https://wodolei.ru/catalog/unitazy/tarelchatye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Я знаю, что думает об этом Леганд. Для того чтобы п
обедить кьердов, их нужно уничтожить всех до единого человека. Он считае
т это недопустимым. А по мне так это не самая плохая цена.
Ч И женщин, и детей? Ч спросил Лукус и добавил, взглянув на нахмурившего
ся Хейграста. Ч Ну вот то-то.
Ч И все-таки что-то происходит в Ари-Гарде, Ч задумался Хейграст. Ч Боюс
ь, это может изменить отношение к кьердам даже Леганда.
Ч Кьерды не занимаются жертвоприношениями, Ч возразил Лукус. Ч Есть д
икий обычай резать сухожилия захваченным врагам. Затем их казнят.
Ч Ты почти оправдал убийц! Ч воскликнул Хейграст. Ч Кто такие враги кь
ердов? Не самые ли обычные элбаны? А ты знаешь, что всех элбанов, кроме люде
й, они убивают на месте и самым жестоким образом? Люди же, которые попадают
к ним в руки, сами молят о смерти! Знаешь ли ты, что значит быть рабом у кьер
дов? Что происходит в Ари-Гарде?!
Ч Ты забыл, Хейграст, Ч прошептал Лукус, Ч что до того, как меня в свое вр
емя спас Леганд, я хлебнул рабского существования. И то, что это происходи
ло не у кьердов, а в Империи, не облегчало мою участь!
Ч Думаю, сейчас не время для споров, Ч прошелестел призрак. Ч Таких отр
ядов может быть несколько. Нам нужно срочно войти в город, пока дорога сво
бодна.
Ч Ты же говорил, что руины опасны? Ч удивился Хейграст.
Ч Пусть белу посмотрит, что творится на мосту, Ч попросил призрак.
Лукус приподнялся, затем упал на руки.
Ч Враги. Пять серых воинов и наш старый знако
мый. Здоровяк Валгаса Бланг со своим псом. Насколько я понял, они охраняют
мост. И что-то жгут. Дым поднимается с площади у моста. Не могу почувствова
ть запах, ветер относит его в сторону.
Ч Значит, эти воины задержались в Даре надолго, и кажется, они заодно с кь
ердами, Ч нахмурился Хейграст. Ч Думаю, мы могли бы пробиться, но с нами С
аш…
Ч Не советую, Ч негромко сказал Ник. Ч В северо-западной части города е
ще не менее варма таких воинов. Они укрепили один из сохранившихся особн
яков, вычистили оттуда неуспокоенных и теперь держат здесь гарнизон. Дос
таточно подать сигнал, и вас настигнут даже на другом берегу.
Ч Как же мы переправимся? Ч недоуменно поднял брови Хейграст. Ч Судя п
о тому, что видят мои не самые зоркие глаза, Мана вновь полноводна! Рассчит
ывать на брод не приходится. Уж не советуешь ли ты отправиться в пасть к кь
ердам?
Ч Караул уходит на ночь, Ч донеслось в ответ. Ч Даже эти воины не рискую
т оставаться ночью в городе. Нечисть выбирается на улицы. Город становит
ся непроходимым.
Ч И ты собираешься отправить нас в логово нечисти?
Ч Слушай меня, нари, Ч потребовал призрак. Ч Один из сохранившихся дом
ов в южной части города пуст. Ни одна тварь не укрывается там. Да и в самом г
ороде их стало меньше. Или они уже не оживают, как раньше. Вы должны спусти
ться с холма с обратной стороны и пересечь дорогу вон по тому языку камен
ной породы у его основания. Тогда ваши следы не будут видны. До вечера отдо
хнете в месте, которое я укажу, а затем у вас будет немного времени. Немног
о, но достаточно, чтобы проскочить мост. Алатель еще не уходит за горизонт
, а караул уже покидает пост. Вы должны успеть воспользоваться этим време
нем.
Ч Ну что же, Ч согласился Хейграст,Ч раз должны, значит, воспользуемся.
Кажется, другого пути действительно нет.
Друзья вернулись к лошадям. Дан стал их отвязы
вать, а Лукус снова занялся Сашем. Хейграст достал из заплечной сумки неб
ольшой серый камень и показал его белу.
Ч Это камень из моего двора, Лукус. Я оставляю
его у корней дерева, что бы мы все могли вернуться в Эйд-Мер. Пусть не сразу,
но вернуться.
Ч Я не верю в приметы, Ч ответил белу. Ч Но я благодарен тебе Хейграст. Н
адеюсь, что ты имел в виду и Саша. Ему не стало хуже, и я думаю, что это уже хор
ошо. Трогаемся?
Ч Да, Ч кивнул Хейграст. Ч Эй, Ник? Ты все еще здесь?
Ч Пока да, Ч ответил призрак. Ч Идите по самой широкой улице. Нужный вам
дом будет вскоре после входа в город справа. Постарайтесь не производит
ь шума. До моста останется меньше одного ли. Когда дойдете до дома, я дам зн
ать.
Спутники подошли к первым домам, когда Алател
ь добрался до зенита. Город тонул в безмолвии.
Ч Радуйся, парень, Ч усмехнулся Хейграст, ра
ссматривая развалины, которые казались полными жизни и изящества тольк
о с вершины холма, Ч хотя это и не должно радовать. Сегодня у тебя не будет
практики в фехтовании.
Ч Хотелось бы верить, Ч ответил Лукус за Дана. Ч Но готовиться следует
к худшему. Словно смерть смотрит на нас из каждого оконного проема. Никак
ими бы древностями не заманили меня в эти места!
Ч Однако ты здесь, белу, Ч заметил Хейграст. Ч Значит, что-то для расчет
ливого травника важнее денег?
Ч Это касается и зажиточного кузнеца-оружейника из вольного города Эй
д-Мера, Ч бросил Лукус. Ч Смотри. Кости, кости, кости. Сухие, рассыпающиеся
в пыль. Здесь все покрыто костями. Они хрустят под копытами лошадей.
Ч Хейграст, Ч прошептал Дан. Ч Мне почудилось движение за одной из сте
н!
Ч Не бойтесь, Ч донеслось до них. Ч Эти твари пока для вас не опасны. Но е
сли они почувствуют запах крови, их не остановит даже Алатель. Кстати, вы п
ришли. Поворачивайте в белую арку. Только не углубляйтесь во двор. Заходи
те вместе с лошадьми внутрь здания. Все окна выходят во двор, поэтому с дор
оги вас видно не будет. И не вздумайте разводить костер.
Ч Мы уже забыли, что такое костер, Ч проворчал Хейграст, слезая с лошади.

Ч И горячая здоровая еда, Ч добавил Лукус.
Они прошли через узкое отверстие в стене, бывш
ее когда-то дверью, и оказались внутри здания. Крыша и перекрытия давно ру
хнули, и над головами светилось ослепительное небо.
Ч Вот и ответ на вопрос, почему здесь нет пост
оронних тварей, Ч сказал Хейграст, показывая на небо. Ч Свет!
Ч Хейграст, Ч прошептал проводник. Ч Сколько я остался должен за твою
последнюю работу?
Ч Брось, Ник, Ч удивился Хейграст. Ч О чем ты? Три года прошло. Я уже и заб
ыл об этом. Ко мне еще Алдона приходила, я отдал ей долговую расписку без в
сякой компенсации.
Ч Ты хороший элбан, нари, Ч прошелестел призрак. Ч Пройди к северному у
глу здания.
Хейграст оставил лошадь Дану и перешагнул чер
ез вздыбленные каменные балки. На оплывшей куче грунта что-то блестело. О
н нагнулся и вытащил из-под битого камня затейливую металлическую пику.

Ч Так ты погиб здесь? Ч прошептал Хейграст.
Ч Да, нари, Ч ответил Ник. Ч Падальщик напал на меня сзади. Я увлекся, упу
стил время. Надо было уходить к дереву. Мы забирались по стволу и спасалис
ь на его ветвях. Видишь, кожаный мешок привязан к древку? Это настоящие зол
отые монеты ари. Они твои. Мне нужно только, чтобы ты отнес пику моему сыну.

Ч Я сделаю это, Ник, Ч твердо сказал Хейграст. Ч Надеюсь, Эл сохранит мн
е жизнь, чтобы я смог сделать это и многое другое.
Ч Хейграст! Ч донесся сдавленный крик Лукуса.
Нари вздрогнул и бросился к отряду. И Лукус и Да
н стояли, замерев, возле Саша.
Ч Что случилось?
Ч Смотри, Ч показал белу.
Правое запястье Саша охватывал багровый след.



Глава седьмая.


ИДТИ ВПЕРЕД.


47.

Сашка стоял, тяжело дыша, и смотрел, как его про
тивник приходит в себя. Как затягиваются раны. Как предсмертный хрип из р
азвороченной мечом скулы сменяется тоскливым воем. Сколько прошло дней?
Месяц? Два месяца? Полгода? Он потерял ощущение времени. Скольких воинов, в
ышедших ему навстречу, он убил? Тысячу? Две тысячи? Три? Сколько раз он сам п
огибал, каждый раз испытывая настоящую боль и муки ускользающего сознан
ия? Не менее трех сотен. Неплохое соотношение, сказал, в очередной раз убив
ая его, наставник, но воина, который должен остаться в живых при любых обст
оятельствах, оно устроить не может.
Сашка уже почти привык к крови, но так и не научился добивать раненых. И те
перь, вместо того чтобы отрубить голову очередной твари, преступившей пу
ть, он ждал, когда та оживет и вновь поднимет оружие. На этот раз тяжелый дв
уручный меч. Однажды, теперь уже много дней назад, такой меч опустился ему
на плечо и раскроил тело на треть вместе с сердцем. Сейчас Сашка стоял и не
произвольно поглаживал ту смертельную рану. То место. Конечно, можно был
о перешагнуть через полутруп и идти дальше, но недобитая тварь рано или п
оздно придет в себя, и он услышит за спиной топот. А если он будет в это врем
я сражаться с новым противником? И поэтому Сашка стоял и ждал.
И еще он не научился нападать первым. Кто бы ни вышел навстречу, Сашка зани
мал оборонительную позицию и ждал. Наставник кривился и наказывал его. У
бивал. Его слова оказались точными. Привыкнуть к смерти нельзя. Хотя тот, п
ервый раз, был самым страшным.
Тогда он пришел в себя на берегу маленького озерца, которое теперь остал
ось далеко за спиной. Сашка словно вынырнул из черной ямы, где не было ни з
вуков, ни света, ничего. И боль вновь обрушилась на него. Точнее память о не
й. Сашка открыл глаза и увидел, что его рука на месте. Пошевелил пальцами, п
отер грудь, в которую словно все еще упирался клинок. Тяжело сел. Выпрямил
ся. Встал, цепляясь пальцами за гладкий ствол яблони. В глазах плыли черны
е круги. Казалось, что он на грани. На грани, за которой рассудок покинет ег
о и придет легкость. Сашка с отвращением посмотрел на валяющийся на троп
е серый меч и наклонился над ручейком. Иллюзия это или нет, но от жажды пер
есохли губы.
Тяжелый топот раздался впереди. Он поднял голову и увидел странное сущес
тво. Фигурой оно напоминало человека, но все его тело состояло из каких-то
узлов, переплетений, чешуек. Словно жилы и сосуды проходили не внутри пло
ти, а змеились по коже. Существо неспешно двигалось по тропе в его сторону
. Узловатые пальцы сжимали длинную и узкую металлическую полосу, которую
вряд ли можно было назвать мечом. Над плечами возвышался бугор. Ни глаз, н
и рта разглядеть Сашке не удалось.
"Полуразумное существо из древнего Эл-Лиа, Ч раздался в ушах голос наста
вника. Ч Советую взять меч. Его движения замедлены. Считай, что корневик
поднят мною из зимнего сна, но он убьет тебя, если ты не станешь сопротивля
ться. Извини, не придумал ничего слабее".
Ничуть не напоминая поднятое из сна слабое существо, корневик ускорился
, размахнулся и ударил. В последнее мгновение Сашка преодолел оцепенение
, метнулся в сторону, и металлическая полоса звякнула о камень. Корневик н
едоуменно шевельнул головой, заметил противника и снова ударил. Еще раз
пять его железо било о камень, пока Сашка сумел поднять меч.
"Ты не можешь позволить себе роскошь путешествовать без оружия", Ч разда
лось в ушах.
А корневик опять поднимал свое оружие. Он действительно был полуразумны
м. Сашка почувствовал это. Скорее всего, корневик не мог думать о многом ср
азу. В его голове стояла только одна мысль. "Убить". Когда Сашка увертывалс
я, она сменялась другой мыслью Ч "Где"? А потом почти сразу опять Ч "Убить"!
Сашка почувствовал, что его колени не выдерживают. Все тело била дрожь. Уж
е не в силах увернуться, он попробовал подставить меч, но удар оказался сл
ишком силен. Клинок едва не выпал из рук. Железная полоса, чуть изменив дви
жение, рассекла ему левое плечо. Корневик удовлетворенно зарычал, и Сашк
а сделал то, чего не мог ожидать от себя. Со звериным ревом он нырнул под за
несенную узловатую руку и, не глядя, рубанул по черным коленям. Они тресну
ли как кора дерева. Зеленая слизь поползла по лезвию. Корневик со скрежет
ом начал заваливаться на бок, а Сашка, поднимаясь на ноги, рванулся вперед
по тропе.
"Если бы все так было легко", Ч прозвучал голос наставника.
Он прошел не более пяти дюжин шагов. Кровь бежала по плечу. Боль запаздыва
ла. Она только подступала, заторможенная горячкой. Но приближалась. Как и
следующий противник. Точно такой же корневик бежал навстречу. А злобный
вой, раздающийся сзади, и не исчезающая в тумане тропа подсказывали, что и
поверженный враг вот-вот поднимется снова. И тогда Сашка еще быстрее рва
нулся вперед, нырнул под занесенную руку и, разворачиваясь, ударил мечом
над плечами корневика. Сил не хватило. Клинок застрял в хрустнувшей плот
и, но этого оказалось достаточно. Чудовище захрипело и повалилось на тро
пу. Сашка попытался выдернуть меч, но увидел, что труп корневика медленно
погружается сквозь камень. Тает. Освободившийся меч звякнул о камни троп
ы. А вой, раздававшийся сзади, прекратился и сменился шарканьем ног изуве
ченного существа, с каждым шагом становящегося все более здоровым. Сашка
сжал рукоять меча двумя руками и повернулся в сторону приближающегося в
рага.
"Ты делаешь из меня зверя".
"Воина. В отличие от зверя, воин не подчиняется чувствам".
"Какие же чувства у зверя"?
"Страх, ненависть, голод. Их много".
"Значит, я зверь, Ч подумал Сашка. Ч Мне страшно".
"Я чувствую, Ч ответил наставник. Ч Просто ты еще не воин. Отвлекись. Пома
ши мечом. Почувствуй его в руке. Не все же тебе будут попадаться только пни
".
"Пней" встретилось много. Особенно в первые дни. Не менее сотни. Они шли оди
н за другим. Каждый следующий двигался быстрее, чем предыдущий. Потом на н
их начали появляться доспехи. Сначала коричневатые наплывы на голове и п
лечах, затем на руках и ногах. Сашкин меч только звенел на каменных латах,
и ему приходилось поражать тонкие полоски сочленений. Нельзя сказать, чт
о это получалось легко. Частенько доставалось и Сашке, но он почти всегда
обходился мелкими ссадинами. Да и те заживали почти на глазах, особенно е
сли он мысленно пытался ускорить этот процесс. Несколько раз навстречу в
ыходил наставник. Он говорил об ошибках. Показывал приемы. Заставлял пов
торять до изнеможения одно или другое движение. Как всегда, предлагал сх
ватку. Все они заканчивались одинаково.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75


А-П

П-Я