https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/dlya_kuhni/Hansgrohe/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Дело в том, что стрелял в
маньяка не Фленаган, а кто-то из киборгов. Боевые машины с суженным Первы
м Законом защищены от сбоев при виде смерти и ранений и, спасая человека
Ч Фленагана в данном случае, Ч сами могут наносить противнику неопасн
ые, легкие раны. Но в Городе нарастает киборгофобия, неуправляемая истер
ия. Последствия обнародования такого факта могут быть самыми неадекват
ными. Может быть поставлено под вопрос само существование групп усилени
я…
Хиллари обхватил руками плечи и замер.

ГЛАВА 10

«Среда, 30 апреля, 02.14», Ч записала Чара в дневнике и прислушалась. Тихо. Пока
тихо. В это время суток поезда ходят реже.
«Сквот, куда Фосфор привел нас, Ч продолжила она, Ч находится в самом бе
дном районе Синего Города, называемом Поганище. Наверно, в Сэнтрал-Сити е
сть и более дрянные места, но я там не бывала. Здесь нет ни электричества, н
и водоснабжения. Люди на Поганище добывают воду со дна заброшенных техни
ческих колодцев или ждут приезда цистерны. Фосфор говорит, что по сравне
нию с Пепелищем здесь вполне сносно. Как же тогда живут на Пепелище?.. Сред
ний подъезд в сквоте разобран, и вместо него сквозь дом проложен рельсов
ый путь на высоких опорах; сквот трясется, и все дребезжит, когда проходит
поезд. Звон еле заснул с помощью лекарства. Эту дорогу прокладывали в рас
чете на то, что дом нежилой. фосфор утверждает, что трасса построена с нару
шением норм безопасности. Два месяца назад поблизости отсюда поезд на ск
орости сорвался с эстакады и протаранил такой же сквот.
В крайние, удаленные от железной дороги подъезды нас не пустили Ч там об
итают сквоттеры-старожилы; пришлось обосноваться там, где другие жить н
е могут Ч почти вплотную к рельсам.
Сама не знаю, зачем я всё это описываю. Наверное, я не хочу и не могу писать о
том, что случилось вчера… Наша война началась всерьез, и в первый же день
потребовала плату за успех. Я не суеверна, но порой мне кажется, что кто-то
следит за тем, чтобы удачи уравновешивались потерями, а радость Ч горем.
За двух киборгов Хиллари Хармона судьба взяла двух моих дочек, и если мер
а будет соблюдаться дальше, скоро мы погибнем все до одной. И горечь утрат
Ч ничто в сравнении со страшным ощущением того, что никто нам не поможет,
что мы стали втрое, впятеро более одиноки, чем до начала войны. То, что, каза
лось бы, должно объединить и сплотить баншеров, оказалось для них пугало
м ужаснее проекта «Антикибер». Что-то неправильное, скверное заложено в
структуре Банш, если угроза, исходящая от Хармона, стала привычной, чем-то
вроде комфорта и даже гордости Ч как же! нас преследуют, мы что-то значим!
Ч а попытка изменить сложившееся положение вызывает шок и делает нас и
згоями среди своих. Значит, пусть все останется по-старому? Ну что ж, живит
е дальше как умеете! я не стану просить о помощи. Те, кто действительно ста
ли людьми и достойны звать себя «Двенадцатая Раса», сами придут к нам, как
пришел Фосфор. Нас будет мало, но мы будем лучшими. И что бы потом ни говори
ли о нас, каких бы кличек ни навешивали, как бы нас ни оболгали, я даже мертв
ая буду твердо знать Ч мы были правы, вступив в борьбу».
Ч Я теперь не могу называться Косичкой, Ч бубнила Коса, с отвращением п
роводя ладонью по коротким вихрам цвета искрящегося снега. Ч Скажи чес
тно, Лил, ты мне за стрижку отомстила?
Ч А, значит, ты знала, что постригла меня плохо? Ч проронила Лильен, загля
нув в очередную комнату, такую же пустую и похожую на декорации «После ра
кетного обстрела».
Ч Я не нарочно. Ведь по гриве тебя мигом опознали бы!
Ч А тебя по косе. Хоть ты и укладывала ее в тюрбан Ч она заметна. Ты успоко
йся Ч я тебе прическу сделала по лучшим образцам. Я за волосами Эмбер уха
живала, а на ней каждая волосинка сто бассов стоит.
Ч Да-а, сто бассов, Ч стонала Коса, Ч а я знаешь, сколько лет волосы отращ
ивала?!
Ч Так велела мама, Ч отрубила Лильен, Ч и хватит об этом. Хочешь, хорошу
ю новость скажу?
Ч Давай. Ч По вздоху Косички чувствовалось, что ее ничто не утешит. Успе
х с базой «Бэкъярд» на время насытил семью, но Ч Маска… мир Города, и без т
ого жестокий, стал еще пустынней, и мысль о том, что больше не услышишь кри
ков взбалмошной сестрицы, колола в сотни раз острей, чем обиды на любые ее
выходки.
Ч У меня есть адрес Хиллари Хармона.
Ч Уа! Ч Коса встрепенулась. Ч Где взяла?!
Ч Угадай, Ч прищурилась Лильен с улыбкой.
Ч Фосфор дал, да?
Ч А хоть бы и Фосфор. Ч Лильен приняла вид знаменитой куртизанки, сбивш
ейся со счета щедрых поклонников. Ч Он для меня что хочешь сделает.
Ч И где этот ползучий гад живет? Ч интерес Косы стал хищным.
Ч На юге, в Синем Городе, невдалеке от Белого. Может быть, сходим в гости?
Ч Да, надо навестить! Но только маме Ч ни гуту. Мы сами справимся. А как пр
оникнем в дом? Ведь там наверняка охрана…
Ч А я вот что придумала… Ч Сестренки зашептались, временами тихо вскри
кивая от восхищения собой.
Ч У меня полсотни и немножко мелочи, Ч подытожила Коса чуть громче, Ч н
а прикид у нас хватит. А вообще мы здорово потратились на «харикэн»; у мамы
осталось меньше тысячи.
Ч Мы и мамочке подкинем, чтобы не ворчала, Ч заверила Лильен. Ч Я захват
ила от Эмбер кое-какие побрякушки, и если их продать… Но продавать я не ум
ею и не знаю Ч где.
Ч Продать! Цацки Эмбер уже в розыске, как пить дать; в первом же ломбарде н
ас и схватят, плюс у нас нет удостоверений личности, Ч рассудила Коса. Ч
Знаешь, попроси ты Фосфора; если он тебя любит Ч сбагрит вещички черным с
купщикам.
Ч Фосфор? А он с ними знаком? Ч Лильен засомневалась.
Ч Ха! Это ты еще мало о нем разузнала! Ч Коса расцвела, гордая своей освед
омленностью. Ч У него же не семья, а чисто банда!.. Он там один хороший Ч в Д
руга верит, в храм ходит, а остальные Ч уголовники! Рэкетом и контрабандо
й промышляют, весь квартал их боится.
Ч Не может быть, Ч Лильен опешила. Ч Рэкет… они людям угрожают?!
Ч Угрожать Ч не спусковой крючок нажать. Подпалить, погром устроить мо
жно и без жертв. Они там магазинчики и лавки данью обложили, кто не заплати
т Ч пожалеет. И нелегальные товары возят Ч сопровождают грузы из Ровер
тауна.
Ч А как же Новый Мир? Ч недоумевала Лильен. Ч А наши принципы? А их отец
Ч он разрешает?..
Ч Да им плевать на Новый Мир и всякие там принципы! Они бутки рубят, Ч пож
ала плечом Коса. Ч Звездочет, их отец, у них на содержании; они им крутят ка
к хотят, а он и слова поперек сказать не смеет. Имя своей шайке придумали, к
ак у громил принято Ч Дети Сумерек. Никого, даже нас, за людей не считают. М
ы с Маской Ч упокой бог ее душу! Ч раз зашли к ним поболтать, и что было!.. Сл
ышала, поди, эти истории Ч отправились девки на сейшн к друзьям, только их
и видели. Маска была сделана как женщина, по-настоящему, и кто-то это узнал
Ч может, Чехарда сдуру сболтнула Ч и вот Кристалл, главный Сумрак, взял
ее за руку: «У нас останешься работать; мы тебя будем в аренду сдавать, как
подружку Ч уйму денег огребем!» А Маска про свою конструкцию и слышать н
е могла, так ей это противно было; вот и начала орать:
«По морде огребешь ты, зелень поквартальная! Пошел ты мимо!» Конечно, я ввя
залась, а Кристалл и говорит: «Братва, рви косатую на запчасти, в розницу п
родадим!» И разорвали бы! Я одна, их семеро, а Маска хороша только на крик. Ци
нк и Купорос ее схватили, а Анилин с Керамиком и Охра на меня накинулись, н
о тут за нас вступился Фосфор: «Суки вы, а не баншеры! Отпустите девчонок, а
то всем головы сверну!»
Ч Ну и?.. Ч Лильен замерла.
Ч И свернул бы! С ним не очень подерешься Ч он бодигард на базе Robocop'a, ручищи
как клещи и реакция как молния. Стали с ним лаяться, нас отпустили… Так чт
о с дружком ты не ошиблась, Ч подмигнула ей Косичка. Ч В обиду не даст.
Лильен счастливо и смущенно улыбнулась.
Ч Вот какие семьи есть в Банш Ч хищники и душегубы, Ч назидательно зам
етила Коса. Ч И наоборот бывало, например Ч община Мастерицы; ты ее не зн
ала, их Хармон поймал. Одни имена чего стоили Ч Херувим! Цветок! Эльф и Фея
!.. Мантры хором пели, фенечки плели и сувениры вырезали; что ни разговор Ч
все про любовь неземную и дружбу. Так и ходишь, ищешь, с кем водиться; с одни
ми скучно, с другими Ч страшно…
Ч Фосфор нам поможет, Ч убежденно сказала Лильен. Ч Я его попрошу как с
ледует… Ты вовремя мне рассказала обо всем!
Ч Я тебя тоже люблю, Ч улыбнулась Коса, обнимая Лильен, Ч и не меньше, че
м он, поняла? Не забудь Ч это я научила тебя целоваться…
Что они говорили потом Ч заглушил грохот поезда, и никто из усталых, влюб
ленных и пьяных ночных пассажиров не увидел в пульсирующем свете пронос
ящихся вагонов, как слились две фигуры в темной нише стены опасно близко
го к дороге дома.
Фосфор, тоже обшаривавший нежилую часть сквота, был нежно удивлен, когда
Лильен нашла его и положила руки ему на плечи.
Ч У меня колготки в дырах, и вообще я как манхло одета, Ч запела Лильен, л
астясь к Фосфору. Ч Ты можешь кое-что продать, чтоб я оделась по-людски?.. А
что останется, я отдам маме на войну.
Да, он готов. Ради ее прекрасных глаз. Ему известны люди, которые не спраши
вают, где ты взял товар. И Чаре знать о том, куда он отправляется, не обязате
льно. Чара сама потом одобрит их затею, когда они принесут деньги. Сейчас н
адо только назвать ей предлог, чтобы покинуть сквот.


Карл Машталер, профессор и лауреат, снял очки и большим и указательным па
льцами начал массировать набрякшие веки. Пиджак он снял еще раньше. Всю н
очь объединенный совет генеральных директоров консорциума GR-Family-BIC бился н
ад проблемой Ч в Городе, как в океане, произошло землетрясение, резко сме
нилось настроение, и эмоциональное цунами шло на GR-Family-BIC, угрожая накрыть ег
о и уничтожить волной киборгофобии. Перепуганные владельцы кукол начал
и массово сдавать их в «Роботех» на тестирование, появились зловещие оче
реди. Персонал не справлялся; владельцы не хотели держать кукол дома; все
пустующие помещения были приспособлены под склады; те, что уже оплатили
покупки, выдумывали любые предлоги, лишь бы отказаться от товара и верну
ть деньги назад. Требовалось протестировать куклу, чтобы убедиться, что
она нормальная; куклы накапливались валом, а отказы шли лавиной. Сократи
лся индекс продаж за неделю Ч на складах стала понемногу громоздиться н
евостребованная продукция. Гигантский консорциум, словно корабль, наск
очил на потребительский риф. Разрозненные клиенты объединились в едино
м порыве стадного чувства и упорно не желали расставаться со своими кров
ными деньгами. Консорциум проигрывал великую битву, которую он вел ежедн
евно Ч битву за кошельки покупателей, ибо в конечном счете любой бизнес
сводится к тому, чтобы вынудить граждан вывернуть карманы и отдать свои
денежки чужому дяде, а честным бизнесменом считается тот, кто дает что-то
взамен.
Вы когда-нибудь задумывались над тем, что, взяв в руки какую-нибудь дрянь
Ч жвачку, зубную пасту, средство для чистки унитазов, Ч вы держите не пр
осто цветную баночку или коробочку, а науку, культуру, историю и всю мощь ц
ивилизации? Чтобы сделать упаковку, трудится бумажный комбинат; раскраш
ена она флюоресцентными красками, состав которых совершенствуется со в
ремен алхимиков Ч и где-то существует целая химическая отрасль по прои
зводству красящих веществ; художники (их еще надо специально выучить!) ра
зрабатывали дизайн и подбирали шрифты на компьютере (программы к шрифту
тоже кто-то создавал!); целый институт косметологии решал задачу Ч как см
ешать воду с глицерином, чтобы выдать смесь за натуральный жир древесных
жаб; через уникальную просветленную оптику (достижение физики света) на
сверхчувствительную пленку (опять химия) записывалась психозомбирующа
я реклама (культура + психиатрия), и все это передавалось по телевидению (в
новь физика Ч электричество и поля), чтобы вы купили эту жвачку, заплатив
ну сущие гроши. А ведь в этой пачке овеществлен совокупный труд тысяч, есл
и не миллионов людей, труд их рук и интеллекта. И надо еще оплатить рекламу
, генеральных директоров, и дать такую прибыль владельцу, чтобы он смог жи
ть по крайней мере в двухэтажном особняке, покупать бриллианты жене и от
дыхать в Ангуде на Яунге. Это Ч если не считать, что потребитель товара се
йчас должен авансировать новое поколение, чтобы оно смогло вырасти, выуч
иться и начать делать новые товары на радость новым потребителям. Если п
оделить цену на всех, то получится величина, стремящаяся к нулю. Значит, чт
обы хватило всем, надо продать миллиарды пачек этой жвачки, мегатонны кр
ема и шампуня. Значит, конвейер должен идти без остановки, день и ночь, до С
удного Дня.
И вдруг ход конвейера замедлился. А киборги Ч не жвачка, на них завязаны д
есятки высочайших технологий, и стоят они не в пример дороже. Совет генер
альных директоров всю ночь разрабатывал план Ч как с наименьшими потер
ями вывести бизнес из-под удара, сгруппировать силы и затем начать новое
наступление на рынок. К 08.00 на столы главных менеджеров уже должна лечь кон
цепция работы всех подразделений в изменившихся условиях, чтобы они пер
едали ее менеджерам среднего звена, а те Ч младшим менеджерам, и так дале
е, чтобы вся громада производственного комплекса сделала поворот «все в
друг». А концепция еще не была готова…
Вот почему Карл Машталер тер ладонями виски, пытаясь хоть как-то взбодри
ться. Без очков контуры сидящих расплылись; он видел лишь неясные очерта
ния фигур, белые пятна рубашек, а над ними такие же белые пятна лиц без гла
з и ртов, словно белесые шары. На темном столе светлели прямоугольники бу
маг. Все было выпито и съедено, стаканы пусты. В зале витал терпкий запах м
эйджа, даже кондиционеры не помогали. Все давно уже освободились от лишн
ей одежды и растеклись, обмякли в креслах;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43


А-П

П-Я