https://wodolei.ru/catalog/vanni/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ты его недооцениваешь, – повторил. – И не думай, что Гнездо глупее тебя. Или как там ты его зовешь? Межмирье. Так вот, скажи, будь ты Межмирьем, избрал бы ты Последним Иноходцем, Иноходцем, который увидит исполнение пророчества – трусливую заразу. А если он и вправду таков, то, наверное, такой и нужен? Подумай об этом…
Эрфан фыркнул.
– А мне так нельзяяя, – протянул Мартин. – У меня пар из ноздрей.
Неулыбчивый дракон тем не менее обладал вполне удобоваримым чувством юмора.
– Я дам вам на дорогу всякого. И, слышишь, заверни в Старый Рэт. Они тебя не знают, так я говорю: неладно у них. Не призовут, не умеют, но что-то не ладно.
– Заверну, – кивнул Эрфан. – И вот что, Мартин. Наверное, я больше тебя не встречу. Прощай?
– Прощай, Предпоследний Иноходец, – оборотень выпустил из незажженной трубки струйку пара. – Не переживай. Ты достойный продолжатель своего дела.
Эрфан хлопнул по плечу старого приятеля и удалился.
Но Джерри все это было неведомо, ибо он уже спал.
Идея «завернуть в Старый Рэт» оказалась для него очень свежей новостью. При том, что Джерри отлично знал нелюбовь учителя к тем местам, где плохие дороги и невежественное население.
Старый Рэт был явственным воплощением всех неприязней аристократа Эрфана, вместе взятых. Один выговор приветствия повстречавшегося им на пути хромого старика заложил в уголке губ Иноходца такую нервную складку, что Джерри на всякий случай поднапрягся увернуться от подзатыльника – известно, на ком тут перво-наперво зло срывают. Странной все-таки парой они были, даже внешне. И Джерри понимал, что смотрится именно слугой, а не учеником.
Следующий, кого они увидели, был нищенски одетый мужичонка в жуткой гнойной коросте, передвигавшийся почти ползком и чего-то подвывавший.
Третьей была очень-очень молодая женщина, девчонка совсем, прижимающая к груди (вернее, к тому плосковатому месту, где у женщины должна быть грудь), сверток с младенцем. Поравнявшись с путниками, она смерила их невидящим взором, а потом села в дорожную пыль, продолжая молчать.
– Джерри, – нарушил молчание Эрфан своим особенным тоном взявшей след гончей. – Поди в дом, спроси воды и поесть.
– В который? – зевнул Джерри.
– В любой! Быстро!
В любой так в любой. Ненадолго избавившись от общества учителя, парень даже двигаться стал быстрее.
– Хозяева, – громко позвал он. – Люди добрые! Нет ли у вас немного воды и чуть-чуть хлеба?
Тишина в комнате была живой, это он как-то научился чувствовать. Когда нет никого, она, тишина, другая.
– Ну, извините, – вздохнул. – Пойду к другому дому, если уж и воды жалко.
– Нету их, – ехидно ответствовал голос. – Не у кого просить-та. На этой улице одна я осталась.
– Как это нету? – улыбнулся Джерри. – В поле все?
– В поле, ой, в поле.
– А вы где? – осторожным полушепотом спросил Джерри, оглядывая помещение.
Не углядел. Она прямо из-за плеча выскользнула, стала перед ним, будто тут всегда и была.
Обыкновенная такая женщина. Загорелая, в платье ношеном, но чистом, никаких странностей не замечено. Несколько упавших капель времени смотрели они друг на друга. Потом хозяйка, как будто сломалось в ней что-то, тяжело, по-старчески опустилась на лавку и, не глядя уже в глаза, пробормотала:
– Мать-земля, молодой-то какой. Хорошенький… Иди отсюда быстрее. Ни пить, ни есть тебе тут не надо, а уж ночевать-та подавно.
Мысль о том, что он «хорошенький», сподвигла парня на самостоятельный вопрос о судьбе деревни. Точнее, почти сподвигла. До того самого момента, когда…
– Джееее-рриии! !
– Иду! – заорал в ответ он, аж дернулась женщина. – Иду!
– Учитель мой, – пояснил, почесав щеку. – Вы бы вышли, хозяйка, он как раз интересуется, что тут произошло.
– Так вас двое?! – ахнула она. – Ой, лихо…
Уговаривать не пришлось, сразу же поднялась и последовала на улицу.
Выражение лица у Эрфана вполне соответствовало тону его крика. Джерри вначале подошел ближе, и только потом понял, что местные не просто решили поприветствовать гостей.
Их выгоняли. Каждый на свой лад. Гудели, как большие пчелы. Но гораздо доходчивее слов был их внешний вид. Такого собрания увечных и убогих Джерри не наблюдал никогда в жизни. Людей было не очень много, но каждый в этой толпе чем-то был болен. Явно не питая надежды даже на самую мизерную помощь, они пытались поскорее убедить путников не задерживаться в их «гиблом» месте. А если посмотреть вокруг, становилось ясно, что место и впрямь страшное: даже дерева – ни одного прямого и здорового, не говоря уже о плодах. Голые, черные, скрюченные ветви. Земля с каким-то белым налетом. Собаки, парочка, еле ковыляют, два шага – и лягут, два шага – и лягут.
Джерри смотрел на окружающих с брезгливо-испуганным интересом здорового человека, Эрфан – даже как-то жадно, пристально. Но под настойчивым напором местных они вдвоем по шагу, неторопливо, продвигались по дороге. На пути появилась небольшая каменистая округлость, и желоб деревянный – водобор.
Эрфан остановился и хлопнул в ладоши.
– Ах ты, боже мой, – удивился. – Ну-ка, Джерри, подойди к колодцу. Чувствуешь? Нет? Дуб-бина! Ведь прямой же канал! Прямой, как твои извилины! Ну?! Интересно же!
Джерри бочком подвинулся и заглянул на всякий случай в черную плесневелую дыру.
– Ой, дураааак, – даже застонал Иноходец. – Гард и псы мне свидетели, я тебя утоплю в этом колодце!
И Эрфан нырнул в Межмирье на глазах у всех собравшихся. Джерри остался стоять, именно как дурак. Цирковой фокусник. Все ему надо напоказ, аплодисментов, что ли, душа просит? Парень обтирал спиной замшелую кладку и ежился под мученическими взглядами пострадавших. Выживших. Ну, и кого притащит на расправу из чужого мира Эрфан? Злобного скрюченного колдуна? И возможно ли будет вернуть этим людям здоровье и силы, возродить отравленную землю, излечить деревья? Чаще всего подобные разрушающие действия обратного варианта не имеют. Учитель, где же вы ходите?
Лицо выпрыгнувшего Эрфана было озадаченно-растерянным.
– Однако, моя ты мышь, – попытался показать он степень озадаченности одной свободной рукой, крепко удерживая второй какой-то белый холщовый мешок, перекинутый через плечо.
Люди медленно сжимали кольцо вокруг колодца, на край которого Эрфан опустил свою добычу.
Джерри, хлопая ресницами, минут пять тупо созерцал маленькую, лет восьми, девочку, похожую на дорогую куклу. Игрушка умными спокойными голубыми глазами рассматривала собравшихся, не плакала, ничего не говорила. Фарфорово-светлая кожа с легким румянцем, длинные, белые как снег волосы, прихваченные на лбу синей ленточкой. Холщовый мешок оказался ее нехитрым одеянием – длинным прямым платьем с вышивкой по вороту.
– Кто это, учитель?
– Объяснение прозвучит еще более глупо, чем было само событие. Это вот, полюбуйся, и есть их монстр, их неведомое бедствие. Все болезни, все чары – ее рук дело. Вот что происходит, Джерри, когда сила есть, а учителя нет. Как тебя зовут, малышка?
– Мария, – нежным голосом ответило создание. – А тебя?
– Эрфан. Впрочем, какая разница. Понимаешь ли ты, Мария, что ты делала с людьми в своей деревне?
– Я их лечила.
– Как?
– Я забирала у них болезни, – спокойно, точно младшему братику, объясняла девочка.
Эрфан и Джерри образовывали нечто вроде заборчика, отделяя пленницу-гостью от любопытствующих поселян. Но страсти по ту сторону изгороди уже накалялись.
– А куда девались болезни? После того, как ты их забирала?
Джерри следил за вопросами, понимал, что Эрфан получает ожидаемые ответы, лишь подтверждающие его догадки и ощущения, но сам пока не осознавал и злился на себя. Вот уж точно дубина.
– Выбрасывала, – пожала плечами девочка. – Гадость!
– Гадость, – согласился Эрфан. – Истинно, гадость. А куда выбрасывала?
– Далеко, – зевнула кукла Мария. – Я устала. Отнеси меня обратно.
– Пока не могу, малышка. Видишь ли, твое «далеко» оказалось для нас чрезвычайно близко.
И Иноходец отошел в сторону. Жестоко, учитывая панораму, открывшуюся взгляду белокурого ребенка. Калеки всех возрастов, кто на самодельных костылях, кто с изъязвленным лицом, кто и вообще сухой, точно лист и белый как кость. Уцелевшие.
Девочка повела себя как нормальный ребенок ее возраста – заплакала. Люди недоумевающе молчали.
– Что вы с ней будете делать, учитель?
– А что я могу с ней сделать? Считаешь меня вообще извергом? Вернуть в ее мир – убьют рано или поздно.
– Она может вылечить… то есть исправить то, что сделала?
Девочка кивнула сквозь плач – и напомнила этим, что нельзя в присутствии мыслящего существа вести себя, как будто рядом глухая вещь.
– Джерри, да ведь она опять «выбросит»! Понимаешь? Куда на этот раз?
Уловив слово «исправить», люди начали волноваться, шуметь. Девочка громче заплакала. Джерри ее тронул за плечо, по голове погладил, а что еще там положено делать – не знал.
– Да что ты ее оглаживаешь, как кошку. Думай, куда всю эту мерзость девать!
– Сжечь бы… как мусор.
– Сжечь? А что… вот хоть одна неплохая мысль. Но где же взять огонь, который все это осилит?
– Нам бы вулкан, но до него далеко.
– А до другого мира ей не далеко было прямой канал поймать?
Девочка утирала рукавом нос и внимательно следила за перепалкой. Ясно было: решают, что с нею делать. Они взрослые дяди, им виднее.
– Думаешь, вулкан?
Эрфан присел на корточки и тихим голосом что-то втолковывал девочке. Долго. Она улыбалась и кивала. А потом пошла к людям. Тихонечко так пошла, будто не пригибая траву.
– Много работы, – криво усмехнулся Эрфан. – Каждый человек, каждое деревце. Гард и псы, мышь моя Джерри, мне на мгновение показалось, что эта маленькая умелица… ах ты, нет… нет, какое счастье.
– Учитель, я не понимаю. Кем она вам показалась?
– Хозяйкой, Джерри.
Серые глаза Эрфана внимательно и спокойно смотрели на ученика.
– Хозяйкой Межмирья. Предсказанной, предреченной Богиней. Сеющей любовь, но пожинающей мрак и Хаос. Соединяющей миры.
– Это так будет?
– Будет, Джерри. На твой век еще хватит крепких стекол и силы твоих рук. А может, и нет. О, как хорошо, что мне лишь показалось. А я нес ее в руках и дрожал.
– А не сильно маленькая она для богини?
Эрфан засмеялся:
– Ну ты и дубина, всесвятый Гард, какая ты дубина. Ладно. Пойдем что ли поедим. Я ее потом в один мирок отведу, спокойный и к волшебницам уважительный.
– А в других мирах есть Иноходцы?
– В каком смысле?
– Ну, может кто-то выкинуть оттуда, если явишься?
– А ты никак собрался в путешествие?
– Нет, просто…
– Могу заверить, что Шабаш Иноходцев невозможен, ибо я в своем роде единственен. Человечество по сравнению с теми, кого я успел увидеть – слишком слабое порождение. Остальным костыли вроде меня не нужны. Они чудесно ходят в Межмирье, и отлично могут себя защитить. Я ответил на твой вопрос?
– Да, вполне, учитель.
Они поужинали, а потом Эрфан ушел в Межмирье – «подготовить почву», как он выразился, настрого приказав вести себя тихо и незаметно в его отсутствие. Но Джерри очень интересовала Мария, маленькая девочка, совершающая в данный момент недетскую работу. Разумеется, он не желал стоять за спиной и заглядывать через плечо, но спустя время, когда она уже отдыхала, парень присел рядом с нею и попытался поговорить.
Быстро до него дошло, что это тщетные усилия. Малышка устала просто до потери речи, и он устыдился. Взяв Марию на руки, Джерри раздумывал, куда с нею отправиться. Сельский кабак – не место для маленьких волшебниц. В доме же, где остановились они с Эрфаном, одна подслеповатая да глухая бабка, на нее не оставишь ребенка. И все-таки Джерри зашел в эту хатку, по крайней мере, она чистая и тихая. Уложил девочку на кровать, она слабо улыбнулась и зевнула. Обыкновенный уставший ребенок, в своем особенном спокойствии кажущийся даже чрезмерно покорным и беззащитным. Отчего-то же Джерри был уверен, что попытавшемуся причинить ей вред не поздоровилось бы. Когда он принес воды из колодца (не того, а маленького, у церкви), чтобы помыть ей руки и обтереть запылившееся личико, Мария уже крепко спала. Румянец постепенно возвращался на ее щеки, и, судя по безмятежному лицу, кошмары ей не угрожали.
В памяти всплыл состоявшийся очень давно разговор. Во вторую зиму пребывания в замке Джерри жутко заболел, валялся две недели, и присевший на его постель Эрфан, потирая лоб, сказал:
– Межмирье, делая подарки, всегда заставляет за них платить. Я не простужаюсь и не подхватываю оспу, например, но зато я стал неважно видеть в темноте. Кроме того, Межмирье делает Иноходцев бесплодными… Такие дела. Но благодарен я тебе, мышь моя Джерри, за то, что ты помог мне понять нечто. У меня никогда не будет детей. Но, глядя на тебя, я…
Эрфан помолчал, пережидая очередной приступ кашля своего воспитанника.
– Я думаю: Гард и псы, и не надо, и как же это хорошо!
И, грустно покачав головою, он ушел.
Джерри, оскорбленный до глубины души, высморкался в очередной платок, и показал жестами вслед (говорить не позволяло опухшее горло) все, что думал о таком «отце».
Джерри мечтательно вздохнул, улыбнулся, и занял вторую лежанку, чуть ближе к двери.
Посреди ночи кто-то настойчиво потрепал его по щеке.
– Э-эй, – прошептал голос Эрфана. – А ну-ка…
Джерри разлепил глаза, поежился. Подивился на негодующе-изумленное лицо учителя. Проследил направление взгляда. И, прикрыв рот рукой, засмеялся. Видимо, точно так же страдающая от холода, Мария не нашла ничего лучше, чем перейти ночью к нему и удобно пристроиться под теплый бок. Жестом показал Эрфану на пустую смятую кроватку – мол, там положил. Эрфан все равно скривился как от кислого:
– Укрыть надо было!
– Угу, – хмыкнул Джерри. – Тогда нам на одну кровать, что ли?
И закусил рукав, чтобы громко не ржать, когда Иноходец возмущенно сплюнул в его сторону. С чувством юмора у Эрфана иногда бывало плоховато. В отместку за неудавшуюся шутку Эрфан перенес девочку на свою лежанку.
Утром, когда выздоровевшие петухи радостно разбудили всю деревню, обнаружилось, что Мария опять рядом с Джерри, сопит, уютно свернувшись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


А-П

П-Я