Качество, достойный сайт 

 

– Это были их настоящие лица?– А ты как думаешь, дитя?Она думала нет.– А Якен Х’гар тоже жрец? Ты бы знал, если б Якен вернулся в Браавос?– Кто? – Переспросил он с невинным видом.– Якен Х’гар. Тот, что дал мне железную монетку.– Я не знаю никого с таким именем, дитя.– Я спросила его, как изменять лицо, а он ответил, что это не труднее, чем сменить имя, если только я знаю способ.– А он умел?– А ты покажешь мне как менять лицо?– Если ты так хочешь. – Он поднял ее голову за подбородок и повернул. – Надуй щеки и высунь язык.Арья проделала все это: раздула щеки и просунула язык между зубами.– Ну вот. Твое лицо изменилось.– Это совсем не то, что я имела в виду. Якен использовал магию.– Любое колдовство имеет свою цену, дитя. Чтобы наложить чары требуются долгие годы молитв, жертвоприношений и учебы.– Годы? – Испуганно переспросила она.– Если бы это было легко, этим бы занимался каждый. Прежде, чем ты побежишь, надо научиться ходить. Зачем учить заклинания, если сработают и актерские штучки?– Но я не знаю ни одной твоей актерской штучки!– Значит, тренируйся корчить рожи. Под твоей кожей находятся мускулы. Учись ими пользоваться. Это ведь твое лицо. Твои щеки, губы, уши. Улыбки и печальные мины не должны появляться словно налетевший шквал. Улыбка должна быть твоим слугой и появляться по твоему желанию. Учись использовать свое лицо.– Покажи, как.– Надуй щеки. – Она сделала. – Подними брови. Нет, выше. – Она проделала и это. – Хорошо. Посмотрим, сколько ты сможешь продержаться. Думаю, не очень долго. Проделай тоже самое завтра. В одном из хранилищ ты можешь отыскать мирийской зеркало. Тренируйся перед ним по часу в день. Глаза, ноздри, щеки, уши, губы. Учись всем этим управлять. – Он поднял ее голову за подбородок. – Кто ты?– Никто.– Ложь. Грустная маленькая ложь, дитя.Она нашла зеркало на следующий день. Она садилась перед ним каждое утро и каждый вечер со свечами по сторонам и корчила рожи. – «Управляй своим лицом». – Твердила она себе. – «И ты сумеешь научиться врать».Вскоре добрый человек приказал ей помогать другим прислужникам подготовить тела. Эта работа не была настолько тяжелой, как драить лестницы у Виза. Иногда, если тело было большое или жирное, ей приходилось с ним помучаться, но в основном мертвецы представляли собой высохшие старые кости в морщинистой коже. Арья смотрела на них пока мыла и спрашивала себя, что же привело их к черному бассейну. Она вспомнила сказку, которую слышала от Старой Нэн, о том как длинной зимой те, кто жил дольше положенного, объявляли, что собираются на охоту. – «И их дочери плакали, а их сыновья отворачивали лица к огню», – рассказывала Старая Нэн. – «Но никто их не останавливал и не спрашивал, на какую дичь они идут охотиться, когда снег так глубок и дуют такие холодные ветра». – Ей было интересно, что говорят старые браавосцы своим сыновьям и дочерям, прежде, чем они отправиться в Черно?белый дом.Луна сменяла луну, хоть Арья никогда ее не видела. Она служила, омывала мертвых, корчила рожи перед зеркалом, изучала браавосский язык, и пыталась запомнить, что она никто.Однажды за ней послал добрый человек.– Твой акцент просто ужасен. – Сказал он. – Но ты знаешь уже достаточно слов, чтобы тебя поняли после некоторого пояснения. Пришло время нас ненадолго оставить. Единственный для тебя способ по?настоящему освоить наш язык это говорить на нем от рассвета до заката. Ты должна уйти.– Когда – Спросила она. – И куда?– Прямо сейчас. – Ответил он. – За этими стенами ты найдешь сотню островов Браавоса. Ты уже выучила слова для моллюсков и устриц, не так ли?– Да. – Она повторила их на своем лучшем браавосском.Это вызвало у него улыбку.– Сойдет. Вдоль набережных под Затонувшим Городом ты найдешь Браско, торговца рыбой. Он добрый человек, но у него плохая спина. Ему нужна девчушка, вроде тебя, чтобы возить его тележку и продавать морякам, сходящим с кораблей, его моллюски и устрицы. Ты станешь такой девочкой. Поняла?– Да.– И когда Браско спросит тебя, кто ты, что ты ответишь?– Никто.– Так не годится за пределами нашего храма.Она помедлила:– Я назовусь Соленой из Солеварен.– Соленую знает Тернесио Терис и его люди с Дочери Титана. Тебя выдает акцент, поэтому ты будешь какой?нибудь девочкой из Вестероса… но, полагаю, кем?то иной.Она пожевала губу. – Может я будут Кошкой?– Кошка. – Задумался он. – Да. Браавос полон кошек. Одной больше, одной меньше – никто и не заметит. Значит ты Кошка, сирота из…– Королевской Гавани. – Она когда?то дважды была в Белой Гавани с отцом, но Королевскую гавань она знала лучше.– Пусть так. Твой отец был старшим гребцом на галере. Когда твоя мать умерла, он взял тебя с собой в море. Потом он тоже умер, а вашему капитану ты была не нужна, поэтому он вышвырнул тебя с корабля в Браавосе. А как имя этого корабля?– Нимерия. – сразу же ответила она.В ту ночь она оставила Черно?белый дом. На ее правом бедре под выцветшим, залатанным плащом под стать сироте, висел длинный железный нож. Ее обувь была мала, а туника была такой поношенной, что ветер продувал ее насквозь. Но перед ней лежал Браавос. Ночной воздух пах дымом, солю и рыбой. Каналы часто петляли, а переулки были еще запутаннее. Когда она проходила мимо, люди бросали на нее любопытные взгляды, а беспризорники выкрикивали слова, которые она не понимала. Скоро она совершенно заблудилась.– Сир Грегор. – Снова и снова повторяла она словно заклинание, проходя по каменному мосту, поддерживаемому четырьмя арками. С центрального пролета она разглядела ряды мачт кораблей в Тряпичном порту. – Дансен, Рафф Красавчик, сир Илин, сир Мерин, королева Серсея.Начался дождь. Арья повернула лицо ему навстречу, чтобы дождь омыл ее щеки. Она чувствовала себя такой счастливой, что хотелось пуститься в пляс.– Валар моргулис, – сказала она. – Валар моргулис, валар моргулис. Алейна Едва утреннее солнце заглянуло в окна, Алейна села на кровати и потянулась. Гретчель услышала, что она встала и тут же вскочила, чтобы подать ей халат. За ночь комната сильно остыла. – «Когда зима поймает нас в свои объятья, будет еще хуже», – подумала Алйена. – «Зимой здесь будет холодно, как в могиле». – Она накинула халат и затянула поясок.– Огонь почти погас. – Отметила она. – Если не трудно, подкинь еще полено.– Как будет угодно миледи. – Ответила пожилая женщина.Новые апартаменты Алейны в Девичьей Башне были значительно больше и богаче, чем крохотная коморка, в которой она жила, пока была жива леди Лиза. Теперь у нее были собственная гардеробная и уборная, а также балкон из белого резного камня с которого была видна вся Долина. Пока Гретчель возилась с очагом, Алейна, как была босая, пересекла комнату и вышла на балкон. Камень под ногами был обжигающе холодным, а ветер колючим и порывистым, как всегда на такой высоте, но прекрасный вид на несколько мгновений заставлял позабыть про эти неприятности. Девичья Башня была самой восточной из семи стройных башен Гнезда, поэтому перед Алейной, как на ладони, была видна вся Долина: леса, реки и поля, слегка размытые в утреннем свете. Утреннее солнце словно окунуло окружающие горы в расплавленное золото.«Как прекрасно». – Над ней возвышалась покрытая снегом вершина Копья Гиганта. По сравнению с необъятной громадиной из камня и льда замок казался карликом, недостающим до плеча соседа?великана. Там, где летом стекали Слезы Алиссы, кромку украшали двадцатифутовые сосульки. Над замерзшим водопадом, широко расправив в утреннем небе свои синие крылья, взлетел сокол. – «Ах, если б только у меня тоже были крылья».Она опустила руки на резные каменные перила и перегнулась через край. В шести сотнях футов внизу она увидела Небесный замок и каменную лестницу, вырубленную прямо в скале, продуваемый всеми ветрами путь, который вел мимо Снежного и Скального замков вниз к подножию долины. Она видела башни и твердыни Лунных Врат. Они казались крохотными, словно детские игрушки. Вокруг его стен засуетилось войско лордов?Истцов, копошась среди расставленных шатров, словно муравьи в разоренном муравейнике. – «Если б только они были настоящими муравьями… Мы бы могли их просто растоптать». – Пожалела она.Два дня назад к ним присоединился молодой лорд Хантер со своим отрядом. Нестор Ройс запер и укрепил Врата, но у него в гарнизоне было всего триста человек. Каждый из лордов?Истцов привел с собой тысячу человек, и теперь внизу собралась шеститысячная армия. Алейна знала имя каждого из них как свое собственное: Бенедар Белмор лорд Стронгсонга, Саймонд Темплтон рыцарь Девяти звезд, Хортон Редфорт лорд Редфорта, Анья Уэйнвуд леди Айроноукс, Гилвуд Хантер, которого все до единого звали Младшим Хантером, лорд Лонбоухолла. И, наконец, самый могущественный из них – Джон Ройс, внушающий страх Бронзовый Джон – лорд Рунстона и кузен Нестора, возглавляющий старшую ветвь рода Ройсов. После падения Лизы Аррен все шестеро собрались в Рунстоне и составили пакт, поклявшись защищать лорда Роберта, Долину и друг друга. В их иске явно не упоминалось имя Лорда Защитника, однако говорилось про «плохое управление», которому должен быть положен конец, а также про «ложных друзей и дурных советников».Ледяной порыв ветра проник ей под подол, взобравшись вверх по лодыжкам. Она скользнула внутрь комнаты выбирать платье для завтрака. Петир отдал ей весь гардероб своей бывшей жены – и драгоценные шелка, и атлас, и бархат и меха, куда в большем количестве, чем она когда?либо мечтала, хотя большей частью все эти платья были ей велики. Леди Лиза после долгой череды беременностей, выкидышей и рождения мертвых детей стала довольно полной. Однако несколько сохранившихся старых платьев были сшиты еще для юной Лизы Талли из Риверрана, а другие Гретчель смогла перешить для Алейны, которая в свои тринадцать лет догнала по росту свою двадцатилетнюю тетку.Этим утром ее взгляд остановился на платье, которое было расшито цветами Талли – красным и голубым – и украшено горностаем. Гретчель помогла ей просунуть руки в расширяющиеся рукава и затянула на спине завязки корсета. Затем она расчесала и заколола ее волосы. Вчера вечером до того как идти спать, Алейна вновь их покрасила. Краска, которую дала ей тетка, изменила ее природный рыжий цвет на темно?каштановый, однако природа быстро брала свое и у корней волос очень быстро становился прежним. – «Что я буду делать, когда краска закончится?». – Ее доставляли из?за моря из Тироша.Спускаясь на завтрак, Алейну вновь поразила тишина Гнезда. Во всех Семи Королевствах не возможно было найти замок тише этого. Слуг здесь было немного, все они были пожилыми, и кроме того, старались говорить тише, чтобы не волновать юного лорда. На вершине горы не было ни лошадей, ни лающих и рычащих охотничьих собак, ни рыцарей, тренирующихся во дворе. Даже шаги стражников, патрулирующих бледные каменные залы, казались странно приглушенными. Единственное, что она могла слышать – был ветер, который вздыхал и стонал возле башен. Когда она только приехала в Гнездо, еще слышен был шепот Слез Алиссы, однако сейчас водопад замерз. Гретчель сказала, что он будет молчать до весны.Она застала лорда Роберта в одиночестве в Утреннем Зале над кухней, вяло елозившего деревянной ложкой в большой миске с овсянкой, сдобренной медом.– Я хотел яйца. – Увидев ее, пожаловался он. – Я просил три вареных всмятку яйца и бекон.У них не было яиц, впрочем как и бекона. В амбарах Гнезда было достаточно овса, ячменя и зерна чтобы кормить их целый год, но в остальном они зависели от незаконнорожденной девици Мии Стоун, которая поднимала им свежие продукты из долины. Но поскольку лорды Истцы встали лагерем прямо у подножия гор, пробраться мимо них у Мийи не было никакой возможности. Лорд Белмор, который первым из шести прибыл к Лунным Вратам, и отправил Мизинцу ворона с известием, что пока лорд Роберт не будет отправлен вниз, провизия наверх поступать не будет. Это не было настоящей осадой, пока, но на этом все хорошее в их положении и заканчивалось.– Когда придет Мийя, ты сможешь съесть столько яиц, сколько захочешь. – Пообещала Алейна маленькому лорду. – Она привезет яйца, масло и дыни и прочие вкусные штуки.Но мальчик был несговорчив.– Я хочу яйца сегодня.– Сладкий Робин, ты же знаешь, у нас нет яиц. Пожалуйста, кушай овсянку. Она очень хорошая. – Она съела для примера целую ложку.Роберт оттолкнул свою ложку и откинулся назад, даже не поднеся ее ко рту.– Я не голоден. – Решил он. – Я хочу в постель. Я не спал всю ночь. Я слышал пение. Мейстер Колемон дал мне сонного вина, но я все равно слышал.Алейна отложила ложку.– Если б было пение, я бы его тоже услышала. Должно быть тебе просто приснился дурной сон, только и всего.– Нет! Это не сон. – Его глаза наполнились слезами. – Мариллон снова поет. Твой отец сказал, что он мертв, а он не мертв!– Нет, мертв. – Она испугалась, услышав от него подобные вещи. – «Он и так маленький и болезненный, а что если он еще и сумасшедший?»– Сладкий Робин, он мертв. Мариллон слишком сильно любил твою леди?матушку и не мог жить после того, что он с ней сделал, поэтому он вышел через небесную дверь. – Алейна сама не видела тело, как и Роберт, но она ни капли не сомневалась в смерти певца. – Он правда вышел.– Но я же слышу его каждую ночь. Даже когда я закрываю ставни и кладу голову под подушку. Твой отец должен был отрезать ему язык. Я говорил ему, но он не стал.«Ему нужен был его язык для признания».– Будь хорошим мальчиком, скушай кашу. – Взмолилась Алейна. – Ну, пожалуйста? Ради меня?– Не хочу я овсянку! – Роберт бросил свою ложку через весь зал. Она попала в гобелен, оставив на нем смазанный след от овсянки поверх белой шелковой луны. – Лорд хочет яйца!– Лорд должен есть овсянку, и быть за нее благодарным. – Произнес за спиной голос Петира.Алейна обернулась и увидела его в дверной арке вместе с мейстером Колемоном.– Вам следует слушаться лорда Защитника, милорд. – Сказал мейстер. – Сюда поднимаются ваши лорды?знаменосцы, чтобы выразить вам свое почтение, поэтому вам нужно набраться сил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129


А-П

П-Я