пенал для ванной комнаты купить 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Генерал помолчал. Молчал и Мельников.
Ч С того времени, когда мы служили вместе Ч ты зеленым лейтехой, а я Ч мо
лодым майором, мне по службе стало известно многое Ч слишком многое, нав
ерное. Я сейчас начну рассказывать, а ты постарайся все это запомнить. Зап
исывать нельзя, повторять Ч не будет времени. У тебя всегда была отлична
я память, но если ты что-то забудешь Ч это будет потеряно для тебя навсег
да. Знание поможет продержаться тебе Ч и всем, пока… Ладно, работаем?
Мельников кивнул. Генерал начал рассказывать Ч он сыпал именами и слове
сными портретами надежных офицеров, агентов, паролями для связи с ними, м
естами расположения складов с имуществом на все случаи, оружием, горючим
, называл предполагаемых предателей… Мельников жадно впитывал информа
цию, стараясь разложить ее по полочкам своей памяти и ничего не упустить.
Несколько раз им приносили чай, но даже за чаем поток информации не ослаб
евал.
Ч Все, вот ты и услышал все, что знаю я. А теперь Ч слушай, что надо будет сд
елать, чтобы попытаться переиграть Стеценко…


19.

«Стикс», вышедший из лазарета после перевязки, и «Кобра» сидели на лавке,
терпеливо ожидая появления командира. Командир заперся с Никоновым и уж
е много часов сидел в его кабинете. Ребята видели только, как девушка-прап
орщик несколько раз приносила им чай на подносе.
Наконец дверь подсобки отворилась и на пороге появился Никонов. За ним в
иднелась мощная фигура Мельникова. Генерал успел сделать несколько шаг
ов, поднял взгляд, обвел им станцию… Тут голова его нелепо дернулась и он у
пал на руки Мельникову. «Стикс» и «Кобра» кинулись на помощь, уже видя, поз
дно, что генерал погиб Ч в его голове было заметно два пулевых отверстия
Ч во лбу и в виске.
Ч Он все предвидел… Ч только и сказал Мельников.
Тело генерала перенесли в его кабинет, положили на диван.
Ч Надо похоронить его с воинскими почестями, Ч произнес Мельников.
В кабинет тихо вошли два генерал-майора и несколько полковников. Им было
явно не по себе. Мельников встал, взял со стола генерала какую-то папку и п
ротянул ее вошедшим офицерам.
Ч Ознакомьтесь, пожалуйста. Подпись генерала Никонова, надеюсь, вам зна
кома?
Один из генерал-майоров взял папку, раскрыл ее… Там был оформленный по вс
ей форме приказ о назначении полковника Мельникова первым заместителе
м начальника Объединенного штаба Ч то есть, первым замом самого Никонов
а, занявшего должность начальника после уничтожения старого состава шт
аба. Приказ был подписан тремя днями раньше…
Ч Какие будут указания, товарищ полковник? Ч вытянулся генерал-майор.

День похорон генерала Никонова был хмурым, моросил слабый дождь. Во двор
е здания Генштаба у свежей могилы стояли несколько человек в защитных ко
стюмах. Эхо прощального залпа как будто еще гуляло среди стен…
В бывшем кабинете Никонова, где теперь расположился Мельников, раздался
телефонный звонок.
Ч Начальник объединенного штаба полковник Мельников, слушаю вас.
Ч Полко-о-овник… Жив, курилка… Ч раздался хрипловатый голос. Ч Ну-ну, н
у-ну. Слушай, полковник… с тобой говорит генерал Стеценко. Жду тебя завтра
в 9:00 на Курской-радиальной… можешь придти еще с двумя уполномоченными. Бе
з оружия. Ты не бойся, не тронем… Хотели бы ликвидировать Ч ты уже холодны
м был бы. Не придешь Ч умрут десять человек. На «Серпуховской». Женщин и д
етей. Будешь фокусничать Ч и сам умрешь, и все на «Серпуховской». Ты понял
?
Ч Понял. Приду…
Ч Вот и добро. До завтра.
Мельников положил трубку и взглянул на Хантера.
Ч Завтра. На синей Курской.
Ч Понял, Ч кивнул Хантер и вышел.



Глава 5. Возмездие

20.

На «Курскую» Мельников пришел в сопровождении одного полковника Геншт
аба и профессора Семина, представлявшего «гражданскую» власть. Навстре
чу им из тоннеля вышли также три фигуры Ч в одинаковых черных бронежиле
тах и комбезах, касках-сферах, со свисающими на груди ПНВ на ремешках. Все
трое вооружены. Прямо на бронежилеты прикреплены знаки различия: в центр
е Ч генерал-лейтенант, по бокам два полковника. Обе тройки сошлись в цент
ре зала.
Ч Ну здравствуй, «старый Мельник»… Ч ехидно сказал генерал. Ч Я Ч Сте
ценко. Хочу еще раз предостеречь тебя от фокусов Ч вы все трое на прицеле
, это так Ч для сведения.
Ч Слушаю вас внимательно, Ч не отвечая на приветствие, произнес Мельни
ков.
Ч Хочу сделать тебе предложение… от которого ты не можешь отказаться…
Ч Стеценко дословно повторил слова Никонова. Мельникову вспомнился зн
аменитый гангстерский фильм, и его губы слегка изогнулись.
Ч Не радуйся, Ч бросил Стеценко, Ч но и не огорчайся. Мне кровь не нужна
… И даже власть Ч в вашем понимании. Просто не лезь в дела других станций
Ч и все. Играй в свои игры на Серпуховке, на Арбатской… даже на всем вашем
центральном узле Ч но дальше Ч ша. Полезешь Ч умрут невинные люди. Вот т
екст договора, там все это красивым языком изложено, чтобы потом разгово
ров и разночтений не было. Ч Стеценко картинным жестом вытащил из планш
ета бумаги.
Ч А если не соглашусь? Ч спросил Мельников, как бы не замечая вытянутой
руки генерала.
Ч Я тебе сказал Ч пострадают невинные люди. А ты умрешь. Сейчас мои стре
лки уже заняли позиции Ч и стоит мне хлопнуть в ладоши… А потом Ч еще зво
ночек, и на Серпуховке погуляет смерть. Впрочем, женщинам легкой смерти н
е обещаю, Ч с улыбкой добавил Стеценко.
Ч Я офицер Я давал присягу служить Родине и порядку. Я не могу отдать теб
е выживших… Ч произнес Мельников, обводя взглядом потолок.
Ч Дурак ты… Ч бросил Стеценко.
Ч Вы не можете, не имеете права! Ч взорвался профессор. Ч Вы, полковник,
играете жизнями мирных людей! Вон они Ч убей их сам, своими руками Ч проф
ессор махнул в сторону торца зала. Там робко маячили несколько фигур Ч ж
енщины и дети. Профессор выхватил из рук генерала бумаги.
Ч Я уполномочен гражданским населением метро принять ваши условия. Нас
Ч большинство!
Ч Профессор, вы не понимаете! Ч рявкнул Мельников, проклиная профессор
а за то, что тот, сам того не зная, срывает тщательно продуманный план.
Ч А ты, убийца, много понимаешь! Ч взвизгнул Семин.
Стеценко вздохнул.
Ч Ну, пока вы тут грызетесь… Думаю, мы можем решить вашу проблему, профес
сор. Ч Рисуясь, он поднял руки, и, воздев их вверх, трижды хлопнул.
Ч Нет!!! Ч завизжал профессор, прямо на коленке подписывая документ.


21.

Эффект от хлопков Стеценко был ошеломляющим, но несколько отличался от о
жидаемого. Сначала, проломив своей тяжестью рельефные ромбики на потолк
е, сверху упали три трупа в черных комбинезонах и кувырнулись по ступень
кам перехода, а следом, по сброшенным веревкам, соскользнули вниз трое в п
охожих черных костюмах, но с белыми платками, повязанными на правой руке,
на лету ведя огонь из автоматов с глушителями по изумленному Стеценко, п
о одному из его сопровождающих и по мелькавшим между пилонами черными фи
гурам. Звенели гильзы, падающие на гранитный пол, и слышались частые негр
омкие хлопки. Затем раздался рокот дизелей, и по обоим путям со стороны «П
лощади Революции» на станцию вползли мотовозы, поливая свинцовым дожде
м пулеметного огня убегающие и падающие черные силуэты. Мотовозы прошли
станцию и ушли дальше, стрельба стихла. Пахло порохом, выхлопами дизелей
и кровью.
Перед Мельниковым стоял один из сопровождавших Стеценко полковников, а
под упавшим на колени профессором расплывалась лужица… Стеценко, второ
й сопровождавший его полковник, и генштабист, пришедший с Мельниковым, б
ыли мертвы. Подошел улыбающийся Хантер, поднявший на потный лоб свою мас
ку. За ним, опустив автоматы, шли «Стикс» и «Кобра»
Ч Но почему… Ч потрясенно Мельникова спросил незнакомый полковник.
Ч Почему вы живы? Потому что, Кирьянов, генерал Никонов успел мне передат
ь информацию о вас Ч «Как мне проехать на Коломенскую?» Ч произнес Мель
ников условную фразу.
Ч «С двумя пересадками», Ч ответил Кирьянов. Ч Но как…
Ч Никонов рассчитывал, что именно вы будете со Стеценко…
Ч А он? Ч Кирьянов кивнул на распростертого генштабиста.
Ч Работал на Стеценко. Ч подтвердил Мельников.
Ч Серпуховка?
Ч Думаю, в порядке. «Стикс», соедини меня с «Гоблином».
Ч «Гоблин» на связи.
Ч Серега, как там у вас?
Ч Чисто. Тринадцать двухсотых. Все чужие. Два сотых, один из них наш, тяжел
ый. Но вытащим… Чужого ребята уже допрашивают.
Ч Спасибо, ребята! С Серпуховкой порядок Ч Мельников уже обратился к Ки
рьянову. Ч Ну и что делать будем, Виктор Романович? Думаю, договор, подпис
анный этим, Ч он кивнул на поднявшегося профессора, Ч можно считать нед
ействительным?
Ч Я протестую! От имени…
Ч Помолчите уж, пожалуйста… Так что думаете, Виктор Романович?
Ч Конечно, недействителен. Но… де-факто он все равно будет работать. Вы н
е знаете, Мельников, насколько широко закинута сеть Стеценко. Без головы
она не будет эффективна, не будет координации, но его агенты все равно буд
ут сеять хаос Ч таких уж людей отбирал себе генерал.
Ч А вы? Вы ведь тоже отбирали Ч себе?
Ч Конечно. Моих людей меньшинство, но мы сможем взять верх Ч в «лабиринт
е», и сможем держать его под контролем. Мы перекроем на вход с центральног
о пункта большинство дверей, так что «система ниппель» сама вытолкнет из
«лабиринта» стеценковцев. Но большего мы не сделаем. И порядок в метро мы
поддержать не сможем Ч разве что, отстреливая иногда втихую слишком зар
вавшихся бандитов.
Ч Спасибо и на том… Что ж, Виктор Романович, рад был с вами познакомиться
…Даст Бог, свидимся…
Ч Возможно. Удачи!
Кирьянов подошел у одному из пилонов, особым образом нажал на известную
ему одному плиту и исчез в темном провале. Плита с негромким звуком встал
а на свое место.


22.

Ч Я, полковник Мельников, начальник Объединенного штаба, объявляю о рос
пуске Объединенного штаба и сложении с себя полномочий начальника штаб
а. Вся полнота гражданской и военной власти передается Комитету управле
ния метрополитена, в который входят на паритетной основе представители
граждан и силовых структур. Состав Комитета -…
Закончив перечислять список членов комитета, Мельников выключил микро
фон системы громкоговорящей связи и отложил его в сторону.
Ч Вот и все, Ч произнес он. Ч Я выполнил свое последнее обещание, данное
генералу Никонову. Пора заниматься своим делом…



Глава 6. Непруха

23.

Над плоскими крышами медленно плывут розовые облака. Желтоватые пыльны
е домики с балконами, темные провалы окон, резные узоры дверей… редкие пр
охожие… протяжный крик муэдзина с минарета… ветер ворошит мусор на мост
овой… под тяжелыми башмаками поскрипывает битое стекло. Бронежилет с дв
ойным боекомплектом в разгрузке оттягивает плечи, пот катится по спине…
ремешок каски трет мокрый подбородок… Второй час патрулирования…
Ч Пшшш…Гладиэйтор-2, Гладиэйтор-2, я Альфа, прием! Пшшш…
Ч Альфа, я Гладиэйтор-2, на связи!
Ч Пшшш… Гладиэйтор-2, Кило-1 передал Ч в секторе семь накапливается прот
ивник. Отмечено присутствие вооруженных пикапов. Пшшш…Вам и Гладиэйтор-
1 занять позиции в секторе шесть, обеспечить безопасность конвоя с ранен
ыми. Доступна минометная поддержка. Пшшш…
Ч Альфа, я Гладиэйтор-2, понял вас, выдвигаемся. Пошли, парни!
Прижимаясь к стенкам домов, разбившись на пары, четыре бойца двинулись в
низ по улице, настороженно скользя взглядами по окнам и дверям, готовые о
грызнуться огнем на любое подозрительное движение с любой стороны. Мест
ные понимали это и старались не попадаться на глаза патрулю.
Подойдя к перекрестку узких улочек, бойцы, привычно прикрывая друг друга
, прошли опасное место.
Ч Альфа, я Гладиэйтор-2, подходим к месту. Будем через 2 минуты. Все чисто.
Ч Пшшш… Гладиэйтор-2, вас понял. Пшшш… Конвой подойдет через 5 минут. Пшшш…

Ч Альфа, понял.
Четверка заняла позицию на очередном перекрестке, на соседнем мелькнул
знакомый песчаный камуфляж ребят из Гладиэйтор-1.
Ч Гладиэйтор-1, я Гладиэйтор-2, я на три часа от вас, как поняли?
Ч Пшшш… Гладиэйтор-2, я Гладиэйтор-1, понял. Тоже вас вижу. У нас все чисто. П
шшш…
Ч Гладиэйтор-1, я Гладиэйтор-2, у нас чисто.
Вниз по улице раздался басовитый рев моторов «Хамви», и первый «Хаммер»
появился из-за поворота. Пулеметчик, торчащий из люка на крыше, приветств
енно махнул рукой… Колонна втянулась на прямой участок улицы, головная м
ашина поравнялась с ребятами из Гладиэйтор-1, выполз замыкающий «Хамви»
… И тут распахнулись, казалось бы, наглухо заколоченные ставни, полыхнул
огонь из ДШК, застучали «калашниковы» и взвыли гранатометы…
Ч Контакт!
В первые же секунды оказались выведены из строя первая и последняя машин
ы, пулеметы остальных стали сердито рявкать, ведя ответный огонь… По поп
еречной улице сразу с двух сторон появились пикапы с тяжелыми пулеметам
и в кузове… солдаты рассыпались по улице, ведя беспорядочный огонь по на
падающим… истошные крики арабов… взрывы гранат…
Ч Сержа-а-а-нт!
Ч Лейтер ранен!
Ч Док, сюда! Перкинса зацепило!
Ч Сми-и-и-т!
Ч Мой бог, да откуда их столько?!?!
Ч Док, сюда, скорей!
Ч Гонзалес, прикрой!
Ч Альфа, Альфа, у нас засада! Конвой блокирован! Находимся под огнем, есть
потери!
Ч Пшшш… Гладиэйтор-1, Гладиэйтор-2, я Альфа. Поднял Кило-2, время подлета «г
аншипов» Ч 7 минут. Пшшш… Держитесь!
Ч Альфа, мы в заднице! Перекрестный огонь… Ч меткая пуля вывела из строя
рацию и пробила бок Хантера…
Хантер проснулся в холодном поту, огляделся в темноте… опять этот сон…
Ч Сколько времени прошло, а все снится эта мясорубка…
Тогда они потеряли убитыми семнадцать человек, многих ранило.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


А-П

П-Я