https://wodolei.ru/catalog/vanni/Kaldewei/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Глава 19 — Я заставляю его спешить, — сказал я Джиллиан. — Он уже паникует: понимает, что вот-вот до него доберусь — и трусит.— Кто, Берни?— Хороший вопрос. Знай я, кто это, я чувствовал бы себя куда увереннее.— Ты говорил, что Кристал убил Грабов.— Говорил.— Но если ее убил Грабов, то кто убил самого Грабова?— Грабов ее не убивал.— Все так логично получалось — и фальшивые деньги, и скальпели, и все прочее.— Да уж.— Так что если Грабов ее не убивал...— Ее убил кто-то другой. И он убил Грабова, да так, чтобы в убийстве обвинили меня. А с какой стати мне убивать этого гориллу, да еще в собственной квартире? Концы с концами не сходятся. И кто подкинул безделушки Кристал, чтобы мне точно пришили дело, если еще не пришили до сих пор? Это было бы так умно с моей стороны — заколоть Грабова вторым скальпелем, а потом подсунуть под труп браслет Кристал.— Ах, его там нашли!— Откуда мне, черт побери, знать, где его нашли? Нашел Нисуондер, где бы чертов браслет ни был. Бриллианты, изумруды, кто их знает, что еще!... Я этого добра не видел с тех пор, как упаковал его для какого-то вора. Откуда мне, черт побери, знать, где они его нашли? Я и не вспомню, как он выглядел.— Пожалуйста, не кричи на меня, Берни! Пожалуйста, не кричи на меня, Берни.— Извини, мне навесили мокрое дело, и я плохо соображаю. Все это безумие, улики косвенные, концы с концами не сходятся, но думаю, они так все подтасуют, что мне крышка.— Но ведь ты не убивал? — сказала она и, сузив глаза, добавила: — Ты говорил, что не убивал.— Да, я не убивал. Если обвинение представит улики двенадцати присяжным, а потом я встану перед ними и скажу, что не убивал, они мне поверят: какой дурак изберет подобный способ убийства? Но я заранее знаю, что скажет мой адвокат: он предложит мне заключить с ними сделку.— Какую?— Сделку в том, что я признаю себя виновным и прошу о смягчении наказания. Окружной прокурор очень обрадуется, получив легкое признание, — зачем ему лишний риск в суде? Я же признаю себя виновным в непредумышленном убийстве и получу от пяти до десяти лет тюрьмы. Возможно, года через три меня выпустят. — Я нахмурился: — Конечно, убийство Грабова все осложняет. В такой ситуации с двумя трупами они привлекут меня и по делу об убийстве Грабова, тогда никакое примерное поведение и прочие добродетели не помогут, и меня изымут из обращения лет на пять, не меньше.— Но раз ты невиновен, как твой адвокат может заставить тебя признать себя виновным?— Он не может меня заставить, он может посоветовать.— Вот по этой причине Крейг и сменил адвоката. Блэнкеншип считал, что он виновен, а мистер Верилл наверняка знал, что невиновен.— И теперь Крейг гуляет на свободе.— Ага.— Даже если бы какой-нибудь адвокат и поверил в мою невиновность, с его стороны было бы чистым безумием браться за мое дело: уж слишком много они на меня вешают.Джиллиан высказывала еще какие-то соображения, но я уже ее не слушал. Где-то на задворках моего сознания крутилась мысль, и я пытался ее поймать, как собака ловит свой хвост.Я снова взялся за телефонную книгу. Какая фамилия у Фрэнки? Ах да, Аккерман, Франциска Аккерман. Ага, вот она — Аккерман Ф., проживает на Восточной Двадцать седьмой улице. Это всего в нескольких кварталах от ее любимых баров. Я набрал номер, но никто не ответил.— Кому ты звонишь, Берни?Я повесил трубку, отыскал телефон Коркорана и позвонил. Безрезультатно. Снова набрал номер Фрэнки. Никто не поднимал трубку.— Берни?— Я попал в переплет.— Понимаю.— Пожалуй, стоит явиться с повинной.— Но если ты невиновен...— Меня разыскивают по обвинению в убийстве, Джиллиан. Возможно, дело кончится тем, что я признаю себя виновным в менее серьезном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому. Мне это очень не по душе, но, кажется, иного выхода нет. Возможно, мне повезет, и пока будет идти следствие, всплывут новые факты. Может быть, я найму частного детектива, и он проведет расследование профессионально, раз моя любительская попытка закончилась неудачей. Продолжи я свою игру, мог бы получить полицейскую пулю от какого-нибудь любителя шумовых эффектов. Трупов все прибавляется, и я боюсь за свою жизнь. Явись я с повинной на день раньше, меня бы сейчас не обвиняли в смерти Грабова.— И что же ты собираешься сделать? Придешь в полицейский участок?Я покачал головой.— Киршман хочет, чтобы я сдался ему. Говорит, что так безопаснее. А ему поставят в заслугу мой арест. Но я хочу, чтобы при моей явке с повинной присутствовал адвокат. Ведь полиция может лишить задержанного права общаться с людьми на семьдесят два часа — просто будут возить с участка на участок, не регистрируя. Не знаю, поступят со мной так или нет, но я не хочу рисковать.— Стало быть, тебе надо связаться с адвокатом?— Я думал об этом. Мой адвокат раньше прекрасно представлял меня в суде, потому что я всегда был виновен по всем пунктам обвинения. Но какой от него прок, ведь на сей раз он будет представлять невиновного человека? Та же проблема, что была у Крейга с Эрролом Блэнкеншипом.— Так что же ты намерен делать?— Хочу попросить тебя об одолжении. Пожалуйста, позвони Крейгу, и пусть он пригласит своего адвоката, Как-его-по-имени... Верилла. Я хотел бы встретиться с ними обоими в его приемной.— Приемной мистера Верилла?— Пожалуй, лучше у Крейга. Мы все знаем, где она находится, — к югу от Центрального парка. Это всем удобно. Сейчас двенадцать тридцать, и встречу можно назначить на четыре часа пополудни: мне нужно еще кое-что сделать.— Ты хочешь, чтоб и Крейг присутствовал?Я кивнул:— Обязательно! А если он не явится, я его брошу на съедение волкам. Он дал мне наводку украсть драгоценности у Кристал. Этот факт — моя единственная козырная карта. Ему вовсе не хочется, чтобы я рассказал в полиции о нашем совместном дельце, и я назначу плату за свое молчание. Я хочу, чтобы Верилл мне помог: пусть он организует мою явку с повинной. Мне нужен самый лучший адвокат, которого можно нанять за деньги. Пусть наймет себе в помощь самого лучшего специалиста по уголовному праву, пусть наймет сыщика. Не знаю, что он предпочтет, — детали обсудим на сегодняшней встрече. И предупреди Крейга: если они оба не придут, мне, бедняжке, останется одно — расколоться.— Значит, в четыре часа в приемной у Крейга?— Именно так. — Я потянулся за пиджаком. — Надо завершить дела, зайти кое-куда. Проследи, чтобы они не опоздали, Джиллиан. — И уже у двери, обернувшись, добавил: — Ты тоже приходи, наверное, тебе будет интересно.— Ты не шутишь, Берни?— Я — угроза для Крейга и воспользуюсь своей козырной картой. Они с Вериллом сейчас на все согласятся, лишь бы я сдался полиции. Потом они обо всем позабудут, и, как только я придам делу нужный им оборот, они меня бросят. Вот я и хочу, чтобы ты была свидетельницей. * * * День у меня оказался очень насыщенным. Я звонил по телефону, хватал такси и мчался к нужным мне людям. И все это время косился через плечо: нет ли позади ищейки? Несколько раз я видел рядом полицейских, и неудивительно: город наводнен ими — полицейские в форме и в штатском, уличный патруль и полицейские машины. К счастью, ни один из них не искал меня, а если и попадались подозрительные, я их замечал раньше.В начале третьего я нашел человека, которого искал, в баре на Третьей авеню. Он сидел на высоком табурете, опершись локтем о стойку и поставив ногу на латунную опояску табурета. Еще у входа я понял по глазам, что он меня узнал, потом он растянул губы в улыбке.— Шотландское со льдом, — сказал он, — двигай свою задницу сюда, поближе, давай выпьем.— Как дела, Деннис?— Дела идут, что еще можно сказать? А у тебя как дела, Кен?— Так себе.— Вот как! Эйс, принеси-ка Кену что-нибудь. Шотландское со льдом, верно?У бармена была майка без рукавов и лицо — без выражения. Он походил на матроса, давно потерявшего надежду найти свой корабль, но все еще не падающего духом. Он налил мне бокал, наполнил в очередной раз бокал Денниса и ушел в глубь бара смотреть телевизор. Деннис поднял свой бокал.— Ты ведь приятель Фрэнки, верно? За нее, возлюби ее Господь.Я сделал маленький глоток.— Да, совпадение. А ведь я звонил ей все утро, Деннис.— Так ты еще не знаешь?— Чего я не знаю?Деннис нахмурился:— Мы ведь с тобой вчера виделись, верно? Ну, конечно, ты еще все кофе пил, и мы с Головой разговаривали. А я ждал, когда придет Фрэнки.— Верно.— А она не пришла. Так ты еще не слышал, Кен? Наверное, нет. Фрэнки с собой покончила. Напилась и таблетки проглотила. Она так переживала из-за подружки, из-за этой самой Кристал. Ты ведь знаешь про Кристал?Я кивнул.— Так вот. Она выпила и приняла таблетки. Кто знает, нарочно приняла или это несчастный случай, верно? Кто знает?— Уж точно — не мы.— Чистая правда. Чертовски славная женщина, и вот на тебе — покончила с собой, случайно или нарочно, кто знает? Упокой ее, Боже, вот и все, что я могу сказать.Мы помянули Фрэнки. Я искал ее повсюду — и дома, и по соседним барам. Я не слышал о том, что произошло, но сообщение о ее смерти меня не удивило. Все может быть — и несчастный случай, и самоубийство. А может быть — ни то ни другое, может быть, ей помогли уйти, как Кристал и Грабову?...— У меня было, как это называется... предчувствие вчера вечером, — сказал Деннис. — Сижу я тут с Головой весь вечер, пью и ей время от времени позваниваю. Ждал, покуда Голова не закрыл бар. А ведь мог бы и сам прийти к ней, помочь.— А когда Голова закрыл бар, Деннис?— Кто знает! Часа в два — три. Кому до этого дело? А что?— Он вернулся домой, тут же упаковал вещи и отвалил.— Да ну?— Возможно, сразу махнул в аэропорт, — сказал я, — а то и повстречал кого-нибудь и попал в беду.— Не понимаю, куда ты клонишь, Кен. Какое отношение имеет Голова к тому, что случилось с Фрэнки?— Я расскажу тебе, Деннис. Дело запутанное. Глава 20 Я пришел в приемную Крейга у южной стороны Центрального парка за десять минут до условленного времени. В два тридцать Джиллиан сказала мне по телефону, что встреча с Крейгом и его адвокатом состоится. Я ничуть не удивился, увидев, что их еще нет на месте, и опасался, что они вообще не явятся. Я ждал их в холле, возле матовой стеклянной двери. За две минуты до назначенного времени двери лифта открылись, и оттуда вышли все трое — Крейг, Джиллиан и высокий, стройный мужчина в черной тройке в полоску. Когда я узнал, что он и есть Карсон Верилл, я был ничуть не удивлен.Крейг представил нас друг другу. Адвокат пожал мне руку тверже, чем это обычно принято, и показал массу ослепительных зубов. В этом опять же не было ничего удивительного, ибо он обеспечивал юридическую поддержку Лучшему Зубному Врачу в мире. Пока мы жали друг другу руки, Крейг переминался с ноги на ногу и старательно прочищал горло, а Джиллиан долго копалась в сумочке, пока нашла наконец ключ и отворила приемную. Потом она зажгла верхний свет и настольную лампу на столе регистратора Мэрион и села за ее стол, а я указал Крейгу и Вериллу на кушетку и затворил наружную дверь.Обмен любезностями происходил несколько нервозно: Крейг промямлил что-то о погоде, а Верилл выразил надежду, что они не заставили меня долго ждать.— Всего несколько минут, — сказал я.— Пожалуй, сразу перейдем к делу, мистер Роденбарр, — начал Верилл. — Как я понимаю, вы хотите заключить с нами сделку. Вы требуете гарантированную защиту в суде, угрожая, что в противном случае заявите о якобы имевшей место вовлеченности моего клиента в дело ограбления квартиры его бывшей жены.— Это нечто! — восхитился я.— Прошу прощения?— У вас изумительный дар оратора. Берете сразу с места в карьер. Но почему бы нам сразу не выложить карты на стол? Крейг организовал ограбление квартиры Кристал. Мы здесь все друзья, все это знаем, так к чему это витиеватое «якобы»?— Берни, давай последуем совету Карсона, а? — сказал Крейг.По взгляду Верилла я понял, что он оценил бы молчание Крейга больше, чем его поддержку.— Я не готов признать что-либо в этом роде, мистер Роденбарр, — заявил он. — Но я определенно хочу понять вашу позицию. Я уже переговорил с мисс Паар и мистером Шелдрейком и думаю, смогу вам помочь. Я не вел ранее уголовных дел и даже не представляю, как подготовить защиту per se как таковую (лат.).

, но если вы намерены явиться с повинной и ходатайствовать о смягчении приговора...— Но я невиновен, мистер Верилл!— В моем представлении...Тут уже я улыбнулся, продемонстрировав, в свою очередь, замечательные передние зубы.— Меня ложно обвиняют в двух убийствах, мистер Верилл. Какой-то смышленый убийца подстроил мне западню. Он не просто смышленый, он ловкий приспособленец. Начал он с того, что ловко подставил вашего клиента, и его обвинили в убийстве. Потом он решил: куда лучше перебросить эту ношу на мои плечи. Он здорово поработал, но я надеюсь, вы поможете мне найти выход, если я объясню, как все произошло на самом деле.— Мисс Паар говорит, что вы подозревали в убийстве художника. А потом и его убили, причем в вашей квартире.— Да, я мог бы сообразить, что это не он убил Кристал. Грабов задушил бы или избил ее до смерти, но всадить в сердце скальпель не его стиль. Нет, в этой истории был некто третий, он и совершил оба убийства.— Третий?— У Кристал было трое мужчин — Грабов, художник, Голова — Коркоран, бармен из соседнего бара, и Судейская Ищейка.— Кто, кто?— Ваш коллега. Юрист по имени Джон, который порой шатался по окрестным барам с Кристал. Вот и все, что о нем известно.— Значит, можно сбросить его со счетов?— По-моему, не стоит. Я думаю, он и убил Кристал.— Да ну? — Брови Верилла поползли вверх. — Тогда было бы полезно узнать, кто он такой.— Конечно, — согласился я. — Мне рассказала о нем женщина по имени Фрэнки, и, представляя его заочно, она изображала ведущего телепередачи: «А вот наконец и Джонни».Но вчера вечером она выпила джину, а потом целую бутылочку таблеток и умерла.— Так как же узнать, кто он, этот Джонни, Берни? — спросил Крейг.— Это проблема.— Может быть, он вовсе ни при чем, просто дружок Кристал. У нее было много дружков.— И по крайней мере один враг, — сказал я. — Но не стоит забывать о том, что она всегда была в центре событий, и у кого-то были серьезные причины ее убить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21


А-П

П-Я