https://wodolei.ru/catalog/podvesnye_unitazy/Roca/dama-senso/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ваше платье почти такого же оттенка, как и мое.
– Это мой любимый цвет, – заметила Фрейя, поглаживая свой рукав.
– И мой тоже, – обрадовалась Кэри.
– Ну вот, кое-что общее между вами уже нашлось, – рассмеялся Брайан.
В этот момент появился Колман с подносом, уставленным стопками с водкой.
– Вот здорово! – обрадовалась Кэри. – Мне сейчас это необходимо. Там, на улице, ужасно холодно. Да и вообще, последние две недели почему-то в городе стоит удивительно неприятная погода… ой! – Она увидела, как в зале появились ее родители. – А это мои мама и папа. Я пойду к ним.
– Она такая энергичная, – заметила Фрейя, обращаясь к Бену и глядя вслед Кэри, которая уже неслась навстречу своим родителям.
Бен рассмеялся.
– Настоящий живчик. Ни секунды не стоит на месте, – кивнул он. – Именно такая, о которой я всегда и мечтал. Только такая непоседа сможет расшевелить меня и заставить постоянно быть начеку в водовороте жизни.
– Кажется, все ее подружки и приятели точно такие же. – Фрея кивнула туда, где маленькой группой устроились работники воздушного транспорта. Они постоянно над чем-то смеялись, от них веяло здоровой энергией.
– Наверное, они примчались сюда сразу после смены, а теперь стараются побыстрей снять напряжение, – пожал плечами Бен.
– А Кэри старше, чем я предполагал, – заметил Брайан. – Из разговоров Фрейи я почему-то подумал, что ей только что исполнилось двадцать.
Бен нахмурился.
– Мы с ней ровесники. Может быть, она и чересчур энергична, а со стороны иногда кажется даже взбалмошной, но вполне самостоятельный человек, и при том занимается серьезным делом.
– Я в этом не сомневалась, – поспешно подключилась Фрейя. – Мне уже не терпится познакомиться с ее семьей.
– Это очень милые люди, – заметил Бен. – Ты знаешь, сегодня я вдруг понял, что они в каком-то смысле являются и частью моей собственной семьи тоже. Это странное и приятное ощущение. Всего несколько недель назад нас было всего двое на всем свете, если, конечно, не считать тетушки Мойры, которая нам, в общем-то, и не тетушка вовсе. А вот теперь у меня появились новые родственники, да еще какие! Целый отряд племянников и племянниц, не считая старшего поколения.
– Не стоит так переоценивать наличие большого количества родственников, – мрачно заметила Фрейя.
– Не знаю, – тут же запротестовал Бен. – Мне кажется, что это приятно – быть частью большой семьи, где все и всегда заботятся друг о друге.
– Я совсем не то имела в виду, – смутилась Фрейя. – Впрочем, это неважно. Давай еще выпьем.
* * *
– Так вот в каком наряде ты выходила замуж! – ужаснулась Сильвия, взглянув на сестру. – Это же…
– Знаю-знаю, – перебила ее сестра. – Я кажусь тебе практически обнаженной.
– Ничего подобного, – фыркнула юная Дженни. – Мне, например, очень нравится.
– Все хорошо, но вот только бюстгальтер под это платье не наденешь, – вздохнула Кэри, – а потому мне все время кажется, что при резком повороте я смогу задеть кого-нибудь своей грудью.
Надя тихонько хихикнула.
– Ну а что думает мама по поводу всего этого? – поинтересовалась Сильвия.
– Она полностью согласна с тобой. Впрочем, в пустыне это платье смотрелось бы замечательно.
– А мне оно очень нравится, – повторила Дженни.
– Спасибо, – улыбнулась Кэри. – Кстати, ты сегодня тоже очень хорошо выглядишь. Я успела оценить твою юбку.
– А вот маме она кажется слишком короткой.
– Не может быть.
– Может, – подтвердила Сильвия.
– Да ты сейчас сама стала похожа на нашу маму! – рассмеялась Кэри.
– Посмотрим, что ты начнешь говорить, когда обзаведешься своими собственными детьми, – резко ответила Сильвия, многозначительно взглянув на сестру.
– Ну, эту тему сегодня никто обсуждать не собирался.
– Никто? – удивилась Надя. – Значит, у тебя не будет детей? – изумилась наивная Надя.
– Честно говоря, я пока еще об этом не задумывалась, – призналась Кэри. – Мы с Беном еще не дошли до переговоров на эту тему. – Она усмехнулась. – А если быть совсем точной, то данный вопрос на повестке дня у нас ни разу еще не поднимался.
– Ну, я полагаю, что у вас впереди достаточно времени, и вы успеете обсудить еще очень многое, – сухо заметила Сильвия.
– Я с тобой согласна, – улыбнулась Кэри и отправилась к своим коллегам.
* * *
– Ах вот ты где! – радостно воскликнула Джина, успевшая осушить уже несколько стопок водки. – Ну самая настоящая невеста: смущенная, стеснительная, с опущенным взором…
– В таком наряде смущаться уже поздно, – кивнула Финола. – Кэри, негодяйка, ты успела целиком захватить этого красавца, даже не оставив нам ни малейшего шанса хоть немного пофлиртовать с ним! И теперь, когда я снова увидела его, я поняла, что зря отпустила вас тогда так легко с вечеринки у Эллен.
– Мне казалось, что мы с тобой уже давно договорились о том, что уж раз ты помолвлена, то никакого флирта тебе не положено даже по статусу, – улыбнулась Кэри.
– Да, я все понимаю, – вздохнула Финола. – Но против такого аппетитного мужчины устоять трудно.
– Перестань называть его аппетитным, – нахмурилась Кэри.
– А как же еще его называть? – приподняла брови Джина. – Это самый лакомый кусочек, который ты первая успела отхватить!
– Великолепная вечеринка, – пришел на помощь Кэри Крис Брэди. – Я даже готов был переться сюда через весь город.
– Этот ресторан выбирала сестра Бена, – пояснила Кэри. – И вообще, весь сегодняшний праздник – целиком и полностью ее заслуга.
– А, это вон та высокомерная леди в пурпурном платье с ледяным взглядом? – поинтересовалась Элена. – Она, конечно, поприветствовала нас, но при этом посмотрела так, словно мы явились сюда незваными гостями.
– Ее можно понять: вы ввалились сюда одновременно все сразу и тут же набросились на водку. Наверное, она подумала, что это наше обычное поведение: повсюду являться шумной толпой и сразу же приниматься за спиртное.
– Не так уж сильно мы шумели, – обиделась Джина. – Хотя уже успели изрядно накачаться. Этот парень с подносом постоянно подходит к нам, словно боится, что мы не успеем выпить все то, что вы для нас приготовили. И отказывать ему мне кажется как-то неудобно…
– Не помню случая, чтобы ты хоть раз в жизни отказалась от выпивки, – улыбнулась Кэри. – И все же, Элена, ты правильно подметила: эта дама слишком холодная. Кстати, сегодня мы с ней видимся впервые, и я уже чувствую, что она относится ко мне как к глупому и непослушному ребенку, который постоянно всем мешает.
– Кому какое дело, на кого она похожа? – Финола скорчила рожицу. – Все уже сделано, Кэри Браун, ты захватила в плен мужика, и никто с этим ничего поделать не сможет.
– И это означает, как я говорила раньше, что теперь моя фамилия – Рассел.
– А почему ты поменяла фамилию?
– А почему бы и нет? Я совсем не против того, чтобы считать себя женой Бена.
– Ах, как это романтично! – затуманив взор, произнесла Джина. – Просто сказка!
– Возможно, – сказала Кэри. – А может быть, просто безрассудство.
– Леди и джентльмены! – раздался сквозь гул голос Колмана, и гости притихли. – Сейчас вам будет предложено угощение. Прошу вас всех пройти наверх, но я, с вашего позволения, задержу Бена и Кэри еще на одну минутку. Не беспокойтесь, они очень скоро присоединятся к вам.
– Черт-те что, – пробормотала Кэри. – Надеюсь, что он не замышляет ничего страшного.
– Скорее всего нам придется обсыпать вас с ног до головы рисом, – высказала свое предположение Джина.
– Вот именно из-за этого риса и прочей дребедени я и вышла замуж за Бена в Америке, – мрачно произнесла Кэри.
– Не смеши меня! – расхохоталась Джина. – Мне просто кажется, что тебе захотелось трахаться с ним на законном основании.
* * *
Кэри стояла возле Бена и молча наблюдала, как гости дружно поднимались по лестнице. Он нежно обнял ее за плечо.
– Тебе нравится? – спросил он.
– В общем, да, – ответила Кэри. – Люблю вечеринки, но только терпеть не могу быть на них выставленной на всеобщее обозрение. Короче говоря, я бы предпочла небольшое уютное кафе в узком кругу друзей. И уж никак я не ожидала, что твоя сестра устроит такой роскошный прием.
– Я тебя понимаю, – нахмурился Бен. – Ей, наверное, это стоило целого состояния. Скорее всего мне придется поделить с ней все расходы.
– Я тоже об этом подумала, – кивнула Кэри. – Неужели ты не смог объяснить ей, что несколько бутербродов с ветчиной в местной забегаловке моим и твоим друзьям вполне хватило бы для праздника.
– Она бы и слушать меня не стала, – вздохнул Бен. – Особенно если учесть, что она сама вызвалась устроить весь этот «фестиваль».
– Не понимаю, почему это ей так все втемяшилось в голову, – сказала Кэри. – Ну хорошо, Бен, она – твоя сестра и ты ее любишь, но я до сих пор не уверена в том, что смогла понравиться ей.
– Да она практически уже в тебя влюбилась, – улыбнулся Бен.
– Но она меня практически не знает, – вздохнула Кэри.
– Поначалу она была шокирована, но теперь уже пришла в себя, – улыбнулся Бен. – Готов поспорить, что скоро вы станете лучшими подругами. Кстати, вы с ней очень похожи.
– Да ты что, правда?! – глаза Кэри округлились от ужаса.
– Просто сестры-близнецы. – Бен смотрел в сторону и не видел выражения лица своей супруги. – Вы обе – очень решительные женщины.
– Мы обе любим пурпурный и фиолетово-лиловый цвета, – вздохнув, добавила Кэри.
– Что-что? – не понял Бен, поворачиваясь к жене.
– Я имела в виду костюм Фрейи. Он точно такого же оттенка, как и мое платье, которое я намеревалась надеть сегодня на вечеринку. Неужели ты забыл?
– Ах да, почти такого же оттенка, – рассеянно повторил Бен.
– А ты знал, что она будет именно в этом костюме? Может быть, именно поэтому ты заставил меня надеть белое платье?
– Конечно, нет, – изумился Бен. – Я вообще этого костюма на ней раньше никогда не видел. И я уже говорил тебе, что хотел, чтобы ты надела это платье, потому что оно – свадебное. – Он тяжело вздохнул. – У меня создается такое впечатление, что ты продолжаешь сердиться на меня за это платье, а я не хочу этого. И вообще, я ничем не хотел тебя огорчать. Но мне кажется, что ты и без этого чем-то расстроена, только я не могу понять, чем именно.
– Это не столь важно. – Кэри сжала его руку. – Извини, я вела себя как самая настоящая дура. Давай забудем об этом маленьком неприятном эпизоде.
Наконец-то прибыл Колман и провел всех наверх в зал ресторана, выдержанный в красных и зеленых тонах. В центре зала с потолка спускалась огромная хрустальная люстра, разбрасывающая по стенам алмазные блики. Потолки здесь оказались очень высокими, и оттого зеркала тоже выглядели неестественно длинными. В дальнем конце зала, над мраморным камином, висел портрет семьи Романовых, прославившихся своей трагической судьбой. На длинном столе уже были выставлены всевозможные аппетитные закуски.
– Добро пожаловать! Добро пожаловать, дорогие друзья! – радостно приветствовал вошедших шеф-повар Димитри. Он нес в руках большой поднос с хлебом круглой формы, на котором стояла крошечная солонка. Димитри пояснил, что так требует традиция проведения свадеб в России. – Вы оба должны откусить по куску хлеба, – продолжал он, – причем одновременно. Ну а тот, у кого кусочек окажется побольше, и будет потом настоящим главой семьи.
Гости дружно рассмеялись.
– Давайте же, рвите эту буханку, и чтобы все по-честному! – выкрикнула Дженни Линч.
– Бен, мы болеем за тебя! – взревела футбольная команда, состоящая из друзей жениха.
– Не сдавайся, Кэри Браун! – поддержала подругу Джина. – Покажи ему, кто будет главный в семье, дорогая!
Супруги вцепились зубами в хлеб, да с такой яростью, что белые крошки рассыпались по зеленому ковру.
– Итак, на этот раз у нас побеждает… – Димитри оценивающе взглянул на хлеб, – разумеется, муж!
Футбольная команда одобрительно загалдела, хотя их восторг тут же был заглушен воплем разочарования со стороны авиадиспетчеров.
– Все в порядке, – улыбнулась Кэри и часто заморгала. – Пусть главным в семье считается Бен, но все решения в любом случае буду принимать только я.
Гости снова рассмеялись, а потом стали дружно просить Бена произнести приветственную речь.
– Ну, только не надо называть это речью, – тут же возразил жених. – Я вам не спикер, и здесь у нас не заседание.
– Давай-давай, Бен, – поддержал друга Брайан. – Это самое малое, чем ты можешь сегодня отделаться.
Тот только вздохнул и нежно взял Кэри за руку.
– Речь будет короткой, – сразу предупредил он. – Может быть, даже чересчур короткой. – Как вы все знаете, нам с Кэри не понадобилось много времени, для того, чтобы полюбить друг друга и понять, что после всего того что с нами произошло, мы просто обязаны пожениться.
Гости оценили его шутку взрывом веселого смеха.
– Дело в том, что такая штука, как любовь с первого взгляда, все же иногда встречается в наше время, – продолжал он. – И вот именно это… – Он неожиданно запнулся, заметив какое-то движение в самом конце толпы, но тут же снова собрался с мыслями. – …Именно это и произошло с нами. Я искренне рад, что встретил Кэри, я счастлив, что женился на ней, и благодарен вам всем за то, что вы смогли прийти на наш праздник.
Гости зааплодировали.
– И в особенности я хочу поблагодарить свою сестру Фрейю, которая одна организовала этот чудесный вечер.
В зале зазвучала русская национальная музыка, и, когда аплодисменты стихли, гости стали разбиваться на группы и занимать свои места у столов с закусками.
– Все в порядке? – забеспокоилась Кэри, заметив взволнованный взгляд мужа.
– Конечно, – рассеянно кивнул он. – Просто я увидел среди гостей кое-кого, с кем мне сейчас необходимо перекинуться парой слов.
* * *
Лия прибыла на праздник как раз в тот момент, когда Бен и Кэри поднимались по лестнице. Она выждала всего лишь секунду и последовала за ними, когда жених начал свою речь. Ей показалось, что он бледен и выглядит более усталым, чем когда бы то ни было. Впрочем, она уже давно его не видела. Может быть, сказалось напряжение сегодняшнего вечера. Или же – тут она со злостью стиснула зубы – возможно, он смотрится таким изможденным из-за секса, которым постоянно заставляет его заниматься эта неуклюжая девица рядом с ним… Но, повнимательнее взглянув на Кэри, Лия с облегчением выдохнула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


А-П

П-Я