https://wodolei.ru/brands/Boheme/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

в противном
случае доктора из Дорментория удалили бы ее. Ему не стоило беспокоиться
даже о неприятной перспективе попасть под машину, - если таковые еще
существовали - ведь даже при наихудшем раскладе это могло означать не
более, чем несколько столетий в ванне с жидким гелием, а затем возвращение
к жизни, которая станет еще прекрасней, чем ранее.
У него на данный момент имелось все, что душе угодно.
Единственный отсутствующий фактор он больше не хотел иметь, потому
что некогда уже имел. Это... семья. И еще - друзья, положение в обществе.
А в новой жизни, начавшейся в год 2527-й от Рождества Христова, Чарлз
Форрестер был полностью свободен. Но радость не затмила осознание факта,
что у всякой медали есть оборотная сторона. При внимательном рассмотрении
он был никому не нужен в новом мире.
- Человек Форрестер, - повторила кровать. - Я настаиваю. Получено
сообщение категории "срочно" и уведомление о личном визите. - Матрац под
Форрестером выгнулся горбом и сбросил его на пол.
Ошеломленный, Форрестер проворчал:
- В чем срочность?
- Человек Форрестер, на тебя выдана охотничья лицензия. Лицензент -
Хайнцлихен Джура де Сыртис Майджор, мужского пола, дипарадзаниец утопист,
восемьдесят шесть прохождений, шесть футов четыре дюйма, импорт-экспорт.
Человек внеземного происхождения. Причины не указаны. Страховые и
гарантийные письма разосланы. Теперь можно подавать кофе?
Кровать говорила и одновременно закатывалась в стену. Когда она
исчезла в отверстии, диафрагма затянулась, не оставив никакого следа. Это
разочаровало, но Форрестер вспомнил инструкции Хары, огляделся, увидел
инджойер и сообщил ему:
- Сейчас я хотел бы получить завтрак. Ветчина, яйца, тосты,
апельсиновый сок. Потом - кофе и пачку сигарет.
- Будет исполнено в пять минут, человек Форрестер, - сказал инджойер.
- Позволь зачитать остальные сообщения?
- Постой. Я считал, что сообщения передавала кровать.
- Мы все одно целое, человек Форрестер. Сообщения следующие:
Уведомление о личном визите - Тайко Хирониби присоединится к вашей
утренней трапезе. Доктор Хара прописал эйфорик. Принимать по
необходимости. Лекарство доставят вместе с завтраком. Эдне Бенсен посылает
вам поцелуй. Первый Трест торговли и аудиторства рассчитывает на ваше
покровительство. Общество Древнейших подтверждает, что ваша кандидатура
одобрена для приема и оформления, как и льготы на переезд. "Циглер, Дюран
и Колфакс, адвокаты"...
- Рекламу можешь не зачитывать. Что значит - охотничья лицензия?
- Человек Форрестер, на тебя выдана охотничья лицензия. Лицензент -
Хайнцлихен Джура де...
- Ты уже говорил. Теперь помолчи-ка.
Форрестер задумчиво посмотрел на инджойер, принцип работы которого
предельно ясен: дистанционный терминал ввода-вывода, связанный с сетью
общих программ. Он оснащен приспособлениями, служащими то карманной
флягой, то походной аптечкой, то косметическим набором. Он напоминал
палицу или скипетр шута. Форрестер настойчиво убеждал себя, что
разговаривать с палицей так же естественно, как говорить по телефону. Но
на другом конце провода возле трубки находился человек... или голос
человека, записанный на пленку... В любом случае, он не должен замечать
данной неестественности. Форрестер сдержанно произнес:
- Ничего не понимаю. Я даже не знаю людей, которые звонили мне.
- Человек Форрестер, привожу список звонивших вам лично. Тайко
Хирониби: мужского пола, дендрит-конфуцианец, аркадианист, пятьдесят одно
прохождение, шесть футов один дюйм, организатор политического бизнеса. Он
захватит свой завтрак с собой. Энде Бенсен. Женского пола. Универсалийка.
Триммер-аркадианист, двадцать три заявленных прохождения, пять футов семь
дюймов, надомница со стажем, дело не указано. Поцелуй прилагается.
Форрестер не знал, чего ожидать, но был приятно готов ко всему.
И он на самом деле получил поцелуй, что привело его в замешательство.
Целующих губ видно не было. В воздухе затрепетал легкий аромат дыхания,
затем последовало прикосновение к его губам - теплое, мягкое, влажное и
сладостное.
Удивленный, он потрогал пальцами свои губы.
- Черт, как ты это сделал? - закричал он.
- Сенсорная стимуляция через осязательную сету человек Форрестер. Ты
примешь Тайко Хирониби?
- Вообще-то, - начал Форрестер, - откровенно говоря, не знаю. О черт.
Возможно, да. Пригласи его войти... Погоди. А не следует ли мне одеться?
- Ты хочешь получить другую одежду, человек Форрестер?
- Не сбивай меня. Подожди, - сказал он сердито и растерянно. Он
поразмышлял с минуту. - Я не знаю, кто такой Хиро как его...
- Тайко Хирониби, человек Форрестер. Мужского пола,
дендрит-конфуцианец...
- Заткнись! - Форрестер тяжело дышал. Внезапно инджойер в его руках
зашипел и окатил его стремительно подсыхавшей жидкостью.
Форрестер почувствовал некоторое расслабление. Он порадовался за
быстрое действие транквилизатора, но не одобрил положение, что машина сама
прописывает и "насильно" раздает лекарство.
- О Боже, - охнул Форрестер. - Неужели мне так важно, кто он такой,
этот Тайко? Вперед. Зови его. И поторопись с завтраком, понял?

- Ты подходишь! - закричал Тайко Хирониби. - Лучше не бывает. И такой
черепной индекс! Ты выглядишь... умопомрачительно! Я не могу подыскать
слов и эпитетов. Ты, похоже, умница. Но большой повеса.
Чарлз Форрестер серьезно, но радушно указал на стул.
- Присаживайтесь. Не знаю, что вы намерены предложить, но тем не
менее я готов обсудить это. Замечу, что японца со столь характерной
внешностью вижу впервые в жизни.
- Серьезно? - гость явно находился в смущении. И он совсем не был
похож на японца: коротко постриженные волосы с золотистым оттенком,
голубые глаза. - Они тут здорово научились менять внешность клиентам, -
извиняющим тоном произнес он. - Вполне вероятно, что раньше я выглядел
совсем иначе. Скажи, я первый, кто пришел к тебе?
- Ты пришел до того, как я успел позавтракать.
- Превосходно! Это действительно превосходно! Приступим к делу. Мы
все загниваем, запомни это хорошенько. Люди - обычные овцы, и они знают,
что их экспроприируют. Но пытаются ли они что-либо предпринять? Нет, да
проступи на них пот! Они отсиживаются и наслаждаются этим. Поэтому и
возникло Общество Нед Луд. Чарли, я не в курсе твоих политических
убеждений...
- Я привык считать себя сторонником демократической партии. По
ключевым вопросам.
- Забудь. Сегодня это не имеет значения. Разумеется, я официально
зарегистрированный аркадианист, но многие "граждане" относят себя к
триммер-оппозиции. И возможно, - он подмигнул, - возможно, их убеждения
еще радикальнее, чем мои. Понимаешь? Мы завязли все. Завяз дружно.
Обстановка влияет на всех и каждого. Если ты растишь детей с помощью
машин, то неизбежно из них получаются, по меньшей мере, рьяные поклонники
машин. Поэтому...
- Эй! - настырно рявкнул Форрестер, глядя на стену. Приблизительно в
том же месте, где исчезла кровать, диафрагма снова начала раскрываться.
Она извергла из себя накрытый на двоих стол: на одной стороне стоял
завтрак Форрестера, а на второй только чистые приборы.
- А, завтрак, - обрадовался Тайко Хирониби. Он сунул руку в карман
своей шотландской юбки и вытащил небольшую закрытую чашку и пластиковую
коробку, в которой лежало что-то вроде крекеров, и шар, из которого,
надавив, Тайко вылил в чашку горячий, зеленоватый чай. - Попробуешь
маринованную сливу? - вежливо предложил он, открутив крышечку в углублении
коробки.
Форрестер покачал головой. Около стола появились стулья, и он быстро
сел перед яичницей с ветчиной.
Впритык к дымящейся тарелке был придвинут небольшой хрустальный
поднос с капсулой и клочком золотистой бумаги, на котором было написано:
"Я мало знаю о шампанском. Если почувствуешь, что вчера перебрал,
прими капсулу.
Хара"
Похмелья Форрестер не ощущал, но капсулу было жалко выбрасывать. Он
проглотил ее, запив апельсиновым соком и мгновенно почувствовал легкую
приятную расслабленность. И у него даже возникло дружеское расположение к
белокурому японцу, грызущему темный сморщенный плод. К Форрестеру
подкралась мысль и нашептала, что капсула плюс зелье, которым инджойер
обрызгал его, могут совместно вызвать совершенно непредвиденный эффект. Он
почувствовал головокружение. Следует внимательно контролировать себя,
заключил Форрестер и постарался задать вопрос максимально неприятным
командным голосом:
- Кто послал тебя ко мне?
- Контакт был установлен через Эдне Бенсен.
- Не знаю ее! - рявкнул Форрестер, старательно сдерживая смех.
- Да? - ошеломленно произнес Тайко и прекратил грызть. - Какого же
Пота! Она сказала, что ты...
- Это неважно, - закричал Форрестер, а потом вздохнул, прежде чем
задать убийственный вопрос, который он держал про запас. - Поясни один
момент. Какие преимущества я получу, вступив в Общество?
Блондин был явно рассержен.
- Послушай, я ведь не заставляю тебя. Мы занимаемся полезным делом.
Хочешь вступить - вступай. Хочешь выйти - выходи...
- Не надо меня агитировать. Просто ответь на вопрос. - Форрестер
сумел прикурить сигарету и выпустил струйку дыма в лицо Тайко. - Например,
- продолжал он, - принесет ли это мне деньги?
- Разумеется. Человек ведь нуждается в деньгах, не так ли? Но это не
единственное, что...
Форрестер ответил вежливо, но жестко, подавив в себе желание глупо
захихикать.
- Знаешь, другого ответа я и не ждал.
Два транквилизатора вкупе с невыведенными из организма метаболитами
алкоголя предыдущей ночи довели его - как он отметил - до состояния
приличного опьянения. Умение, достойное подражания, считал Форрестер,
держать голову чистой, когда ты пьян в стельку.
- Ты реагируешь так, будто бы мы пытаемся сесть тебе на шею, -
недовольно произнес Тайко. - Что с тобой? Разве ты не понимаешь, что
машины лишают нас права естественного человеческого рождения, права быть
несчастными, если на то появляется личная воля, права совершать ошибки и
забывать. Разве ты не понимаешь, что мы, луддиты, хотим разнести вдребезги
машины и вернуть людям мир?.. Поясню: разумеется, оставив исключительно
жизненно необходимые машины.
- Понятно, - согласился Форрестер, вставая и слегка покачиваясь. -
Благодарю. Вам, почтенный Хирониби, будет лучше уйти. Я поразмышляю о
вашем предложении, возможно, через некоторое время мы вновь встретимся. Не
звоните мне, я свяжусь с вами сам.
Форрестер вежливо "по-японски" закивал и сумел выдержать
приятно-невозмутимую паузу, пока Тайко не добрался до двери и не закрыл ее
за собой.
Затем Форрестер согнулся пополам и зашелся от смеха.
- Жулик! - выкрикнул он, немного успокоившись. - Посчитал меня легкой
добычей! Проклятие богатых - из них вечно пытаются выманить деньги!
- Не понимаю, человек Форрестер, - признался инджойер. - Ты
обращаешься ко мне?
- Ни за что в жизни, - посмеиваясь, ответил устройству Форрестер. Его
переполняла растущая гордость. Пусть он походил на провинциала, но этот
жулик получил от ворот поворот.
Его интересовало - кто эта Эдне Бенсен, направившая мошенника и
пославшая электронный поцелуй? Если она целует в жизни, как и через
сенсорную стимуляцию рецепторной сети, то эта женщина достойна, чтобы с
ней познакомиться. А дальше проблем не возникнет. Конечно, Тайко -
наихудшее проявление эпохи, подумал Форрестер с удовольствием и радостью,
зато четверть миллиона долларов остались нетронутыми!
Двадцатью минутами позже, несмотря на протесты инджойера, Форрестер
самостоятельно выбрался из здания как раз на уровне улиц.
- Человек Форрестер, - удрученно протянуло устройство, - тебе лучше
вызвать такси. Не стоит идти пешком. Гарантии не действуют в случае
провокации или неосторожности пострадавшего, вызвавшей несчастный случай.
- Да замолчи хоть на минуту. - Форрестер только и успел, что
приоткрыть дверь и оглядеться вокруг.
Город образца 2527 года был огромным, быстродвижущимся и очень
шумным. Форрестер стоял на подобии подъездной дороги. Заросли воздушных
десятиметровых папоротников частично маскировали двенадцатиполосную
скоростную автостраду, плотно забитую стремительно несущимся в обоих
направлениях транспортом. Время от времени машина подъезжала ко входу в
здание, останавливаясь на мгновение, затем уносилась прочь. Такси?
Форрестер размышлял. Попыток остановить машину он не предпринимал.
- Человек Форрестер, - договорил инджойер. - Я вызвал аппарат реверса
смерти, но он прибудет только через несколько минут. Я обязан
предупредить, что расходы можно оспаривать согласно положениям о бонах.
- Да заткнись ты.
День, похоже, выдался теплым, и, возможно, Форрестер еще пребывал в
некоем дурмане: искушение прогуляться было непреодолимым. Все вопросы
можно отложить на потом. Не только можно, но и нужно отложить, сказал он
самому себе. Совершенно очевидна задача - сориентироваться в городе. И он
- чем гордился - считал себя истым космополитом в годы, предшествовавшие
смерти, он чувствовал себя дома как в Сан-Франциско или Риме, так и в
Нью-Йорке или Чикаго. И он всегда - где бы ни оказался - выкраивал время
для прогулок по городу.
Он и сейчас побродит по городу. И пошел к черту этот инджойер, решил
для себя Форрестер. С решительным выражением лица он прикрепил инджойер к
поясу и быстро зашагал по узкому тротуару.
Прохожих было немного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я