Брал кабину тут, суперская цена 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– По одной простой причине, – выпалил Джаред, подходя к Ники, – потому что тебе некуда ехать!
– Я поеду к маме и буду жить с ней.
– Твоя мама…
Ники подняла руку, заставляя его замолчать.
– Мэдди, у твоей мамы сейчас медовый месяц.
Она не ожидает, что ты приедешь к ней прямо сейчас.
– Ты ей не сказала? – обвиняющим тоном спросила она Ники и свирепо посмотрела на нее.
– Мэдди, мы даже не знаем, где она сейчас находится.
Мэдди стукнула ножкой, по ее щеке покатилась слеза.
– Ты обещала мне, что я смогу поехать домой! Ты обещала!
Ники внезапно почувствовала себя дурно. Она опустила плечи и закрыла глаза. Неужели Мэдисон обо всем догадалась? Как это возможно, ведь Ники так старалась, чтобы никто ничего не заподозрил?
– О чем она говорит? – спросила Джаред, поворачиваясь к Ники.
– Мэдисон… – начала Ники.
– Я знаю, – девочка принялась реветь, время от времени икая. – Я знаю, что Ники притворилась Санта-Клаусом на той вечеринке! – Ее сотрясали рыдания. – Я не знала, что это она, пока не сказала ей о своем желании. А потом… я увидела ее браслет… и я поняла… и…
Ники опустилась на колено и протянула к Мэдисон руки.
– Мэдди, послушай меня…
Ей хотелось обнять девочку и утешить ее, но Мэдди сделала шаг назад. Ники опустила руки.
– Я не обещала тебе, что ты в самом деле поедешь к своей маме. Я сказала тебе, что твое желание может исполниться, но иногда мы не получаем того, чего хотим. Иногда наши желания исполняются подобно чуду, и от этого нам становится еще лучше.
По лицу Мэдди градом катились слезы. Она смотрела на Ники, будто на злостную обманщицу.
– Ты соврала, – обвиняла девочка. – Ты врала обо всем, – она икнула и вытерла слезы тыльной стороной ладони. – Ты даже не была настоящим Санта-Клаусом!
После сцены, устроенной Мэдисон, Джаред и Ники вернулись в его кабинет. Джаред был вне себя от ярости. Ники никогда еще не видела его таким рассерженным. Нахмуренный, он сжимал кулаки с такой силой, что побелели костяшки его пальцев.
– Может быть, ты соизволишь объяснить мне, какого дьявола ты затеяла все это? – тихо, но отчетливо спросил он.
Ники прерывисто вздохнула. Она не знала, куда деваться, ее руки и ноги дрожали. Выпрямившись, Ники посмотрела в глаза Джареда.
– Я не сделала ничего предосудительного. Я ничего ей не обещала. Она сказала мне, что хочет уехать домой, а я пыталась объяснить ей, отчего это невозможно сделать. Я не могла даже отвлечь ее, Джаред. Что, по-твоему, мне нужно было делать?
– Сказать ей, что ее дом здесь, со мной! – рявкнул он.
– Ты так ничего и не понял! – покачала Ники головой.
– Она – мой ребенок, и я – дьявол побери! отлично понимаю, что говорю! – заорал он на Ники.
Ники вздохнула, желая прежде всего успокоиться.
– Я не могла тебе обо всем рассказать сразу. Не хотела тебя расстраивать. Я знала, что…
Джаред ударил ладонью по письменному столу.
– Можешь не беспокоиться о моих чувствах. Не нужно жалости. Выкладывай все, как есть!
Ники помедлила, потом сказала:
– Мэдди считает, что ее никто не любит. У ее мамы есть Хоуи, у тебя – твой бизнес.
– Что?! – Он недоверчиво уставился на нее.
– Она сказала мне, что в первый же день после ее приезда сюда ты отправился на работу. Я объяснила ей причину твоего поведения, но она ничего не хочет знать. Ей просто нужен папа, Джаред. Она хочет видеть рядом с собой любящего и заботящегося о ней человека.
– Она знает, что я не просто так привез ее сюда.
– Откуда ей об этом знать? Как она может об этом догадаться?
– Да ты посмотри, сколько я сделал для нее! У нее есть все, о чем любой другой ребенок может только мечтать…
– Хм… но у нее для полного счастья нет того пятисотдолларового медведя, – заметила Ники и криво усмехнулась, намеренно желая побыстрее разрядить ситуацию.
Поначалу Джаред повелся на ее уловку, потом резко выпалил:
– Ты находишь эту ситуацию смешной?
Ники подошла к письменному столу и обеими руками оперлась о него.
– Увы, ситуация совсем не смешная. Я не считала ее таковой с самого начала. Однако ты все время сидишь в этом кабинете и не замечаешь того, что вижу я, Джаред, – резко сказала Ники и сердито посмотрела на него. – Мэдисон не хочет никаких подарков. Она сказала, что они ей не нужны. Ее мать говорила, что ты посылаешь ей подарки потому, что не хочешь дарить ей любовь и тебе на нее наплевать. Знаешь, где все твои подарки? Сандра выбросила их в мусорное ведро. А теперь скажи мне, как я должна была вести себя, услышав от Мэдисон подобное?
Джаред приоткрыл рот, будто не веря тому, что его бывшая жена могла так поступать с его подарками дочери.
Ники решила забыть о гордости и сказать ему всю правду.
– Я многого не знаю из того, что происходило в вашей семье, Джаред, но одно уяснила хорошо еще с детства. Я отлично понимаю, что такое жаждать отцовской любви.
– Что? – Внезапно он смутился. – Неужели я недостаточно рассказал тебе о своей семье?
– Я не знаю. Я знаю только, каково это лежать по ночам в кровати, не смыкая глаз, и задаваться вопросом: что ты сделала такого ужасного, если твой отец не любит тебя и даже не хочет позвонить, чтобы выяснить, как ты поживаешь.
– Это не имеет никакого отношения к тому, что происходит с Мэдисон, – пробормотал он, избегая ее взгляда.
– Сандра ни разу не позвонила Мэдисон, а ты постоянно занят на работе.
– Ники… – предупредил он ее.
– У меня не было другого выхода, – сказала она, перебивая его, – кроме как сказать, что папа очень любит ее и хочет быть рядом с ней. Я сообщила ей это на тот случай, если ты об этом не говорил.
Глаза Джареда вспыхнули. Ники понимала, что ее слова наконец достигли цели.
– Знаешь, иногда попадаются такие упрямцы, которых ни в чем не переубедишь. Я не уверена, что на тебя как-то повлияет этот наш с тобой разговор. – Ники умолкла, потом прибавила: – Все бесполезно.
Повернувшись, она направилась к двери, ожидая, когда Джаред окликнет ее. Наконец он сделал это.
– Слушаю тебя. – Она повернулась к нему и заметила, что выражение его лица немного смягчилось.
– Просто… Мэдди сказала, что ты обещала ей чудо.
– Я обещала ей чудесный подарок на Рождество, – произнесла Ники. – Этот подарок – любовь отца к своей дочери. Вы оба этого заслуживаете, тебе так не кажется? – Она пристально смотрела в его глаза. – А теперь извини, мне нужно пойти к Мэдди и попробовать убедить ее в существовании Санта-Клауса и в том, что чудеса все же бывают. Я обещала тебе, Джаред, что устрою настоящий рождественский праздник, и я намерена сделать это.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Ники осторожно постучала в закрытую дверь комнаты Мэдди. Никто не ответил. На какое-то мгновение Ники запаниковала, потом услышала сопение девочки. Она постучала снова, потом открыла дверь и заглянула в комнату.
– Можно мне войти? Я хочу поговорить с тобой.
Мэдисон восседала в огромном кресле-качалке, уставившись в окно. Тряхнув головой, она потерла красные, заплаканные глаза тыльной стороной ладони.
– Извини, Мэдди, я не хотела тебя разочаровывать, – сказала она.
Вместо ответа Мэдди фыркнула.
– Я понимаю, что ты на меня сильно рассердилась.
Девочка закивала головой.
– В тот вечер, когда в торговом центре устраивался праздник, настоящий Санта-Клаус заболел, и мне пришлось заменить его. Я часто так делала в магазине твоего папы, пока не стала твоей няней. Я подумала, что справлюсь и на этот раз.
Мэдди теребила кружево на ночной рубашке, внимательно слушая. Ее розовые губки были плотно сжаты.
– Я собиралась поговорить с твоим папой о том, что ты сказала мне, но кое-что мне помешало.
Мэдди оставила в покое кружево и наклонила голову, явно заинтересовавшись.
– Звонила твоя мама и попросила, чтобы ты осталась здесь подольше. Она считает, что тебе у папы будет лучше, – сказала Ники.
У Ники едва не оборвалось сердце, когда она увидела, как Мэдисон закрыла глаза, а ее нижняя губка задрожала.
– Однако твой папа очень обрадовался тому, что тебе удастся остаться с ним подольше. Я не могла расстраивать его и говорить о твоем желании вернуться домой. Он в самом деле очень любит тебя, Мэдисон. В глубине души он очень добрый, а ты для него – самый главный человек в его жизни. Я говорю правду.
Мэдисон с грустью посмотрела в окно.
– Он никогда не говорил мне об этом, – наконец сказала она.
– Я знаю. Он хотел сказать тебе, что счастлив видеть тебя в этом доме, раз так решила твоя мама, но я попросила его не делать этого. Мне показалось, что после сказанного мне ты не будешь рада услышать его признание. Я считаю, что сама во всем виновата, и мне жаль. Однако я хотела сказать, что твой папа очень-очень тебя любит и желает, чтобы ты осталась с ним здесь.
Мэдисон засопела и непроизвольно передернула плечами.
– Где он? – спросила она.
Ники помедлила, зная, что должна тщательно продумать ответ.
– Он должен был вернуться на работу, – тихо сказала она, – потому что у него назначено совещание. Однако сегодня последний раз, когда он так долго задерживается на работе. У нас с тобой есть целый день, чтобы подготовиться к празднованию Рождества. Сегодня твой папа придет домой пораньше.
Мэдди выглядела явно опустошенной. Она подтянула колени к подбородку и обхватила их руками.
– Я не хочу ничего делать, – наконец невыразительно произнесла девочка и откинулась на спинку кресла. Ее взгляд был равнодушным. – Оставь меня, пожалуйста, одну.
Ники посмотрела на разбросанную по комнате одежду Мэдди.
– Мэдди, я хочу, чтобы ты знала, как я люблю тебя. Меня огорчает то, что ты грустишь.
Девочка не ответила, и Ники направилась к двери. Когда она уже собиралась закрыть ее за собой, Мэдди окликнула ее.
– Ники?
– Да? – Она вцепилась в дверную ручку.
– Я просто хочу, чтобы ты знала… ты мой самый лучший друг. Но сейчас я хочу погрустить в одиночестве. Это все.
Все, что так тщательно планировала Ники, желая организовать веселое празднование Рождества в доме Джареда, рухнуло. Ей так хотелось сделать нынешнее Рождество особенным, запоминающимся на долгие годы, но видимо, ничего не получится. Хотя сегодняшнее выяснение отношений между Джаредом, Ники и Мэдисон явно надолго запомнится всем троим.
Джаред, вне сомнения, любил свою дочь, однако не позволял себе открыто проявлять по отношению к ней своих чувств. Он запретил их сам себе много лет назад. И теперь Джаред считал, что уже достаточно сделал для Мэдисон, накупив ей игрушек и одежды, наняв ей няню. Он так же относился и ко всем, не только к дочери. Например, Джаред полагал, что достаточно всего лишь выплатить премию своим работникам – и он выполнит перед ними свой долг. Тем не менее все ждали от босса не только денег, но и человеческого участия, доброго отношения. Ники также хотела, чтобы Джаред показал ей свое истинное отношение к ней, однако понимала, что это невозможно. Мистер Джиллетт никогда не ответит на ее чувства, и осознание этого мучило ее.
Душевная боль, которую испытывала Ники, временами казалась ей невыносимой. А ведь все начиналось очень прозаично. Ее наняли для того, чтобы организовать веселое празднование Рождества в семье Джиллетт. А получилось, что в конце концов Ники полюбила маленькую девочку и ее раздражительного отца. Понимая, что не имеет права привязываться к ним обоим, Ники ничего не могла с собой поделать.
Джаред Джиллетт, как же тебе удалось сделать так, что я влюбилась в тебя? – сердито размышляла Ники. Как я могла полюбить твой взрывной характер и бездушное отношение к окружающим тебя людям?
Джаред быстро вошел в кабинет, где должно было состояться девятичасовое совещание, и со стуком швырнул портфель на стол. Сидящие за столом переговоров служащие непроизвольно отодвинулись и поежились, потом уставились на босса.
Он был готов разнести всех присутствующих в пух и прах, только не знал, за что.
– Какой идиот назначил совещание на девять часов вечера в канун Рождества? – прорычал Джаред.
Наступило гробовое молчание.
– Хм, совещание назначили вы, сэр, – кротко ответил вице-президент по маркетингу.
– Я назначил совещание? – ошарашенно переспросил Джаред.
– Да, сэр.
И снова совершенно неожиданно перед Джаредом возник образ Ники. Волнистые волосы мягко обрамляют ее лицо. Вот она улыбается, и на ее щеках появляются милые ямочки. Теперь он представляет ее в костюме Санта-Клауса – с бакенбардами, в белых рукавицах.
– Хорошо, – Джаред откашлялся и внезапно вспомнил заплаканное лицо Мэдисон. Это мешало ему сосредоточиться. – Я собрал вас затем, чтобы… – он глубоко вздохнул и уставился на свой портфель, в котором лежали сотни страниц со сводками продаж.
Джаред нахмурился. Сейчас было самое неподходящее время для деловых переговоров.
– Чтобы сказать вам, – повторил он с осуждением, – что накануне Рождества вы должны быть не на работе, а дома, в кругу семьи. Сегодня никто не станет здесь задерживаться. Мы закроем торговый центр раньше. Я надеюсь, что вы сейчас же разойдетесь по домам. Я не принимаю никаких отговорок. Вы меня понимаете?
Все затаили дыхание. А потом молча закивали.
– Я сам намерен быть в кругу семьи, – объявил Джаред и стиснул зубы. – Счастливого Рождества!
Взяв портфель, он решительно прошагал к двери и вышел из кабинета, а опешившие работники уставились вслед своему боссу.
Вернувшись домой, Джаред увидел, что Мэдисон сидит на коленях у Ники, а перед ними на журнальном столе разложены паззлы, из которых нужно было собрать картину. Ирен отправилась к своей сестре. В кухне оказалось тихо, и только было слышно, как что-то потрескивает в духовке. Судя по всему, ужин был уже почти готов.
Джаред стоял в дверном проеме, и Ники с Мэдисон его не видели. Волосы девочки были зачесаны назад и стянуты красной лентой. На ней были надеты черные бархатные брюки и красный свитер. Ники выглядела напряженной и усталой, будто провела мучительный день.
Ему захотелось обнять Ники и сказать, что все хорошо, однако он не мог этого сделать. Джаред показался себе вором, который крадет все ее мечты и надежды.
– Привет, – осторожно сказал он, расстегивая пальто.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я