https://wodolei.ru/catalog/accessories/derzhatel-tualetnoj-bumagi/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Рекрутский взвод № 4239 сократился до пятидесяти одного человека и предста
влял собой довольно точную модель американского общества. Двенадцать р
екрутов были афро-американцами, пятнадцать имели латинские корни, а семе
ро были выходцами из Азии. Один из новобранцев, Джон Хоре, принадлежал к на
роду дакота, а Гэри Лим был полинезийцем. Шаг за шагом превращаясь из штат
ских в морских пехотинцев, рекруты давно перестали обращать внимание на
расовую принадлежность товарищей.
Еще одна быстрая, энергичная пробежка, еще один прыжок, и Джек вцепился ру
ками в "Кабель", массивный канат, натянутый под углом над ямой с жидкой гря
зью. Канат сильно трясся и раскачивался, когда Джек, вцепившись в него рук
ами и ногами, начал спускаться вниз. Если бы он сорвался с каната и упал, то,
выбираясь из грязи, ему пришлось бы во весь голос распевать гимн Корпуса
американской морской пехоты. Так было предписано традицией.
Однако на этот раз Джек не упал. Спустившись на землю, он сразу же побежал
дальше, а сержант Нокс, продолжая кричать, сделал пометку на своем ПАДе.
Ч Быстрей, быстрей, быстрей, быстрей!
Джек начал преодолевать последнюю часть полосы препятствий. У него откр
ылось второе дыхание, но оно больше ощущалось в его настроении, чем в легк
их. Лежа в грязи, он полз на спине под ограждениями из колючей проволоки, г
де-то поблизости строчил старинный пулемет, заряженный боевыми патрона
ми. На высоте примерно одного-двух метров над Джеком свистели пули.
Пройдет еще неделя, и он станет морским пехотинцем. Настоящим морским пе
хотинцем, а не рекрутом. Даже сейчас было трудно поверить в это. Джек слишк
ом много времени провел в учебном лагере для новобранцев и теперь почти
не думал о том, что происходит за пределами небольшого, изолированного о
т всех песчаного острова Парис.
Трудно представить, что когда-нибудь Джек избавится от грязи, боли в мышц
ах, ночных дозоров, блох, занятий по строевой подготовке и сержанта Нокса.

"Черт побери, а ведь я буду скучать по всему этому!" Ч подумал парень. Эта мы
сль его рассмешила. Надо же, преодолевая полосу препятствий, он поборол г
нусную хандру, одолевающую каждого рекрута! Воистину, дружно Ч не грузн
о...

Научно-исследовательский корабль
Европейского Союза "Пьер-Симон Лаплас":
на пути к Луне;
21:50 по времени гринвичского меридиана.

"Лаплас" находился в восьми тысячах километров от астероида 2034L, направляя
сь к Земле и Луне, когда Жан-Этьен Шезо увидел вспышку. Это был едва заметн
ый световой импульс на поверхности астероида, однако приборы Шезо зафик
сировали значительное повышение уровня радиации: гамма-излучение и пот
ок высокоскоростных нейтронов. Кроме того, был зарегистрирован электро
магнитный импульс, определенно свидетельствующий об ядерном взрыве.
Ч Черт побери! Они соображают, что делают?!
Около месяца назад, когда "Лаплас" был рядом с астероидом 2034L, к нему присоед
инился еще один космический корабль Европейского Союза, "Стрелец" А чере
з две недели "Лапласу" было приказано возвращаться на Землю.
Шезо очень не нравилось такое положение вещей. Вне всякого сомнения, "Стр
елец" был военным космическим кораблем, а его сферическая турельная уста
новка, как подозревал Жан-Этьен, заключала в себе высокоэнергетический л
азер. Какой интерес мог быть у военного корабля и его экипажа к астероиду,
вращающемуся вокруг Солнца в далеком космосе?
Жан-Этьен смог найти лишь одну возможную причину этого интереса, и у него
все внутри похолодело при мысли, что его догадка верна. Неужели они решат
ся на такое?!
Полковник Арман и немногочисленный экипаж "Лапласа" были рады покинуть н
еобитаемый астероид и вернуться к Луне в любой момент. Однако Шезо убеди
л их в необходимости задержаться: у него, мол, сломался спектрометр, а ему
обязательно нужно собрать дополнительные сведения о химическом состав
е астероида 2034L.
Несколько дней спустя с Земли поступило сообщение: до двадцать третьего
числа "Лаплас" может оставаться на прежней орбите, но после этого срока ем
у приказано взять курс на возвращение. Скоро возникнут проблемы с водой
и продовольствием, и экипаж "Лапласа" был недоволен тем, что Жан-Этьен так
носится со своими научными изысканиями. Ну и пусть сердятся!
И вот сегодня утром "Лаплас" завершил свою миссию и взял курс к Луне, откуд
а экипаж вернется домой. Жан-Этьен находился в аппаратной и рассматривал
бортовые огни крошечного "Стрельца", прячущегося в тени 2034L...
И сейчас Шезо не удивился вспышке ядерного взрыва, он был просто в ужасе. О
днако, может быть, его страхи беспочвенны? Возможно, орбиту астероида изм
енили по какой-нибудь другой причине. Вот только невозможно было предста
вить себе, что это за причина. Создание какой-нибудь базы? Сырьевые матери
алы для особо секретного строительства, которое, по слухам, ведется на об
ратной стороне Луны?
Час шел за часом, а Жан-Этьен Шезо по-прежнему следил за изменением орбиты
астероида. Его сомнения рассеивались. С помощью компьютерной модели он п
ришел к выводу, что ядерный взрыв мощностью от пятидесяти до ста килотон
н слегка подтолкнул крошечную летающую глыбу и нацелил ее на Землю.
Несовершенство компьютерной программы и приблизительность измерений
не позволяли сделать долгосрочный прогноз. Однако Шезо убедился, что пра
вительство Европейского Союза намеревается с помощью астероида нанест
и удар по какой-то территории на Земле. Пока еще трудно было определить на
меченную цель. Возможно, под удар попадет Россия, когда на ее территории б
удет ночь. Но не менее возможно, что астероид нацелен на Соединенные Штат
ы, и удар будет нанесен на закате.
Столь безответственный поступок мог ошеломить кого угодно. Уже не в перв
ый раз Жан-Этьен испытывал сомнения в том, что Европейский Союз воюет за п
равое дело.
Шезо мало интересовался политикой. По его мнению, все политики были шута
ми гороховыми в лучшем случае, а в худшем Ч преступниками. Они просто раз
ыгрывают фарс, притворяясь, что беспокоятся о простых людях. Тем не менее,
ознакомившись с Женевским отчетом, Шезо не мог не согласиться, что земно
й цивилизации грозит гибель, если в ближайшие восемь лет человечество не
объединится под властью одного правительства. Впрочем, Жану-Этьену каза
лось, что большой беды не будет, если даже объединение произойдет немног
о позднее.
Но... Боже мой! Как можно серьезно тревожиться за судьбу многомиллиардног
о человечества и одновременно с этим умышленно нанести по Земле удар аст
ероидом? Это же безумие!
Весь следующий час Шезо тщательно обдумывал план своих действий. Конечн
о, можно было бы все рассказать полковнику Арману. Однако эта беседа ниче
го не даст. В лучшем случае, полковник, вероятно, просто разделит его негод
ование, но уж наверняка не одобрит план Жана-Этьена. А между тем, этот план
казался единственно возможным в сложившихся обстоятельствах.
Нет, всю ответственность Шезо должен взять на себя.
Перед тем как покинуть аппаратную, Шезо переписал на микродиск своего ПА
Да всю информацию, касающуюся ядерного взрыва, превратившего астероид
2034L в смертоносное оружие. Затем, передвигаясь в невесомости с помощью рук
, Жан-Этьен отправился в свой отсек.
Ему нужно было отправить одному человеку важное сообщение...

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Четверг, 26 июня.

Помещение для допросов № 12;
федеральная тюрьма "Джолиет";
14:45 по центральному поясному времени.

На этот раз вместо Каррузерса с Дэвидом беседовал другой специальный аг
ент ФБР. Это был маленький темноволосый человек, напоминающий встревоже
нного бухгалтера. Когда Дэвида ввели в комнату для допросов, на столе уже
стоял в открытом виде широкоэкранный ПАД. При появлении арестованного а
гент ФБР встал и протянул ему руку, которую тот отказался пожать.
Ч Доктор Александер? Я Ч Билл Твиггс. Нам нужно поговорить.
Ч Только в присутствии моего адвоката, Ч ответил Дэвид.
Твиггс вздохнул.
Ч Доктор Александер... Дэвид, это же не официальный допрос. Просто нам нуж
на ваша помощь.
Ч Мне Каррузерс уже целый месяц об этом талдычит. Но я не собираюсь испол
ьзовать своих друзей в качестве источника информации!
Ч Я просто хочу, чтобы вы прочитали это послание.
Твиггс развернул ПАД так, чтобы Дэвид мог увидеть текст на экране. В верхн
ей части экрана Дэвид увидел свой адрес в Сети. Кто-то перехватил предназ
наченное ему электронное сообщение!

Мой дорогой Дэвид!
Ты помнишь, о чем мы разговаривали в третий вечер Афинской конференции? М
ы плавали тогда в гостиничном бассейне, а с тобой была Денни, Даниела или Д
онна. Прелестная девушка, хоть я и забыл ее имя. Мы с тобой беседовали о чем-
то ужасно важном.
Нам обязательно нужно поговорить снова, старина. Лучше всего для этого п
одошла бы прямая видеосвязь, секретная и зашифрованная. Так будет надежн
ее. Сообщение отправь обычным путем. Я позабочусь, чтобы мне его передали.

Я увидел нечто такое, о чем вашему правительству обязательно нужно знать
. Выходи на связь как можно быстрее. Это очень валено!
Жан-Этьен.

Дэвид дважды прочитал сообщение. Его мозг лихорадочно работал. Сначала Д
эвид подумал, что его хотят заманить в ловушку и с помощью этого послания
наладить тайный обмен информацией между ним и Жаном-Этьеном.
Однако при более долгом раздумье эта мысль показалась неправдоподобно
й. Адрес сообщения доказывал, что оно было получено в закодированном вид
е, но кому-то удалось перед доставкой расшифровать. Помощь Дэвида им для э
того не понадобилась. Кроме того, в послании упоминалась афинская конфер
енция, о подробностях которой ФБР не могло знать. Всем было известно об уч
астии Дэвида в конференции, но никто не знал о Донни. Впрочем, она могла ок
азаться шпионкой ФБР.
Этот маленький приступ паранойи вызвал у Дэвида невольную улыбку. Как го
ворится, если у человека паранойя, это еще не значит, что никто против него
ничего не замышляет. Однако Донни, аспирантка, проходившая годичную ста
жировку в Греции, никак не могла быть агентом ФБР. За это Дэвид готов поруч
иться чем угодно, в том числе и ночами, проведенными им в постели Донни. Кр
оме того, в бассейне, где шла беседа между Жаном-Этьеном и Дэвидом, девушка
была совершенно голой, словно резвая веселая наяда.
Дэвид тоже помнил об этом разговоре.
Ч Мы получили ордер на подключение к вашему домашнему компьютеру, Дэви
д. Таким образом нам удалось перехватить это послание, Ч объяснил Твигг
с. Ч Мы знаем, что в прошлом вы общались с доктором Шезо... а также и недавно,
точнее десятого апреля, как раз перед вашим отлетом на Луну. Мы бы очень хо
тели знать, чем так обеспокоен доктор Шезо.
Ч Конечно, хотели бы, Ч согласился Дэвид.
Ч Я прошу вас, доктор Александер! Мы не собираемся толкать вас на предате
льство. Из послания видно, что доктор Шезо хочет что-то рассказать нам. Точ
нее говоря, он хочет побеседовать с вами и сообщить о чем-то таком, что, по е
го мнению, необходимо знать Вашингтону...
Дэвид пытался сообразить, каким образом ФБР может использовать данную с
итуацию ему во вред. Бесспорно, сообщение пришло от Жана-Этьена. Абсолютн
о никто, кроме него, не мог знать подробностей афинской конференции.
Ч Я не собираюсь вас обманывать, доктор Александер, Ч продолжал Твиггс.
Ч В данный момент мы крайне обеспокоены новым видом оружия, которое ООН
создает на обратной стороне Луны. С помощью этого оружия они два месяца н
азад уничтожили наш космический корабль-разведчик. Мы полагаем, что это
оружие представляет собой устройство, которое создает, содержит и излуч
ает позитроны. Антивещество. В этом оружии почти наверняка использована
технология, заимствованная у инопланетян, которым вы дали название "Ан". В
сущности, ооновцы могли незадолго до вашего визита в Пикар подобрать там
уцелевший реактор или генератор, с помощью которого инопланетяне получ
али антивещество. Честно говоря, мы очень хотели бы знать, не собирается л
и доктор Шезо передать нам какую-либо информацию, касающуюся оружия с за
рядами из антивещества. Вы случайно не этот вопрос обсуждали в Афинах? Ко
смический корабль, оснащенный таким оружием, способен уничтожить любой
город на Земле, сам оставаясь в безопасности. Возможно, ваш друг в целях гу
манизма хочет помешать работе над этим оружием?
Ч Нет, Ч тихо ответил Дэвид.
Казалось, Твиггс был удивлен.
Ч У нас собрано довольно обширное досье на доктора Шезо. Конечно, он не у
бежденный пацифист, но ему, вероятно, не доставило бы удовольствия видет
ь, как уничтожаются целые города.
Ч Что? Нет. Конечно, нет. Ему бы это не понравилось. Я просто хотел сказать...
В общем, вы ошибаетесь. В тот вечер в Греции мы не обсуждали ничего подобно
го.
Ч Да? Тогда о чем же вы разговаривали?
Дэвид сделал глубокий вдох, за которым последовал медленный выдох.
Ч Мы беседовали об астероидах. Точнее говоря, о том, как легко безответст
венное правительство может превратить их в оружие.
Ч Продолжайте.
Ч Мы, собственно, о многом беседовали, Ч улыбнулся Дэвид, вспоминая Донн
и. Ч Не только о серьезных вещах. Однако я как следует подумал, и мне кажет
ся, что Жан-Этьен имеет в виду наш разговор о том, как можно разбомбить вра
га с помощью астероидов. Ч Внезапно Дэвид почувствовал себя неловко и з
аерзал на стуле. Ч Вообще-то доктор Шезо разбирается в этом лучше, чем я. О
н ведь астроном. Но мы постепенно разговорились о том, что в истории Земли
иногда случались необъяснимые изменения климата. Были периоды, когда на
блюдалось значительное понижение температуры.
Ч Ледниковый период?!
Ч О нет, мы имели в виду скромные похолодания. Есть сведения, не очень, пра
вда, точные, но все-таки... Короче, есть сведения о том, что в пятом веке нашей
эры в Европе творилось нечто странное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


А-П

П-Я