялась в сторону Трента. Несколько гостей повернули головы, провожая глазами интересного мужчину с гладко зачесанными назад волосами и высокую худощавую блондинку с фотоаппаратом в руках.
— Это Нельсон Бэрлтон? — с волнением в голосе тихо спросила Амариллис.
— Да, это он. Постарайтесь сдержать свои восторги.
— Трент! — Нельсон остановился рядом с Лукасом. — Я знал, что обязательно встречу вас здесь. Какая публика! Это моя знакомая Элейн Кру, она фотограф в «Нью-Сиэтл тайме», а здесь по заданию газеты. Что до меня, так я сегодня отдыхаю.
— А это моя знакомая, Амариллис Ларк, — в свою очередь представил свою спутницу Трент.
— Мисс Ларк, очень рад. — Нельсон одарил Амариллис всей широтой своей неотразимой улыбки и протянул ей руку.
— Так чудесно встретиться с вами лично. — Амариллис густо покраснела. — Мне кажется, что я давно знакома с вами. Наверное, вам все это говорят, правда?
— Работа такая. — Нельсон подмигнул ей. Он снова повернулся к Лукасу: — Я сказал Элейн, что уговорю вас позволить ей сфотографировать вас на фоне витрины. Что скажете?
— Я была бы вам очень благодарна, мистер Трент, — улыбнулась Элейн. — Мой редактор будет вам также очень признателен.
Лукас никогда не испытывал восторга, когда его загоняли в угол репортеры и фотографы. Но в этот раз он даже порадовался, что его тяжелые воспоминания прервали. Ему нужно было снова сосредоточиться на поставленной цели.
— А собственно, почему бы и нет? — ответил Лукас. Он поставил стакан с пуншем на ближайший столик и стоически дожидался, пока Элейн приготовит фотоаппарат.
Она уже собиралась сделать снимок, но в этот момент Амариллис выскользнула из кадра.
— Куда же вы, мисс Ларк? Я хочу вас снять вместе. — Элейн опустила аппарат и жестом попросила Амариллис вернуться на прежнее место рядом с Лукасом.
— Думаю, что это было бы несправедливо, — вежливо, но решительно проговорила Амариллис, качая головой. — Эти чудесные находки — целиком заслуга мистера Трента. Я не имею к ним никакого отношения.
— Но ведь вы же здесь вместе с мистером Трентом, насколько я понимаю? — Нельсон испытующе посмотрел на Лукаса. — Говорят, что вы зарегистрировались в брачном агентстве, полагаю, что оно и прислало мисс Ларк.
— Вы правы, — согласился Лукас.
— Но это только первая предварительная встреча, — поспешила пояснить Амариллис. — Лукас и я едва знаем друг друга. — Она красноречиво посмотрела на Трента, ища поддержки.
Ее твердое нежелание фотографироваться с ним разожгли в Лукасе тлеющие искры раздражения. «Она, захлебываясь от восторга, говорила о Мэдисоне Шеффилде и Нельсоне Бэрлтоне, — думал Лукас, — а не хочет оказаться на фотографии рядом с человеком, благодаря которому попала на этот вечер».
— Надеюсь, что к концу вечера мы познакомимся поближе, — он сопроводил свои слова соответствующей улыбкой. — Наше агентство гарантирует удачу в первый же день знакомства на девяносто четыре целых и шесть десятых процента. Это одна из причин, почему я выбрал именно эту фирму.
— Я столько лет писал о Тренте, что могу заверить вас, мисс Ларк, он не станет попусту тратить время, — как всегда, ослепительно улыбнулся Нельсон. — Человек-Лед привык действовать.
Щеки Амариллис ярко вспыхнули. Она едва удержалась от гневного высказывания, и Лукас явно видел зарницы в ее выразительных зеленых глазах. К удивлению Трента, рассерженный взгляд Амариллис изменил к лучшему его настроение.
— Значит, слухи оказались правдой, мистер Трент? — спросила Элейн. — Вы подали заявление в агенство?
— Пора, — отозвался Лукас. — Время идет, и я не становлюсь моложе.
— Согласен с вами, — понимающе кивнул Нельсон. — Я и сам на днях собираюсь обратиться в брачное агентство. После женитьбы вы намереваетесь остаться в Нью-Сиэтле или собираетесь вернуться на Западные острова?
— Я рассчитываю вести дела из города. — Лукас наблюдал за Амариллис. — Настало время компании «Лоудстар эксплорейшн» расширить сферу интересов, а не замыкаться на добыче «студня». Мне необходимо находиться здесь, в центральном офисе компании, чтобы контролировать процесс перестройки.
— Похоже, для компании «Лоудстар» открываются новые горизонты. — Нельсон пристально посмотрел на Лукаса. — Возможно ли, что намечаемые изменения будут связаны с вашим приобщением к политике? О вас говорят как о возможной кандидатуре на пост сенатора штата. Вас это интересует?
— Нисколько, — ответил Трент. — Если вам хочется поговорить о политике, советую переключиться на Шеффилда.
— Я уже поговорил с ним. Он также зарегистрирован в брачном агентстве. Интуиция подсказывает, что скоро он объявит о помолвке.
— Нечему и удивляться, — заметила Элейн, настраивая фотоаппарат. — Ни для кого не секрет, что избиратели ни за что не поддержат холостого губернатора. Особенно, если учесть его горячую приверженность принципам Основателей. А теперь, мисс Ларк, — она ободряюще улыбнулась Амариллис, — попрошу вас встать чуть ближе к мистеру Тренту. Сейчас я сделаю снимок, и мы с Нельсоном перестанем вам надоедать.
— Я на самом деле считаю, что это ни к чему. — Амариллис сделала последнюю безуспешную попытку уйти от неизбежного.
— Не стесняйся, Амариллис. — Лукас потянулся к ней и осторожно взял за тонкое запястье, до того как она осознала его намерение. Он почувствовал, как она вздрогнула. — Я же обещал, что к концу вечера мы познакомимся поближе, — сказал Трент и мягко, но настойчиво притянул ее поближе к себе.
Амариллис уже открыла рот, чтобы ответить резкостью, но в этот момент сработала вспышка, и ей пришлось закрыть рот.
— Дело сделано. — Элейн опустила фотоаппарат и весело улыбнулась своим жертвам. — Спасибо, и желаю удачи вам обоим.
— Благодарю за информацию о новых направлениях в деятельности «Лоудстар», мистер Трент, — произнес Нельсон, кивком головы присоединяясь к пожеланиям Элейн. — Вы не против, если я загляну к вам в офис в конце недели, чтобы узнать подробности о ваших планах?
— Конечно, пожалуйста, — пригласил Лукас. — Моя секретарша свяжет вас с нужными людьми. — Он продолжал держать руку Амариллис.
Нельсон и Элейн ринулись в толпу в поисках новых трофеев.
— Это было совершенно не к месту, — прошипела Амариллис.
— Этого нельзя было избежать. Мы же договорились о легенде на вечер. Газетчики не могли упустить возможность сделать снимки.
— Вашего фото было бы вполне достаточно. Не следовало позволять этой репортерше снимать нас вместе. Наверное, снимки появятся завтра в газетах.
— Вполне возможно. И до конца вечера, без сомнения, будет сделан еще не один снимок. И что же из этого? — Он посмотрел на нее с высоты своего роста.
— Один из них может попасться на глаза моей тете.
— Ну и что?
— Вы не знаете мою тетю. — Амариллис поджала губы. — Ну, да это неважно. Давайте вернемся к нашему делу, согласны? Где сейчас мисс Локинг и мистер Бич?
Лукас обвел взглядом гостей и увидел Миранду в противоположном конце зала. Она была не одна. Рядом с ней стоял, внимательно слушая ее, Бич. Разговор явно шел о чем-то важном.
— Они вон там, в противоположном конце, разговаривают между собой, и у Бича серьезное лицо. Сейчас там что-то происходит. Вы готовы?
— Вы настолько сильны, что способны распознать талант даже на таком расстоянии?
— Я могу действовать в пределах этого зала. — Лукас сильно сжал ее руку.
— Но где же концентратор, с которым работает Бич? — Амариллис пыталась взглянуть поверх голов. — Я не вижу достаточно близко от него никого, кроме мисс Локинг.
— Кто знает? Им может быть любой человек, находящийся от него в радиусе трех метров. — Лукасу не терпелось вступить в контакт. — К примеру, тот официант с подносом шампанского, он стоит достаточно близко, чтобы поддерживать контакт.
— Бичу нужно иметь очень большой потенциал, чтобы осуществлять внушение через концентратора, отстоящего от него так далеко, — продолжала сомневаться Амариллис. — Интуиция подсказывает мне, что мы не добьемся положительного результата, Лукас.
— Это уже моя проблема, а не ваша.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44


А-П

П-Я