https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/Thermex/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я постараюсь быть на уровне лунного света.
– Счастливого полета, – пожал плечами Синг, и чуть слышно добавил: – И почему самой долгой дорогой оказывается та, в которую уходишь на мгновение?
Если б я уже не был одной ногой в Сан Полисе, непременно сказал бы черту лохматому, что я думаю о пророчествах под шаг ноги. Но орать из Ваурии в Бэсснию дело неблагодарное, и разговор с Сингом пришлось отложить до возвращения.

***

Кэт, вертясь как юла, промчалась по двору, смерчем скользнула в сад и, едва не выкорчевав куст, за который, в целях торможения, уцепилась двумя руками, наконец, остановилась.
– Черт знает что, – едва переведя дух, проворчала Волшебница. – И это вытворяет хозяин «Пегаса»! Да за такие перемещения убивать надо. Как я себе шею не сломала с его сервисом, ума не приложу. Повезло, наверно.
Она огляделась, обнаружила рядом с собой огромный куст шиповника, мысленно возблагодарила небеса за то, что завязла не в нем, а в безобидных стрелециях, и немедленно забыла о мелких неприятностях своего путешествия. «Или ВВ что-то впопыхах перепутал с местом назначения, или слухи о беспределе в Запределье сплошная брехня, – думала Катарина, разглядывая великолепный цветник, ее окружавший. – Чтоб в такой красоте направо налево убивали… Что-то не верится. Черт бы побрал эту магическую этику, это из-за Элроя меня Белее черти куда закинул под горячую руку! И как мне теперь отсюда выбираться? Я ведь даже примерно не представляю, где нахожусь. Ну, это, допустим, не проблема, можно спросить у аборигенов. Зрелище, конечно, будет, я себе представляю. Взрослая, трезвая, как горный ручей, тетка, при признаках ума и почти при памяти, с сумасшедшими глазами выясняет, куда ее занесло. Блеск! Ну и черт с ним, что ж мне теперь, по звездам ориентироваться, если Великолепный мне билета не выдал? С моей астрономией это ориентирование лет на двести затянется. – Тут Катарина вдруг вспомнила про зеркальную связь и достала из кармана свою пудреницу. – Вот дура-то, сейчас все и выясню. Свет мой зеркальце… – Никакой реакции. Кроме собственного отражения, ей не удалось ничего добиться от зеркала. – Вот сволочи шустрорукие, – чертыхнулась про себя Кэт, – быстро они счета мои перекрыли. Ни за что ни про что без связи оставили, ну что за невезение такое!» Где-то почти рядом хрустнула ветка, и послышались чьи-то голоса. Говорили, вроде бы, на старо-эйрском. «Может, это и Ваурия, – немедленно насторожилась Катарина, – не слышала я, чтоб в нормальных измерениях кто-то так говорил, это ж все равно, что на Привозе по-латыни торговаться. Надо бы поосторожнее, Элрой заявил, что в Ваурии убили Инсилая. Ну, или этика, как всегда, что-то перепутала, или просто факты подтасовали, чтоб нас с Машкой арестовать… но судебный мух-леж – не повод сложить голову в Запределье. Сестейч! – она шевельнула пальцами, но в пчелу, несмотря на заклинание, не превратилась. – Проклятая этика, они и до колдовства добрались, жулье судейское», – сообразила Кэт и, не теряя времени, спряталась единственно доступным ей сейчас способом – поглубже зарывшись в пышные заросли стрелеции. Мало ли что придет в голову местному запредельному населению… Черт его знает, до чего додумается публика, до сих пор использующая в своей речи шесть форм настоящего времени, не считая восьми родов существительных.
Говорили двое, мужчина и женщина, при этом мужчина иногда сбивался на современный вариант языка, а женщина стойко держалась старо-эйрского.
– И ты сидишь здесь вторую неделю? – удивлялся мужчина. – Почему не пришла на встречу? Я ждал вас в условленном месте каждое утро, пока не закрыли крепость.
– Фло ничего не говорила о встрече, скалет, – тихо отвечала женщина, – просто сказала, что Вы поможете.
– Как ее поймали, ты видела?
– Нет. Она ушла и не вернулась, – вздохнула женщина.
– Куда ушла?
– Не знаю. Она сказала: «Подожди меня, я кое-что проверю, и пойдем…»
– И что?
– Я больше ее не видела, – всхлипнул женский голос, – я ждала ее больше суток. Потом мимо проходили стражники из гарема. Они болтали о Фло. Я поняла, что ее поймали.
– А что она хотела проверить, ты не знаешь? – спросил мужчина.
– Она говорила что-то о Тарре и посланце, но я плохо помню. Я очень боялась нашего побега и думала только о нем.
Катарина поняла, что особой опасности эти двое для нее не представляют, у них у самих рыльце в пушку, и им явно не до чужих приключений. Волшебница решилась осмотреться и, осторожно раздвинув цветочные заросли, увидела говоривших. Компания оказалась более чем странной. Мужчина, коренастый крепышок с намечающимся пузиком, показался Катарине похожим на гриб-боровик с прилипшей к ядреной шляпке веточкой папоротника. Папоротником, при ближайшем рассмотрении, оказались яркие перья на венчавшем голову незнакомца тяжеленном золотом шлеме. Он вообще был одет, как статист из массовки то ли древнеримской, то ли древнеегипетской киноэпопеи. Ярко-красная туника, золото лат, меч какой-то странной формы и легкие сандалии на длинных кожаных ремешках. «О, господи, – Катарина едва сдержала смех, – это что, планета Голливуд? В жизни не видела более несуразного одеяния». Она перевела взгляд на женщину. Собеседница коренастого легионера выглядела еще краше. Серо-коричневый бесформенный балахон почти до земли, огромный капюшон, деревянные сандалии на веревочках… То, что это женщина, определялось только по голосу. Внешне она куда больше смахивала на средневекового странствующего монаха. «Похоже, я попала по адресу, – завершив осмотр, решила Катарина, – гарем, побег, Тарра… Черт, что-то знакомое, только никак не вспомню… Тарра, Тарра… Да ведь это Черная Книга Перемен. Поздравляю Вас, девушка, Вы именно там, где хотели. Запределье к Вашим услугам».
– Я боюсь, скалет, – всхлипнула тем временем женщина, – если меня поймают… Арси… он меня уничтожит!
– Не дрейфь, Чибра, нынче ему не до тебя, – успокоил мужчина, – советнику за глаза хватает возни по государственным делам, присутствия Посланника и отсутствия Магистра.
«Главный по массовке тут Арси, – сообразила в своих кустах Катарина, – но он, слава богу, занят»
– Если дойдет до расправы, советник время изыщет, – прошептала та, кого назвали Чиброй.
– Нет у него на тебя времени, головой ручаюсь, – усмехнулся мужчина, – успокойся. У советника в крепости целая армия Волшебников во главе с Черным Локи.
– Не знаю такого, – равнодушно сказала девушка.
«Она, что, с Луны свалилась? – удивилась про себя Катарина. – Это ж в каком захолустье надо жить, чтоб про Локи не знать. Наверно, это и правда Ваурия. И этот, в бабских сандалиях, что-то про магистра лопотал. Ну, значит, Белее не промазал, хоть и спешил, это радует».
– Не важно, – отмахнулся крепыш, – главное, что теперь с его помощью Арси активно отдыхает по хозяйству, и мелочи вроде тебя его не заботят. Но ты все равно спрячься хорошенько, береженого бог бережет. Вечером я приду, и мы решим, что делать. Я придумаю, как тебя отсюда вытащить.
– Куда я пойду… – вздохнула Чибра и откинула капюшон, под которым обнаружилось почти детское личико, обрамленное темно-каштановыми локонами, – кто меня там ждет?
– Стоп. Ты же еще пару дней назад хотела идти с Фло-аритой, что изменилось?
– Все. У меня никого нет, кроме вас. Зачем мне свобода, если два единственно близких мне человека остаются в Сан Палисс?
– Где-то у восточной окраины Альвара шляется мой кузен Краш. Найдешь его, он поможет тебе.
– В чем? Это парень Фло. Мне не нужны чужие мужчины.
– Чибра, ты чокнутая. Ты за кого меня принимаешь, за Мага высшей категории? Как я смогу сделать все сразу? И тебя вытащить, и Фло найти, и самому еще хотелось бы смотаться.
– Мне не надо все сразу. Я подожду.
«Идиот, – констатировала про себя Катарина, – он, что, не видит, что девчонка влюблена в него, как кошка? Это ж ясно, что она никуда без него не пойдет. И почему все мужики слепы от рождения, как кроты? Так. Боровик сказал, что прибыл Локи. Ну, значит, наверняка, насчет Илая Элрой наврал. С чего бы Локи сюда тащиться, если б Инсилая убили? На похороны, что ли? Локи, конечно, хищник, но не стервятник».
Между тем парочка договорилась о вечерней встрече. Девушка накинула капюшон и скользнула в заросли по-пугайника – гигантского лопуха с цветастыми, как хвосты тропических крикунов, листьями и желто-оранжевыми цветами-клювами. Парень в римской тунике открыто зашагал по мраморно-мозаичной дорожке туда, откуда совсем недавно волчком ворвалась Катарина.
Волшебница замешкалась в принятии решения: то ли догнать мало лояльного к местной власти начальника, то ли попытаться поговорить с оставшейся девицей. Судьба выбрала за нее, пока Кэт рассуждала, совсем рядом снова заговорили. На сей раз беседовали тот, кого звали Гарди, и еще какой-то мужчина. Голоса быстро удалялись. Катарина поняла, что беседу с боровичком придется отложить до вечера, и стала осторожно продвигаться в направлении Чибры.

***

– Я прошу исключить Локи из числа свидетелей обвинения и освободить его от обязательств присяги, – Элрой старался не смотреть на Зоора.
Могу я знать, почему? – Председатель внимательно смотрел на дознавателя. «Интересно, он сошлется на отсутствие обвиняемых и заочный суд, или все-таки скажет, что Локи наплевал на присягу и подался в Запределье?»
– Обстоятельства изменились, – кабинет начальства всегда настраивал Элроя на лаконичность.
– Каким образом? – настаивал Зоор.
– Полагаю, его свидетельство не настолько весомо, чтобы мы имели право на нем настаивать.
– Но если я ничего не путаю, еще вчера Вы считали его главным свидетелем, – напомнил председатель.
– Человеку свойственно ошибаться…
– С каких это пор Маг высшей категории стал считать себя человеком? – с невинной улыбкой поинтересовался Зоор. – Или Вас тоже одарили заклятьем?
– Нет, господин председатель, но Маги тоже иногда ошибаются.
– Так что же повлияло на Ваше решение? – Зоор решил во что бы то ни стало докопаться до истины. – Почему Вы не хотите, чтобы Локи выступил на суде?
– Суд все равно придется перенести. Дело об убийстве не принято рассматривать в отсутствии обвиняемых и при сомнениях в наличии потерпевшего, – сдался Элрой.
– Вы ухитрились проворонить не только убийц и свидетелей, от Вас даже труп сбежал? На сей раз Вы превзошли самого себя, господин дознаватель!
– Мне требуется время на дополнительное расследование, – без всякого выражения сказал Элрой, – это первая отсрочка, и, по закону, я имею на это право.
– К сожалению, имеете, – Зоор не смог сдержать усмешки, – но я бы много дал, чтоб посмотреть на это заседание суда: ни потерпевших, ни обвиняемых, ни свидетелей, одни присяжные. А был ли мальчик, господин Элрой?
Дознаватель промолчал.
– Хорошо, – председатель понял, что ответа вряд ли дождется, – Ваше прошение удовлетворяется. Две недели. Вы удовлетворены?
–Да.
– Это все? – уточнил Зоор.
– Да, господин председатель.
– А о Велесе Вы, случайно, не забыли?
– Господин Белее находится в тюрьме по обвинению в оскорблении власти при исполнении. Отсрочка рассмотрения дела, где он выступает в качестве свидетеля, не имеет никакого отношения к его аресту.
– Вы не согласны на штраф и залог?
– Нет, – Элрой был твердо уверен в том, что нейтрализация на ближайшие дни Великолепного будет очень кстати для всех. Будь воля дознавателя, он арестовал бы заодно и Корна, но предлога не было. – До свидания, господин председатель.
– До встречи, господин Элрой. Дознаватель встал из-за стола и откланялся.
– Элрой, – окликнул его Зоор у самой двери, – Я надеюсь, Вы понимаете, во что вмешиваетесь?
– О чем Вы, господин председатель?
– Это не мое дело, – медленно, будто раздумывая, сказал Зоор, – Ваша должность дает право на принятие решения. Но… по-моему, Вы становитесь субъективны. Вы уверены, что доложили комиссии все известные Вам факты по делу об убийстве?
– По делу о заклятии, – нехотя поправил Элрой.
– Значит, в смерти Инсилая Вы не уверены, как не уверен в этом и Локи, отправившийся в Ваурию наводить справедливость.
– Я не знаю, где находится Локи.
Все Вы знаете, господин Элрой, – потерял терпение Зоор, – и очень опасаетесь, что нарушение закона о присяге может стоить Локи его магических способностей, а в Запределье это верная смерть. Вы почти уверены, что слухи о смерти Инсилая сильно преувеличены, и хотите нейтрализовать Белеса, чтобы он, не дай бог, не столкнулся в Ваурии с Черным Локи, так как считаете, что вмешательство Локи может серьезно изменить существующее положение вещей, а Белес, отправивший в Альвар Катарину, по Вашему мнению, будет играть по своим правилам. Вы очень боитесь, что в Запределье может начаться война между равными, так как и Локи, и Белее ни перед чем не остановятся, если речь идет о жизни и свободе их учеников. А знаете, что Вам, действительно, не известно? Что Локи отправился в Ваурию в компании Маши, или Варвары, как Вам больше нравится, что Высший сослал Отшельника в Альвар для завершения миссии, что в ближайшие семьдесят два часа Наблюдателя вернут в Запределье, и этот Наблюдатель – родная сестра любезного Вашему сердцу Инсилая.

***

Гектор Феми открыл глаза и понял, что сошел с ума. Член Эйрской ассоциации адвокатов обнаружил себя в стоящей посреди кухни детской ванночке. Голова трещала, как пластмассовая погремушка, память отсутствовала вчистую, тело неподвижностью могло успешно соперничать с памятником Мерлину на главной площади Эйра. Ванночка, спору нет, была уютной, но уж очень маленькой. «Слава Мерлину, без воды, – мрачно констатировал про себя Гектор, с удивлением разглядывая свои ноги, которые по неизвестной ему причине оказались дамскими. Ноги в ванночке, конечно, не умещались, поэтому левая, босая, бессильно свисала почти до пола, а правая, в черной лаковой туфельке, торчала из ванной, как винтовка из окопа. – Это не мое, – сразу понял адвокат, но для очистки совести попытался неизвестной ногой шевельнуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я