https://wodolei.ru/catalog/vanni/Triton/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Блаженная надежда, — сказал Вемиш тоскливо. — Сначала вам придётся выдержать битву с Гарком и Гукином, которые следят за тем, чтобы все правила исполнялись в точности.— Они у меня живо научатся вести себя тише воды и ниже травы!На стол упала тень круглой головы, одетой в щеголеватую кепку с длинным козырьком.— Кто это научится вести себя тише воды и ниже травы? — раздался противный голосок.Кугель поднял голову и обнаружил сидящего на краю полки Гукина, дерзко глядящего на него.Вновь раздался звук гонга. Гукин выкрикнул:— Кугель, встать! Марш к двери! Вемиш сообщит тебе о распорядке.— Как управляющий, — спокойно заявил Кугель, — я поручаю тебе эту задачу. Поторапливайся!В ответ Гукин погрозил маленькой треххвостой плёткой, каждый ремень которой заканчивался жёлтым шипом.Кугель с такой силой ударил по полке, что Гукин вверх тормашками взлетел в воздух и приземлился прямо на блюдо с разложенными на нем сырами, стоявшее на буфете. Кугель подобрал плётку и взял её, будто собираясь ударить.— Ну, ты собираешься наконец заняться своими обязанностями? Или мне придётся хорошенько отколотить тебя, а потом бросить вместе с твоей мерзкой кепкой в этот горшок с рубцами?В столовую вбежал запыхавшийся Тванго, на плече которого сидел Гарк с выпученными глазами.— Что за шум? Гукин, почему ты лежишь в тарелке с сыром?Ему ответил Кугель, сказав:— Поскольку я управляющий, вам следовало бы обратиться ко мне. Обстоятельства дела таковы: я приказал Гукину открыть дверь. Он ответил мне вопиющей дерзостью, и я собирался выпороть его.Лицо Тванго порозовело от раздражения.— Кугель, у нас другие правила! До сих пор управляющий открывал дверь.— Так вот, пришла пора изменить правила! Управляющий освобождается от исполнения обязанностей лакея. Он будет зарабатывать втрое больше, чем раньше, а комната и питание ему будут предоставляться бесплатно.Гонг прозвучал ещё раз. Тванго чертыхнулся себе под нос.— Вемиш! Открой дверь! Вемиш! Где ты?Вемиш вышел из столовой.Кугель отдал» строгий приказ:— Гарк! Ответь на гонг! Гарк разъярённо зашипел. Кугель указал на дверь.— Гарк, ты уволен за неповиновение. То же относится и к Гукину. Немедленно покиньте дом и убирайтесь в своё родное болото.Гарк, к которому теперь присоединился и Гукин, ответили ему лишь вызывающим шипением. Кугель повернулся к Тванго.— Боюсь, если вы не поддержите мой авторитет, мне придётся уволиться.Тванго раздражённо взмахнул руками.— Хватит уже этих глупостей! Пока мы все тут стоим, гонг надрывается! — Он направился по коридору к входной двери, а Гарк и Гукин поспешили вслед за ним.Кугель последовал за ними, но более медленным шагом. Тванго распахнул дверь и впустил в дом крепкого мужчину средних лет в коричневом плаще с капюшоном. За ним вошли ещё двое в таких же одеждах.Тванго дружески и одновременно почтительно поприветствовал гостей.— Господин Сольдинк! Уже очень поздно! Что заставило вас в такой час пуститься в столь дальнее путешествие?Сольдинк заговорил басом:— Я принёс важную и срочную весть, которая не могла ждатьни минуты.Тванго отшатнулся, поражённый.— Неужели умер Меркантайдес?— Нет, это трагедия лжи и воровства!— Что украли? — нетерпеливо спросил Тванго. — Кого обманули?— Сейчас все расскажу. Четыре дня тому назад, ровно в полдень, я прибыл сюда с повозкой-сейфом. Я ехал вместе с Ринкзом и Джорнулком, двумя людьми почтённого возраста и неподкупной честности.— На их репутации нет ни единого пятна, насколько мне известно. Почему вы теперь ставите её под сомнение?— Терпение, вы все услышите.— Продолжайте же! Кугель, ты — человек опытный, послушай и выскажи своё мнение. А это, кстати, господин Сольдинк; из фирмы «Сольдинк и Меркантайдес», агентство перевозок.Кугель выступил вперёд, и Сольдинк продолжил свои объяснения.— Вместе с Ринкзом и Джорнулком я вошёл в вашу мастерскую. Затем в нашем присутствии вы отсчитали, а мы упаковали шестьсот восемьдесят чешуек в четыре ящика.— Верно. Там было четыреста «обычных», двести «особых» и восемьдесят «особых премиум» необыкновенной ценности.— Вот именно. Все вместе, в присутствии Вемиша, мы запаковали ящики, запечатали их, перевязали и прикрепили жетоны. Предлагаю вызвать Вемиша, чтобы он с присущей ему мудростью помог нам разрешить эту загадку.— Гарк! Гукин! Будьте так любезны, позовите Вемиша! Господин Сольдинк, вы ещё не раскрыли нам, что это за загадка.— Сейчас объясню. В присутствии вас, Вемиша, Ринкза, Джорнулка и меня лично чешуи были упакованы в ящики, как обычно, в вашей мастерской. Затем Вемиш поставил ящики на тележку, чтобы мы могли осмотреть их, и мы похвалили его за то, как он украсил тележку, и за его заботу о том, чтобы ящики не упали на пол. А потом за нами с Ринкзом и перед вами и Джорнулком Вемиш осторожно покатил ящики по коридору, остановившись, насколько я помню, только на миг, чтобы поправить свой башмак и пожаловаться мне на холодную не по сезону погоду.— Все было именно так. Продолжайте.— Вемиш подкатил тележку к повозке, и ящики переставили в сейф, который немедленно закрыли. Я написал вам расписку, которую Ринкз и Джорнулк заверили своими подписями и где Вемиш также расписался как свидетель. Наконец, я расплатился с вами, и вы отдали мне счёт. Мы погнали повозку прямо в Саскервой, где с соблюдением всех формальностей перегрузили ящики в подвал, там они должны были дожидаться отправки в Альмери.— И что потом?— Сегодня Меркантайдес решил проверить качество чешуек. Я открыл ящик, который мы так тщательно осматривали все вместе, и что же там оказалось? Ничего, кроме комков грязи и гальки! В связи с этим нам пришлось вскрыть все ящики, и в каждом из них была лишь ничего не стоящая земля. Вот где загадка! Надеемся, что вы или Вемиш сможете помочь нам разрешить это скандальное дело или же, в противном случае, вернёте наши деньги.— Последняя возможность полностью исключена. Я ничего не могу добавить к тому, что вы рассказали. Все было в точности так, как вы описали. Возможно, Вемиш заметил что-нибудь странное, но он бы непременно сказал об этом мне.— И все-таки его свидетельство может пролить хоть какой-то свет на эту тайну, если только он соблаговолит явиться сюда.В комнату ворвался Гарк с вытаращенными от возбуждения глазами и заверещал:— Вемиш на крыше! Он как-то странно себя ведёт!Тванго скорбно всплеснул руками:— Да, он уже в преклонном возрасте, но чтобы так быстро утратить рассудок? Он же только что уволился!— Что? — точно не веря своим ушам, воскликнул Сольдинк. — Вемиш уволился? Вот уж не ожидал!— Как и все мы, смею вас заверить! Он погасил свой счёт до последнего терция, а потом объявил, что уходит.— В высшей степени странно, — задумчиво сказал Сольдинк. — Мы должны спустить Вемиша с крыши, и немедленно!Вслед за Гарком Тванго выбежал в сад, а за ними потрусили Сольдинк, Ринкз, Джорнулк и Кугель.Ночь была совершенно тёмной, и чёрную мглу рассеивали лишь несколько тусклых звёзд. Пробивавшийся между черепицами свет из дома позволял видеть Вемиша, рискованно разгуливавшего по крыше вдоль конька.— Вемиш, что ты делаешь на такой высоте? Сейчас же спускайся! — закричал Тванго.Старик завертел головой, пытаясь определить, откуда доносится звук. Заметив внизу Тванго и Сольдинка, он издал дикий крик, в котором, казалось, смешались неповиновение и неприкрытое торжество.— Да это, в лучшем случае, двусмысленный ответ, — протянул Сольдинк.Тванго закричал снова:— Вемиш, пропали чешуйки, и мы хотели бы задать пару вопросов!— Да, пожалуйста, задавайте свои вопросы, где угодно и хоть ночь напролёт, только не здесь — я гуляю по крыше и не желаю, чтобы меня беспокоили.— Да, но… Вемиш, ведь это тебя мы хотели спросить! Спускайся, и поживее!— Я закрыл свои счета! Где хочу, там и гуляю!Тванго в ярости сжал кулаки.— Господин Сольдинк озадачен и встревожен! Пропавшие чешуйки невосполнимы!— Ничуть не больше, чем я сам, вот увидите! — Вемиш снова издал странный смешок.Сольдинк кисло проговорил:— Похоже, Вемиш сошёл с ума.— Работа была смыслом его жизни, — объяснил Тванго. — Он нырял в ил и где-то в глубине нашёл целое гнездо чешуек, поэтому и смог выплатить все свои долги. С тех самых пор он вёл себя очень странно.— Когда он нашёл чешуйки? — подозрительно спросил Сольдинк.— Всего два дня назад. — Вемиш снова повысил голос. — Вемиш! А ну-ка спускайся! Нам нужна твоя помощь!— Вемиш нашёл свои чешуйки уже после того, как мы получили последнюю партию товара? — продолжал наседать Сольдинк.— Совершенно правильно. Собственно говоря, это произошло на следующий день.— Любопытное совпадение.Тванго тупо уставился на него.— Но не можете же вы подозревать Вемиша?— Факты указывают на него.Тванго круто обернулся.— Гарк, Гукин, Кугель! Марш на крышу! Спустить вниз этого болвана!Кугель надменно проговорил:Гарк и Гукин — мои подчинённые. Сообщите мне о ваших желаниях, и я отдам необходимые приказания.— Кугель, твоё поведение становится невыносимым! Считай, что ты понижен в должности! А сейчас живо на крышу! Я хочу, чтобы Вемиша немедленно спустили вниз!— Я боюсь высоты, — ответил Кугель. — И отказываюсь от должности.— Ты не можешь это сделать, пока не закрыты твои счета. Кстати, туда включены и те прекрасные сыры, в тарелку с которыми ты сбросил Гукина.Кугель начал возражать, но Тванго уже переключил все своё внимание на крышу и отказался слушать.Вемиш бродил туда-сюда вдоль конька, но рядом с ним появились Гарк и Гукин. Тванго закричал:— Вемиш, будь осторожен! Гарк и Гукин поведут тебя!Старик издал дикий крик и, пробежав вдоль конька, бросился с крыши, упав головой вниз на плиты двора. Гарк и Гукин подползли к краю крыши и выпученными глазами уставились на распростёртую внизу фигуру.После короткого осмотра Тванго обернулся к Сольдинку со словами:— Боюсь, что он мёртв.— А что с пропавшими чешуйками?— Поищите где-нибудь ещё, — пожал плечами Тванго. — Во Флютике кража произойти не могла.— Не уверен в этом, — возразил Сольдинк. — В сущности, я подозреваю прямо противоположное.— Вас ввели в заблуждение простые совпадения, — ответил Тванго. — Ночь холодна, давайте вернёмся в дом. Кугель, переправь тело к сторожке на задворках сада. Могила для Вемиша уже готова, утром сможешь похоронить его.— Если вы вспомните, — заметил Кугель, — я отказался от места. Я больше не считаю себя работающим во Флютике, если только вы не предоставите значительно лучшие условия.Тванго топнул ногой.— Как ты смеешь в такой печальный момент докучать мне своими глупостями? Ты выводишь меня из терпения! Гарк! Гукин! Кугель решил увильнуть от своих обязанностей!Гарк и Гукин выползли вперёд. Гукин швырнул верёвку, опутавшую лодыжки Кугеля, а Гарк накинул ему на голову сеть. Кугель мешком рухнул на землю, и два уродца начали бить его короткими палками.Через некоторое время Тванго направился к двери.— Хватит! — прокричал он. — Его вопли оскорбляют наш слух! Если Кугель изменил своё мнение, пусть идёт и принимается за работу.Кугель посчитал, что лучше подчиниться приказам Тванго. Чертыхаясь себе под нос, он потащил тело бедного Вемиша к сторожке. Затем он поковылял к хижине, в которой раньше жил Вемиш, где и провёл бессонную ночь, ибо ему не давали покоя ушибы, синяки и шишки.Солнце ещё не встало, когда Гарк и Гукин забарабанили в его дверь.— Выходи и принимайся за работу! — велел Гукин. — Тванго желает осмотреть эту хижину.Несмотря на то, что все его тело болело и ныло, Кугель уже успел произвести такой осмотр, впрочем, безрезультатно. Он отряхнулся, поправил шляпу, медленно отошёл от лачуги и стоял поодаль, пока Гарк и Гукин под руководством Тванго обыскивали помещения. Сольдинк, который, очевидно, провёл ночь во Флютике, бдительно наблюдал за ними от двери.Тванго закончил обыск.— Здесь ничего нет, — сказал он Сольдинку. — Вемиш вне подозрений!— Но он мог спрятать чешуйки где-нибудь в другом месте!— Вряд ли! Чешуйки были упакованы на ваших глазах. В повозку их доставили под надёжной охраной. Вы сами вместе с Ринкзом и Джорнулком перенесли их. У Вемиша было не больше возможностей украсть чешуйки, чем у меня самого.— А как вы тогда объясните неожиданное богатство Вемиша?— Он нашёл гнездо чешуек, что в этом такого странного?Сольдинку было нечего возразить. Не солоно хлебавши он покинул Флютик и поехал через холм назад в Саскервой.Тванго созвал своих служащих на собрание в столовой. Весь штат состоял из Йеллега, Малзера, Кугеля и Бильберда, слабоумного садовника. Гарк и Гукин скорчились на своей полке, наблюдая за происходящим.Тванго печально заговорил:— Сегодня я стою здесь, перед вами, и душа моя полна скорби! С бедным Вемишем, гулявшим в темноте, произошёл несчастный случай, и его больше нет с нами. Как ни грустно, ему не пришлось насладиться своим заслуженным отдыхом. Эта идея должна навести нас всех на размышления! Есть и ещё одна новость, не менее тревожная. Четыре ящика с чешуйками, представляющими огромную ценность, были подменены или украдены. Обладает ли кто-нибудь сведениями, пусть даже и самыми незначительными, относительно этого гнусного деяния? — Тванго заглянул в лица своих работников. — Нет? В таком случае мне больше нечего сказать. Все за работу, и пусть счастливая находка Вемиша вдохновляет всех на упорный труд! И ещё немного в заключение! Поскольку Кугель не знаком с порядком своей работы, прошу всех протянуть ему руку товарищеской помощи и научить всему, что понадобится. Всем работать быстро и эффективно!Тванго отозвал Кугеля в сторону.— Прошлой ночью, кажется, у нас вышло недоразумение касательно значения слова «управляющий». У нас во Флютике это слово обозначает человека, который заботится о безопасности и удобстве своих товарищей, включая меня, но ни в коей мере не распоряжается ими.— Эту тонкость мы уже прояснили, — коротко сказал Кугель.— Вот именно. А теперь в качестве своей первой обязанности ты похоронишь Вемиша. Его могила вон там, за черничным кустом. Потом можешь выбрать место и вырыть могилу для себя самого на тот случай, если вдруг умрёшь во время службы во Флютике.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я