мойка двойная из нержавеющей стали 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

критики замечательных книг русских и иностранных; наконец статьи, касающиеся вообще искусств и наук.
Цена за годовое издание 25 р. асс. с пересылкою 30 р. асс.
А. Пушкин
<2.>
Известие.
Александр Сергеевич Пушкин, в нынешнем 1836 году, будет издавать литературный журнал, под названием:
Современник.
Каждые три месяца будет выходить по одному тому. Годовое издание составит четыре тома. Цена годовому изданию 25 р. асс., с пересылкою 30 р. асс. Подписка принимается в Санктпетербурге во всех книжных лавках. Иногородные относятся в Газетную Экспедицию.
<3.>
Издатель, извиняясь в своей неосмотрительности, покорнейше просит особу, подписавшуюся на получение Современника в гор. Холме, прислать к нему свой адрес, который затерялся.
<4.>
Статья, присланная нам из Твери с подписью А. Бё не могла быть напечатана в сей книжке по недостатку времени.
Мы получили также статью г. Косичкина. Но, к сожалению, и эта статья доставлена поздно, и мы, боясь замедлить выход этой книжки, отлагаем ее до следующей.
<5.>
&_0027_268_019_0
Слово это весьма неправильно составлено из двух слов, бога деля (для), и потому должно писать богадельня
Изд.<атель.>
<6.>
Новый роман.
Недавно одна рукопись, под заглавием: Село Михайловское, ходила в обществе по рукам и произвела большое впечатление. Это роман, сочиненный дамою. Говорят, в нем много оригинальности, много чувства, много живых и сильных изображений. С нетерпением ожидаем его появления.
<7.>
<Примечание к повести "Нос".>
Н. В. Гоголь долго не соглашался на напечатание этой шутки; но мы нашли в ней так много неожиданного, фантастического, веселого, оригинального, что уговорили его позволить нам поделиться с публикою удовольствием, которое доставила нам его рукопись.
Изд.<атель>
<8.>
Современник будет издаваться и в следующем 1837 году.
Каждые три месяца будет выходить по одному тому.
Цена за все четыре тома, составляющие годовое издание, 25 рублей асс., с пересылкою 30 рублей асс.
Подписка в С. П. Б. принимается во всех книжных лавках. Иногородные могут адресоваться в Газетную Экспедицию.
<9.>
Издатель "Современника" не печатал никакой программы своего журнала, полагая, что слова: литературный журнал уже заключают в себе достаточное объяснение.
Некоторые из журналистов почли нужным составить программу нового журнала. Один из них объявил, что "Современник" будет иметь целию - уронить "Библиотеку для Чтения", издаваемую г. Смирдиным; в "Северной же Пчеле" сказано, что "Современник" будет продолжением "Литтературной Газеты", издаваемой некогда покойным бароном Дельвигом.
Издатель "Современника" принужден объявить, что он не имеет чести быть в сношении с гг. журналистами, взявшими на себя труд составить за него программу, и что он никогда им того не поручал. Отклоняя однако ж от себя цель, недостойную литератора и несправедливо ему приписанную в "Библиотеке для Чтения", он вполне признает справедливость объявления, напечатанного в "Северной Пчеле": "Современник", по духу своей критики, по многим именам сотрудников, в нем участвующих, по неизменному образу мнения о предметах, подлежащих его суду, будет продолжением "Литтературной Газеты".
<10.>
Обстоятельства не позволили издателю лично заняться печатанием первых двух нумеров своего журнала; вкрались некоторые ошибки, и одна довольно важная, происшедшая от недоразумения: публике дано обещание, которое издатель ни в каком случае не может и не намерен исполнить - сказано было в примечании к статье: Новые книги, что книги, означенные звездочкою, будут современем разобраны. В списке вновь вышедшим книгам звездочкою означены были у издателя те, которые показались ему замечательными, или которые намерен он был прочитать: но он не предполагал отдавать о всех их отчет публике: многие не входят в область литтературы, о других потребны сведения, которых он не приобрел.
<11.>
В первом томе "Современника", в статье: Новые книги, под параграфом, относящимся к Вастоле, поэме Виланда, изданной А. Пушкиным, ошибкою пропущена подпись издателя.
<12.>
Редакция "Современника" не может принять на себя обратного доставления присылаемых статей.
<13.> (1)
<Примечание к стихотворению Л. Якубовича "Предназначение".>
Из собрания стихотворений, которое на днях выдет из печати.
Изд.<атель>
<14.>
<Примечание к записке "О Древней и Новой России".>
Во втором • Современника (на 1836 год) уже упомянуто было о неизданном сочинении покойного Карамзина. Мы почитаем себя счастливыми, имея возможность представить нашим читателям хотя отрывок из драгоценной рукописи. Они услышат, если не полную речь великого нашего соотечественника, то по крайней мере звуки его умолкнувшего голоса.

Примечания
(1) кроме того, в т. I "Cовременника", стр. 294, в статье "Хроника русского в Париже" (А. И. Тургенева) к словам: "Руссо (или кто, не помню) мог сказать это о Подражании Христу" Пушкиным сделана сноска: Fontenelle. Изд.<атель>

НАБРОСКИ, ЗАПИСИ.
КОНСПЕКТЫ.
ПЛАНЫ.

<ЗАМЕТКА ПРИ ЧТЕНИИ Т. VII ГЛ. 4 "ИСТОРИИ ГОСУДАРСТВА РОССИЙСКОГО".>
Где обяз<анность> т.<ам> и закон.
Г-н Кар.<амзин> неправ. Закон ограждается стр.<ахом> нак<азания>. Законы нравственности, коих исполнение оставляется на произвол каждого , а нарушение не почитается гражданским преступлением, не суть законы гражданские.
Но гр. Шер.<еметев>
<1819>

<О ВЕЧНОМ МИРЕ.>
1. Il est impossible que les hommes ne conзoivent avec le temps la ridicule atrocitй de la guerre comme ils ont conзu l'esclavage la royalitй etc. Ils verront que nous sommes destinйs а manger, а boire et а кtre libre.
2. Les constitutions qui sont un grand pas de l'esprit humain et qui n'en sera pas l'unique - tendant nйcessairement а diminuer le nombre des troupes d'un йtat, l'esprit de la force armйe йtant directement opposй а toute idйe constitutionnelle, il serait trиs possible qu'avant 100 l'on n'eыt plus d'armйe permanente.
3. Quant aux grandes passions et aux grands talents mil. on aura toujours la guillotine - la sociйtй se soucie fort peu d'admirer les grandes combinaisons d'un gйnйral victorieux - on a bien antre chose а faire - et ce n'est que pour cela qu'on s'est mis sous l'йgide des lois.
Rousseau qui ne raisonnait pas mal pour un cr. de prot. dit en propres termes: <"ce qui est utile au public ne s'introduit guиre que par la force, attendu que les intйrкts particuliers y sont presque toujours opposйs. Sans doute la paix perpйtuelle est а prйsent un projet bien absurde; mais qu'on nous rende un Henri IV et un Sully, la paix perpйtuelle redeviendra un projet raisonnable; ou plutфt, admirons un si beau plan, mais consolons-nous de ne pas le voir exйcuter; car cela ne peut se faire que pas des moyens violents et redoutables а l'humanitй".> Il est йvident que ces terribles moyens dont il parlait c'йtaient les rйvolutions - or nous y sommes. Je sais bien que toutes ce r. s. tr.<иs> mau, le tйmoignage d'un petit garзon comme Rousseau qui n'a jamais gagnй seulement une pauvre bataille ne peut avoir aucun poids - mais la dispute est toujours une trиs bonne chose en ce qu'elle aide а digйrer - du reste elle n'a jamais persuadй personne

NOTE SUR LA RЙVOLUTION D'IPSYLANTI
Le hospodar Ipsylanti trahit la cause de l'Ethйrie et fut cause de la mort de Riga etc.
Son fils A. fut йtheriste (probablement du choix de Capo d'Istr.) et de l'aveu de l'e; ses frиres, Кант.<акузин>, Контогони, Сафианос, Mano; - Michel Souzzo fut reзu йtheriste en 1820; Alexandre Souzzo, hosp. de Valachie, apprit le secret de l'Ethйrie par son secrйtaire (Valetto) qui se laissa pйnйtrer ou gagner en devenant son gendre. Alexandre Ips. en janvier 1821 envoya un certain Aristide en Servie avec un traitй d'alliance offensive et dйfensive entre cette province et lui, gйnйral des armйes de la Grиce. Aristide fut saisi par Al. Souzzo, ses papiers et sa tкte furent envoyйs а Constantinople - cela fit que les plans furent changй de suite. - Mich. Souzzo йcrivit а Kichйnef - on empoisonna Al. S. et Ipsyl. passa а la tкte de quelque arnautes et proclama la rйvolution.
Les capitans sont des indйpendants - corsaires, brigands ou employйs turcs revкtus d'un certain pouvoir. Tels furent Lampro etc. et en dernier lieu Formaki, Iordaki-Olimbiotti, Колакотрони, Кантогони, Anastas etc. - Iord.Ol. fut dans l'armйe d'Ipsyl., ils se retirиrent ensemble vers les frontiиres de la Hongrie Al. Ips. menacй d'assassinat s'enfuit d'aprиs son avis et fulmina sa proclamation, Iordaki а la tкte de 800 h. combattit 5 fois l'armйe turque s'enferma enfin dans le monastиre (de Sekou). Trahi par les juifs, entourй de turcs il mit le feu а sa poudre et sauta.
Formaki, capitan, fut envoyй de Morйe а Ips., se battit en brave - et se rendit а cette derniиre affaire. Dйcapitй а Const..
<1821>


Penda-Dйka fut йlevй а Moscou - en 1817 il servit de truchement а un йvкque grec rйfugiй, et fut remarquй de l'empereur et de Capod'Istr.. Lors du massacre de Galatz il s'y trouva . (1) Deux cent grec assassinиrent 150 turcs; 60 de ces derniers furent brыlйs dans une maison oщ ils s'йtaient rйfugiйs. P.D. vint quelque jours aprиs а Ibraпl comme espion - il se prйsenta chez le Pacha et fuma avec lui comme sujet russe. Il rejoignit Ipsylanti а Tergovitch, celui-ci l'envoya calmer les troubles de Yassy - il y trouva les grecs vexйs par les boyards; sa prйsence d'esprit et sa fermetй les sauvиrent. Il prit de munitions pour 1.500 h. tandis qu'il n'en avait que 300. Pendant 2mois il fut prince de Moldavie. Кантакузин arriva et prit le commandement. On se retira vers Stinka. Kant. envoya P. D.<йka> reconnaоtre les ennemis; l'avis de Penda-Dйka fut de se fortifier а Barda (1-re station vers Yassy). Kant. se retira а Skoulian et demanda que P. D.<йka> fit son entrйe dans la quarantaine. P. D.<йka> accepta.
P.D.<йka> nomma son second Papas-Ouglou arnaute.
Il n'y a pas de doute que le p. Ips. eut pu prendre Ibrahil et Jourja. Les turcs fuyaient de toute part croyant voir les Russes а leur trousse. A Bucharest - les dйputйs bulgares (entre autres Capigi<-bachi>) proposиrent а Ipsylanti d'insurger tout leur pays - il n'osa!

О ФРАНЦУЗСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ.
Изо всех лит<ератур> она имела <самое> большое влияние на нашу. Лом.<оносов> следуя немцам следовал ей - Сумароков - (Тредьяковский нехотя отделил стихосложением) - Дмитриев, Карамзин, Богданович - вредные последствия - манерность, робость, бледность - Жуковский подр.<ажает> немцам - Батюшков и Баратынской - Парни - некоторые пишут в русском роде, из них один Крылов - коего слог русской - К.<нязь> Вяземской имеет свой слог - Катенин - пиэсы в немецком роде - слог его свой.
Что такое фран.<цузская> слов.<есность>. Труб.<адуры> Малерб держится 4 стр.<оками> оды к Дюперье и стихами Буало. Менар, чистый, но слабый, Ракан, Воатюр - дрянь - Буало, Расин, Мольер, Лафонтен, Ж. Б. Руссо, Вольтер - Буало убивает фр.<анцузскую> слов.<есность>, его странные суждения, зависть Вольтера - франц.<узская> словесность искажается - русские начинают ей подражать - Дмитриев, <Карамзин, Богданович> - как можно ей подражать: ее глупое стихосложение - робкий, бледный язык, - вечно на помочах, Руссо в одах дурен - Державин.
Не решу, какой словесности отдать <предпочтение>, но есть у нас свой язык; смелее! - обычаи, история, песни, сказки - и проч.
<1822?>

<ЗАМЕТКА О КАТЕНИНЕ.>
П. А. Катенин прекрасно перевел многие трагедии, также комедию Le Mйchant и проч. Не упоминаю об его тр<агедии> Андромаха; <которая> еще в рукописи и не игранна. - Она без сомнения лучшая изо всех.
<1825>

ЗАМЕЧАНИЯ НА АННАЛЫ ТАЦИТА.
¦1.
Тиберий был в Иллирии, когда получил известие о болезни престарелого Августа. Неизвестно, застал ли он его в живых. Первое злодеяние его (замечает Т.<ацит>) было умерщвление Постумы Агриппы, внука Августова. Если в самодержавном правлении убийство может быть извинено государственной необходимостию - то Тиберий прав. Агр.<иппа>, родной внук Августа, имел право на власть и нравился черни необычайною силою, дерзостью и даже простотою ума - таковые люди всегда могут иметь большое число приверженцев - или сделаться орудием хитрого мятежника.
---
Неизвестно, гов.<орит> Тацит, Тиберий - или его мать Ливия убийство сие приказали. Вероятно Ливия - но и Тиберий не пощадил бы его.


Когда Сенат просил дозволения нести тело Августа на место сожжения - Тиберий позволил сие с насмешливой скромностию, Тиб.<ерий> никогда не мешал изъявлению подлости, хотя и притворялся иногда, будто бы негодовал на оную - но и сие уже в последствии. В начале же, решительный во всех своих действиях, казался он запутанным и скрытным в одних отношениях своих к Сенату.


Август, вторично испрашивая для Тиберия трибунства, точно ли в насмешку и для [не]выгодного сравнения с самим собою хвалил наружность и нравы своего пасынка и наследника?
В своем завещании из единой ли зависти советовал он не распространять пределов империи, простиравшейся тогда от - до -


Тиберий отказывается от управления государства, но изъявляет готовность принять на себя ту часть оного, которую на него возложат. - Сквозь раболепство Галла Азиния видит он его гордость и предприимчивость, негодует на Скавра, нападает на Готерия, который подвергается опасности быть убиту воинами и спасен просьбами Августы Ливии. -
Т.<иберий> не допускает, чтоб Ливия имела много почестей и влияния, не от зависти, как думает Тацит.
Но увеличивает, вопреки мнению сената, число преторов, установленное Августом (12 ч.<еловек>).


Первое действие Тиб.<ериевой> власти есть уничтожение народных собраний на Марсовом поле - следств.<енно>, и довершение уничтожения республики. Народ ропщет. - Сенат охотно соглашается (тень правления перенесена в сенат).


35. Германик, тщетно стараясь усмирить бунт легионов, хотел заколоться в глазах воинов. Его удержали. Тогда один из них подал ему свой меч говоря: Он вострее. Это показалось (гов.<орит> Т.<ацит>) слишком злобно и жестоко самым яростным мятежникам.
По нашим понятиям слово сие было бы только грубая насмешка. Но самоубийство так же было обыкновенно в древности, как поединок в наши времена, и вряд ли бы мог Германик (2) отказаться от сего предложения, когда бы проччие не воспротивились. Мать Мессалины советует ей убиться. Мессалина в нерешимости подносит нож то к горлу, то ко груди, и мать ее не удерживает. Сенека не препятствует своей жене Паулине, решившейся последовать за ним, и проч.
Предложение воина есть хладнокровный вызов, а не неуместная шутка.


52. Тиб.<ерий> не мог доволен быть Германиком, оказавшим много слабости в погашении бунта. Герм<аник> соглашается на требования мятежников, ограничивает время службы, допущает самовольные казни, даже междоусобную битву. - Блестящие поражения неприятеля при Марсорских селениях не заглаживают столько явных ошибок.
Тиб.<ерий> в своей речи старался их прикрыть риторическими украшениями - меньше хвалил Друза, но откровеннее и вернее. Счастливые обстоятельства благоприятствовали Друзу, но сей оказал и много благоразумия, не склонился на требования мятежников, сам казнил первых возмутителей, сам водворил порядок.


53. Юлия, дочь Августа, славная своим распутством [и] ссылкой Овидия, умирает в изгнании, в нищете м.<ожет> б.<ыть>, но не от нищеты и голода, как пишет Тац.<ит>. Голодом можно заморить в тюрьме.


С таковыми глубок<ими> суждениями не удивительно, что Тацит, [бич] тиранов, не нравился Наполеону;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863


А-П

П-Я