https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/dlya_dachi/nedorogie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Ни черта я больше не знаю, Сэм! Мне нужно с тобой поговорить!

Лейтенант Кэтлин Гарроуэй;
космический корабль ООН "Воинственный";
база "Циолковский";
05:35 по времени гринвичского меридиана.

Через четыре с лишним часа морским пехотинцам удалось с помощью Саманты
наладить радиосвязь с Вашингтоном.
Ч Потомак! Потомак! Ч произнесла Кэтлин. Ч Говорит "Ночной всадник"! При
ем!
В наушниках раздались помехи.
Американцы уже успели отремонтировать выходной люк "Воинственного" и на
ладить работу корабельной системы жизнеобеспечения. Наконец можно был
о снять шлемы и перчатки.
Ч Ночной Всадник! Говорит Потомак! Ч зазвучал голос в наушниках Кэтлин.
Ч Слышим вас хорошо!
Девушке показалось, что она узнала голос.
Ч Генерал Уорхерст, это вы?
Компьютерные системы безопасности защищали разговор от подслушивания
, поэтому лейтенант Гарроуэй не побоялась назвать генерала по фамилии.
Ч Говорит Уорхерст! Кэтлин? Кэтлин, это вы?
Ч Так точно, сэр, Ч с улыбкой ответила девушка.
Камински только что напомнил ей, какой сегодня день. Теперь уже и в Вашинг
тоне наступило десятое ноября.
Ч Сэр! Я поздравляю. Корпус морской пехоты с днем рождения и с большой ра
достью вручаю ему и вам специальный подарок... ооновский корабль "Воинств
енный"!
Все, кто находился вместе с генералом Уорхерстом в вашингтонском центре
управления, издали радостные вопли. Люди кричали так громко, что Кэтлин с
трудом расслышала слова главнокомандующего.
Ч Превосходно, лейтенант Гарроуэй! Ч похвалил Уорхерст. Ч Просто прек
расно! Надеюсь, полковник Эйвери, капитан Фуэнтес и капитан Ли целы и невр
едимы!
Ч Полковник Эйвери находится на борту "Рейнджера". Капитан Ли взял на себ
я заботу о раненых и военнопленных. Капитан Фуэнтес получила тяжелое ран
ение, но с нею все будет в порядке. Так утверждает один из врачей "Рейнджер
а". Ч Кэтлин помолчала, кусая нижнюю губу, но потом решительно добавила:
Ч Мы понесли большие потери, сэр! По предварительным данным, каждый втор
ой наш боец ранен или убит.
Ч Я понимаю, лейтенант. Черт побери, ваши люди совершили почти невозможн
ое.
Ч Вы даже не представляете, через что мы прошли, сэр!
Ч Через два дня к вам прибудут с Земли три транспорта. Мне очень жаль, но у
нас больше нет таких быстрых кораблей, как "Рейнджер". Придется вам немног
о подождать!
Ч Вас поняли, Потомак. Продержимся, не беспокойтесь! Воды, продовольстви
я, кислорода и медикаментов у нас вполне достаточно!
Ч Вам на смену пришлют армейские спецподразделения. Мы хотим, чтобы наш
и морские пехотинцы поскорее вернулись на Землю. Думаю, в честь вашей поб
еды устроят грандиозный праздник!
Кэтлин не обрадовало это сообщение. Ее одолевала усталость, да и радиаци
онное облучение давало о себе знать. Кэтлин спрашивала себя, как повлиял
а на нее и ее товарищей радиационная доза.
"Вдруг я не смогу иметь детей из-за этого дурацкого облучения?!" Ч с ужасом
подумала она.
Ч Позвольте повторить еще раз, лейтенант, что вы все блестяще выполнили
задание. В следующий раз пригласите на радиосвязь полковника Эйвери и др
угих офицеров, чтобы я мог лично поблагодарить и поздравить их с победой!

Ч Будет исполнено, сэр, Ч ответила Кэтлин. Ч Если не возражаете, в следу
ющий раз мы дадим о себе знать в восемь ноль-ноль по Гринвичу.
Ч Роджер вас, Ночной Всадник. В восемь свяжемся снова.
Ч Роджер вас, Потомак. Конец связи.
Кэтлин снова посмотрела на трупы, лежащие на полу Боснивича и трех оонов
цев постигла одна и та же учесть. Среди погибших был и ооновский генерал, о
твечавший за позитронный генератор. Сколько убитых! Сколько раненых!..
"Неужели проклятая база стоит всех этих жертв?!" Ч спросила себя Кэтлин. И
не нашла ответа.

Дэвид Александер;
пещера ан, база "Циолковский";
06:00 по времени гринвичского меридиана.

Дэвид знал, что тайник ан стоит любых жертв.
Конечно, захват вражеского корабля имел огромное значение для американ
цев. Теперь ООН не сможет вести войну на своих условиях. Однако самым глав
ным приобретением стала новая Пещера Чудес, скрывавшаяся на обратной ст
ороне Луны.
К счастью, Пещера каким-то чудом не пострадала во время сражения. Едва усл
ышав о лунном тайнике инопланетян, доктор Александер с ужасом подумал о
предстоящей битве за это сокровище. Ведь именно здесь хранится ответ на
вопрос: "Кто же такие земляне?" Страшно даже представить, что было бы, если б
ы Пещеру уничтожили, если бы Джек не успел отменить взрыв ооновского кор
абля.
Конечно, все находящиеся в кратере Циолковский погибли бы от аннигиляци
онного взрыва и некому было бы оплакивать разрушенную пещеру, которую др
евние инопланетяне назвали Габ-Кур-Ра, что в переводе означает "Тайник, на
ходящийся в горах".
Конечно, размерами и таинственностью Габ-Кур-Ра уступал марсианской Пещ
ере Чудес, находящейся под пострадавшим Сидонийским Ликом. Однако лунны
й тайник отличался самобытностью. Насколько мог судить доктор Александ
ер, ан устроили в лунной пещере центр связи и управления. Произошло это в т
е времена, когда на Земле только что закончился ледниковый период.
Один из французских археологов привел Дэвида и двух морских пехотинцев
к тайнику инопланетян. На базе в Циолковском было довольно много ооновск
их ученых. Сейчас большинство из них находилось на борту "Рейнджера" и жда
ло отправки на Землю.
Дэвид Александер понимал, что эта пещера не уступит по значению находкам
, сделанным на Марсе.
Черт побери, если бы не эта глупая война, тайник удалось бы обнаружить гор
аздо раньше! Еще вчера Дэвид собирался как следует отругать Билло и его к
оманду за то, что они так долго скрывали от него сведения о Габ-Кур-Ра. Он ве
дь почти всегда делился с ними важной информацией...
Теперь доктор Александер понял, почему ооновские коллеги не спешили рас
сказывать о лунном тайнике.
В пещере стояли кресла, но они были слишком малы для землянина, одетого в с
кафандр. Теперь можно было предположить, что инопланетяне, называющиеся
ан, отличались стройностью, грацией и не очень высоким ростом (около полу
тора метров). Именно такое представление об ан получил доктор Александер
, когда начал просматривать многочисленные видеоматериалы, хранящиеся
в Габ-Кур-Ра.
Съемки были сделаны на Земле примерно восемь-двенадцать тысяч лет назад.

Когда-то ан были правителями Земли. Они властвовали над древними людьми,
словно над собранными в стадо домашними животными. Знакомясь с видеомат
ериалами, Дэвид вспомнил, что шумерское слово "лу" переводится как "челове
чество" и имеет дополнительное значение "те, кого необходимо пасти". Люди,
которых заставляли работать, назывались "лулу". Повторение еще больше по
дчеркивало мысль о зависимом положении тружеников и указывало на то, что
они были рабами.
Дэвид Александер с интересом смотрел на экран. Там демонстрировалось, ка
к люди строят город. Профессору не терпелось выяснить, где находился это
т город и начать там археологические раскопки.
Затем на экране появилась религиозная процессия. Толпы голых мужчин и же
нщин несли дары для своих божественных владык, называемых ан. Дэвид поду
мал, что действие происходит где-то в Месопотамии.
Далее точно такие же толпы людей загонялись, словно стадо, на космически
й корабль ан. Кто знает, какая судьба ждала несчастных на далеких звездах
...
Кроме того, было показано восстание рабов. Мятежники тысячами гибли под
огнем.
Следующие кадры запечатлели возникновение упорядоченной религии. Служ
ители этого культа выполняли функции полицейских и посредников между б
огами и народом.
Кстати сказать, не все съемки были сделаны в Шумерском государстве. Дэви
д увидел кадры, запечатлевшие пирамиды, созданные задолго до эпохи фарао
нов. Эти белые постройки, украшенные золотом, потрясающе красиво блестел
и на солнце.
Такое необычное путешествие в далекое прошлое очень многое объяснило Д
эвиду. Заметив, что у инопланетян на каждой руке по шесть пальцев, доктор А
лександер понял, почему древние шумеры считали дюжинами и шестью десятк
ами. Кроме того, профессор увидел, как зарождались не только религия, но и
архитектура, животноводство, земледелие, наука и письменность, как возво
дились гигантские статуи, как золото превращалось в средство платежа. Те
перь Дэвиду стало ясно, откуда взялись мифы и легенды о богах, живущих на н
ебесах и поражающих молниями.
Видеоматериалы, найденные в Габ-Кур-Ра, давали ответы на многие тайны, свя
занные с жизнью человечества как в доисторические времена, так и в более
поздние эпохи. Без этих драгоценных сведений многие поколения людей без
успешно бились бы над созданием подлинной истории человечества.
Было бы нелепо и странно считать, что египетская и шумерская цивилизации
возникли на пустом месте и мгновенно достигли высокого уровня развития
! Как можно не замечать тридцать тысяч лет, наполненных победами, достиже
ниями и трагедиями, только потому, что письменные документы тех времен н
е сохранились.
Дэвид Александер знал, что любой археолог может только мечтать об архиве
, подобном тому, который ан спрятали в лунной пещере. Видно, инопланетян вс
ерьез заинтересовали разумные, но примитивные существа, живущие на Земл
е...
Сколько всего можно узнать, изучая этот архив!
Необычная находка не только обрадовала, но и встревожила Дэвида. "Готово
ли человечество узнать правду о себе?" Ч подумал он. Увидев, что инопланет
яне ан принесли землянам не только цивилизацию, но и рабство, профессор п
онял, почему ооновцам так не хотелось сообщать людям о марсианских наход
ках.
Сведения, почерпнутые из лунного архива, несомненно уничтожат старые ре
лигии и создадут новые. А самое главное, человек перестанет считать себя
венцом творения, а свою планету Ч центром Вселенной. Видеозаписи Габ-Ку
р-Ра повлияют на сознание людей не меньше, чем открытия Коперника и Дарви
на.
Дэвид Александер твердо решил поведать всему миру о лунном архиве. И пле
вать он хотел на последствия! Любая правда лучше, чем утешительный вымыс
ел!
Однако у профессора все-таки оставались сомнения. Особенно, когда он уви
дел "Охотников Рассвета". Видеоматериалы, рассказывающие о них, напомина
ли кошмарный сон. Дэвид Александер с ужасом смотрел, как некто или нечто, п
рилетевшее на уродливом черном корабле, уничтожает ядерными взрывами к
олонии ан, созданные на Земле, палит небесным огнем древних людей и их вла
стителей и разрушает города мощными астероидными ударами. Точно так же б
ыл разрушен Чикаго...
Вероятно, именно благодаря этим звездным войнам, у землян появилась скло
нность к боям и разрушению.
Дэвид знал, что найдет в Габ-Кур-Ра ответ на все интересующие его вопросы.
Терри тоже должна ознакомиться с этими записями. Хотя их тут десятки тыс
яч... Доктор Александер прикидывал, как ему лучше поступить: переслать вид
еоматериалы на Землю или пригласить на Луну Терезу и ее коллег?
Последний вариант показался ему более правильным. Люди должны чаще лета
ть в космос, особенно теперь, когда ракеты смогут двигаться с помощью ант
ивещества.
Только приобретенные знания защитят человечество, когда на Землю верну
тся "Охотники Рассвета".
Дэвид похолодел при мысли об этих жутких чудовищах. Он чувствовал себя о
чень маленьким, просто крошечным...

эпилог

Суббота, 27 декабря 2042 года.

Розовый сад Белого дома;
09:30 по восточному поясному времени.

Ч Младший капрал Джек Рэмси, ко мне!
С внутренним трепетом Джек вышел из строя и направился к президенту Соед
иненных Штатов. Защелкали фотоаппараты, зашелестели видеокамеры. Много
численная аудитория разразилась бурными аплодисментами. В этот день зн
аменитый Розовый сад был до отказа полон журналистами, военными и родств
енниками главных действующих лиц. Говорили, что за все два года войны это
была первая торжественная церемония, которую правительство решило про
вести под открытым небом. Продолжалось перемирие, и Вашингтон вот уже пя
ть недель не подвергался ракетным ударам.
Похоже, наступающий год принесет долгожданный мир.
Младший капрал Рэмси остановился перед президентом Маркхэмом и отдал е
му честь. Сегодня Джек щеголял в брюках с полосами и белых перчатках, явля
вшихся неотъемлемой принадлежностью парадно-выходного обмундировани
я. Стоял приятный теплый день. Несмотря на зимнее время, температура была
плюс двадцать по Цельсию. Глобальное потепление продлится еще долгие го
ды, хотя, благодаря марсианским и лунным находкам, теперь был открыт спос
об борьбы с ним.
Ч Младший капрал Джек Рэмси представляется к награде за выдающееся муж
ество и отвагу, проявленную при выполнении боевого долга, Ч объявил пре
зидент Маркхэм. Ч В ноябре месяце нынешнего года первое подразделение с
пецназа Корпуса морской пехоты США захватило на ооновской базе, располо
женной в кратере Циолковский, военный космический корабль. Рядовой перв
ого класса Джек Рэмси внес большой вклад в успех операции. Благодаря соз
данной рядовым Рэмси компьютерной программе...
В руках у президента блестела медаль на голубой ленте. Джек не слушал рас
сказ Маркхэма о ноябрьских событиях. Парню казалось, что это не он, а Саман
та заслужила медаль. Он пытался убедить начальников в том, что Сэм Ч само
стоятельное разумное существо и заслуживает почестей и наград, предназ
наченных для людей...
Что ж, когда-нибудь мнение о программах с искусственным интеллектом изме
нится. Пока что от компьютерного разума требовалось лишь умение самосто
ятельно собирать информацию, заводить новые связи и развиваться, подобн
о человеческому интеллекту. Однако Джек не мог считать Саманту обыкнове
нной компьютерной программой. Он очень надеялся, что во время следующего
боевого задания сможет продолжить изучение искусственного разума.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я