цветные унитазы фото и цены 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч Неужели Афродита еще ни разу не оставалась на ночь в твоей комнате? Ч спросила бабушка.Афродита фыркнула.Ч Никогда! Завтра я покажу вам свою комнату, и вы сразу поймете, почему я предпочитаю спать в своей постели.Ч И еще у Афродиты репутация стервы, а стервы не ночуют у подружек.Зато охотно ночуют у дружков, но зачем бабушке знать об этом?Ч Спасибо, подружка, Ч буркнула Афродита.Ч Если она переночует у тебя сразу после моего приезда, Неферет может насторожиться? Ч прищурилась бабушка. Ч Ведь Шекина, наверняка, поставила ее в известность о моем визите?Ч Ну да, наверное, Ч нехотя признала я.Ч Неферет не просто насторожится, а сделает охотничью стойку, Ч уверенно заявила Афродита.Ч Тогда, детка, тебе лучше спать у себя, чтобы не давать Неферет лишних поводов подозревать нас, Ч решила бабушка. Ч Но я не позволю тебе спать без защиты!Бабушка поднялась, подошла к груде сумок, все еще стоявших возле двери, и с головой нырнула в очаровательную голубую сумку, которую любила называть «походной».Сначала она вытащила чудесную ловушку для сновидений. Я много таких повидала, но эта была просто прекрасна. Представьте себе оплетенное кожей кольцо с тончайшей паутинкой лиловых нитей, в центре которой красовалась большая гладко отполированная бирюза цвета ясного летнего неба. По бокам ловушки в три ряда висели нежные перламутрово-серые голубиные перья. Бабушка торжественно вручила ловушку Афродите.Ч Какая прелесть! Ч ахнула Афродита. Ч Честное слово, она потрясающая!Ч Рада, что тебе понравился мой подарок, дитя мое. Знаю, многие считают ловушки для снова пустячной забавой Ч думают, они годятся лишь добрые сны просеивать. Но это не так. Я сделала несколько ловушек, и в центр каждой вплела защитную бирюзу. Думаю, вас нужно ограждать не только он плохих снова. Возьми ее, детка, повесь на окно в своей комнате. Пусть сила этой ловушки защитит от зла твою спящую душу!Ч Спасибо, бабушка! Ч искренне поблагодарила Афродита.Ч И вот еще! Ч Бабушка снова порылась в саквояже и вытащила высокую толстую свечу сливочного цвета. Ч Перед тем, как ляжешь в постель, зажги ее и поставь рядом на столик. Во время прошлого полнолуния я прочитала над ней защитное заклинание и оставила на всю ночь пропитываться магическим лунным светом.Ч А не слишком ли ты увлеклась оберегами, ба? Ч усмехнулась я.Вообще-то, за семнадцать лет я успела привыкнуть к бабушкиным странностям и нисколько не удивлялась тому, что она чувствует вещи, которые, в принципе, ей не полагается чувствовать Ч скажем, неожиданный приезд гостей, приближение торнадо (еще до изобретения радара Доплера!) или грозящую опасность.Ч У- ве-тси-а-ге-я, осторожность никогда не бывает лишней! Ч Бабушка взяла лицо Афродиты в ладони и поцеловала в лоб. Ч Спокойной ночи, доченька. Пусть тебе приснятся хорошие сны!Я увидела, как Афродита часто-часто заморгала, словно вот-вот расплачется.Ч Спокойной ночи, Ч выдавила она и опрометью бросилась из комнаты.Бабушка долго молчала, потом посмотрела на захлопнувшуюся дверь и тяжело вздохнула.Ч Бедная девочка! Сдается мне, она совсем не знала материнской любви…Ч Ты опять угадала, Ч сказала я. Ч Знаешь, раньше Афродита была такая противная, что ее все терпеть не могли, а я больше всех. Но теперь я поняла: это все было показное. Нет, только не подумай, будто она идеальная! Она избалованная, легкомысленная, и на язык ней лучше не попадаться. Порой она ведет себя просто ужасно, но при этом она… Ч Я замолчала, пытаясь подобрать подходящее определение.Ч Она твоя подруга, Ч просто сказала бабушка.Ч Бабушка! Вот ты у нас офигительно близка к идеалу Ч восхитилась я.Ч Ну, это у нас наследственное, Ч лукаво подмигнула мне бабушка. Ч А теперь помоги мне повесть на окно ловушку и зажги лунную свечу Ч тебе необходимо поспасть.Ч А тебе? Разве ты не будешь ложиться? Я ведь сегодня подкинула тебя в такую рань, а ты сказала, что уже давно не спишь!Ч Вздремну немного, но у меня куча дел. Я нечасто выбираюсь а Тулсу, поэтому пока мои маленькие вампирята спят, устрою себе небольшой праздник Ч пройдусь по магазинам, а потом с удовольствием отобедаю в «Классной доске».Ч Ой, бабушка! Кормят там Ч просто объедение! Помнишь, как мы там были с тобой в последний раз?Ч Ну вот, соня, пока ты давишь подушку, твоя бабушка заглянет к ним и проверит, не испортились ли они. Если нет, выберем самый хмурый денек и пообедаем там вместе.Ч Выходит, сегодняшний обед Ч это просто разведка на местности? Ч усмехнулась я и, пододвинув столу к окну, стала размышлять, куда бы пристроить ловушку для сновидений.Ч Точно! Детка, а что ты думаешь делать с видео-няней? Ч Бабушка взяла со стола переносной монитор. Он был выключен, но я заметила, что бабушка держит его с опаской, словно бомбу.Ч Афродита сказала, там есть динамик, Ч вздохнула я. Ч Видишь кнопку ЗВУК?Ч Ага, нашла, Ч Бабушка нажала на кнопку, и на мониторе вспыхнул зеленый световой индикатор.Ч Ну вот, звук оставим, а изображение выключим. Положу монитор рядом с кроватью, если там что-нибудь зашевелится, я мигом проснусь.Ч Да, уж, так-то куда лучше, чем ночь напролет любоваться на мертвое тело, Ч проворчала бабушка и, пристроив монитор на моем прикроватном столике, подняла глаза. Ч Детка, раздвинь-ка на секундочку шторы и повесь ловушку поближе к окну. Нам нужно защищаться от того, что снаружи, а не внутри.Ч Ой, точно! Сейчас.Я раздвинула в стороны тяжелые шторы и чуть не завизжала от ужаса: через стекло на меня смотрела уродливая черная птица с пылающими злобой красными человеческими глазами. Мерзкая тварь цеплялась за карниз голыми человеческими руками и ногами. Увидев меня, она разинула свой изогнутый черный клюв и показала мне раздвоенный красный язык. Потом я услышала негромкое жабье «Кроооо-ааак!», показавшееся мне грозным и насмешливым в одно и то же время.Я не могла сдвинуться с места. Ноги мои приросли к полу, и я оцепенела под гипнотическими взглядом красных человеческих глаз на уродливой птичьей голове порождения древнего зла и насилия. На плечах холодом вспыхнули следы когтей такого же существа, которое совсем недавно обхватило меня своими уродливыми руками и пыталось вспороть горло клювом.Нала проснулась и принялась шипеть, как очумелая, а бабушка храбро бросилась мне на помощь. Я увидела ее отражение в темном оконном стекле.Ч Скорее вызови мне ветер! Ч приказала бабушка.Ч Ветер! Приди ко мне Ч ты нужен моей бабушке! Ч вскрикнула я, все еще не в силах оторваться от чудовищных глаз ворона-пересмешника.По ногам пронесся вихрь, и ветер пролетел мимо меня к бабушке.Ч У-но-ле! Ч грозно закричала она, поднимая руки. Ч Унеси эту тварь с моим предостережением! Ч бабушка швырнула нечто, зажатое в ладонях, прямо в сидевшего на карнизе пересмешника. Ч Ахийя А-с-ги-на! Ч прокричала она.Вызванный мною ветер теперь полностью повиновался приказам моей бабушки, мудрой гигуйи. Он слизнул с ее ладоней сверкающий голубой порошок и вынес его сквозь щели в раме на улицу. Я увидела, как голубой вихрь закружился вокруг пересмешника, яростно вбивая бабушкин порошок в его уродливое тело. Ужасный крик исторгся из разинутого клюва чудовища, а потом раздалось хлопанье крыльев Ч и пересмешник исчез.Ч Отпусти ветер, у-ве-тси-а-ге-я, Ч велела бабушка и взяла меня за руку, чтобы поддержать.Ч С-спасибо тебе, ветер! Я тебя отпускаю… Ч с запинкой пробормотала я.Ч Спасибо, у-но-ле! Ч шепнула бабушка, а потом повернулась ко мне: Ч Ну-ка, повесь ловушку для снов!Трясущимися руками я кое-как прицепила ловушку к внутренней стороны штор и поспешно задернула их. Потом, с помощью бабушки, спустилась со стула. Подхватив на руки Налу, мы прижались друг к дружке, обнялись и дрожали, дрожали, дрожали…Ч Все прошло… Все закончилось, Ч снова и снова твердила бабушка.Я не заметила, что мы обе плачем, пока бабушка не отправилась на поиски платков. Тогда я тяжело рухнула на постель, крепко прижимая к себе Налу.Ч Спасибо! Ч Я взяла у бабушки бумажный платок и насухо вытерла лицо. Ч Остальным рассказать?Ч Как ты думаешь, они сильно перепугаются?Ч До смерти!Ч Тогда будет мудрее снова позвать ветер. Попроси его облететь общежития, отыскать всех непрошенных гостей и задать им хорошую трепку.Ч Ага, так и сделаю. Вот только дрожать перестану.Ч Ты у меня молодец, у-ве-тси-а-ге-я, Ч похвалила бабушка.Ч Да какой там молодец! Меня же просто парализовало от страха! Как и в прошлый раз…Ч Неправда, дочка. Ты твердо встретила взгляд демона, нашла в себе силы призвать ветер и велела ему слушаться меня.Ч Потому что ты не растерялась и сказала мне, что делать!Ч В следующий раз справишься и без меня. Теперь ты знаешь, что нужно делать.Ч Чем это ты бросила в пересмешника? Голубенькое такое?Ч Толченая бирюза. Я дам тебе мешочек. Бирюза Ч очень сильный защитный камень.Ч А для моих друзей у тебя найдется?Ч Сейчас нет, но это не страшно. Я сейчас припишу бирюзу к моему списку покупок. Куплю несколько камушков и растолку пестиком в каменной ступке. Будет чем заняться, пока ты спишь.Ч А что ты ему сказала?Ч Ахийя А-с-ги-на. Это означает Ч исчезни, демон!Ч У-но-ле Ч это ветер?Ч Да, милая.Ч Бабушка, как тебе показалось, этот пересмешник был призраком или он уже обрел тело?Ч По-моему, это было нечто промежуточное. Но ты права: еще немного, и пересмешники снова обретут плоть.Ч Значит, Калона становится сильнее?Ч Да.Ч Я так боюсь!Бабушка обняла меня и, как в детстве, погладила по голове.Ч Не нужно бояться, у-ве-тси-а-ге-я! Очень скоро отец этих демонов узнает, что современных женщин не так-то просто превратить в покорных рабынь!Ч А ты только что накрутила хвост ворону-пересмешнику, ба!Ч Мы, Ч улыбнулась она, Ч мы вместе накрутили ему хвост! ГЛАВА 28Под одобрительным взглядом бабушки я призвала ветер и приказала ему пролететь по всему кампусу, уделив особое внимание общежитиям. Мы с бабушкой прислушались, ожидая услышать вопли демонов, но с улицы доносился только тихий шелест ветра. Зевая от усталости, я натянула пижаму и забралась в постель. Бабушка зажгла толстую лунную свечу-оберег и уселась на свою кровать. Свернувшись калачиком, я прижала к себе Налу и сонно смотрела, как бабушка расчесывает свои длинные серебристые волосы, исполняя строго заведенный ритуал отхождения ко сну.Я уже засыпала, когда бабушка вдруг сказала:Ч Пообещай мне кое-что, у-ве-тси-а-ге-я!Ч Все, что хочешь, бабуль, Ч зевнула я.Ч Что бы ни случилось, пообещай мне, что запомнишь самое главное: Калона не должен воскреснуть! Сейчас нет ничего важнее этого.В ее голосе звучала такая тревога, что с меня мгновенно слетела вся дремота.Ч В чем дело, бабушка?Ч В том, что я сказала. Пусть никто и ничто не отвлечет тебя от твоего главного предназначения!Ч Зачем ты так говоришь? Ты же будешь рядом и поможешь мне, Ч пролепетала я, чувствуя нарастающую панику.Бабушка подошла и села на край кровати рядом со мной.Ч Птичка, ты же знаешь, твоя бабушка собирается еще долго-долго быть рядом с тобой. Но все-таки дай мне слово. Ты же не хочешь, чтобы твоя глупая старушка плохо спала этой ночью?Ч Ты не глупая и не старушка! Ч буркнула я.Ч Обещай! Ч повторила бабушка.Ч Обещаю! А теперь ты пообещай, что с тобой ничего не случится, Ч попросила я.Ч Я буду очень стараться, Ч с улыбкой заверила бабушка. Ч А теперь повернись на бочок, я буду расчесывать тебе волосы, пока ты спишь. Тогда тебе приснятся самые хорошие сны.Я со вздохом повернулась на бок и мгновенно уснула, убаюканная ласковыми руками бабушки и старинной колыбельной чероки.Сначала мне почудилось, будто голоса доносятся из монитора видео-няни. Еще не совсем проснувшись, я уселась в кровати, нашарила на столике устройство и, затаив дыхание, нажала на кнопку. На экране вспыхнула привычная картинка Ч одинокий стол и единственное тело под простыней. Я перевела дух, выключила монитор и посмотрела на пустую, но аккуратно застеленную бабушкину кровать. Потом сонно повертела головой и улыбнулась. Узнаю свою бабушку! Прежде чем отправиться в город за покупками, она навела идеальный порядок в моей комнате.Ч Извини, что разбудила, Ч шепнула я недовольно щурившейся Нале. Ч Опять мое воображение чудит. Голоса повсюду чудятся!Толстая лунная свеча еще горела, хотя заметно уменьшилась в размерах. Я посмотрела на часы и сладко улыбнулась. Всего два часа дня, еще несколько часов до подъема! Я улеглась обратно, натянула на ухо одеяло, закрыла глаза…Приглушенные голоса раздались снова, но на сей раз они сопровождались настойчивым стуком в дверь. Значит, мое воображение тут явно не при чем!«Ми-ии-уф!» Ч возмущенно проворчала Нала, и я была полностью согласна со своей кошкой.Ч Если это Близняшки, которым приспичило сбежать на распродажу своей дурацкой обуви, я придушу их обеих, и плакать не стану! Ч пообещала я кошке, которая явно обрадовалась такой перспективе. Потом я несколько раз откашлялась и крикнула: Ч Да! Входите!Дверь распахнулась, и я с изумлением увидела на пороге Шекину, Афродиту и Неферет. Афродита плакала.Я выпрямилась и откинула с лица спутавшиеся во сне волосы.Ч Что случилось?Все трое молча вошли в комнату, но Афродита сразу бросилась ко мне и уселась рядом на кровати. Я посмотрела на нее, потом на Шекину и, в последнюю очередь, на Неферет. Все они выглядели встревоженными и опечаленными, но я продолжала сверлить глазами Неферет, пытаясь прочесть хоть что-нибудь за ее лживой маской.Ч Что случилось? Ч повторила я.Ч Дитя мое, Ч печально и ласково начала Шекина. Ч С твоей бабушкой случилась беда.Ч Бабушка! Где она? Ч вскрикнула я, чувствуя, как желудок мой скручивается в тугой узел от их молчания. Я повернулась к Афродите и отчаянно схватила ее за руку. Ч Скажи мне правду!Ч Она попала в аварию. Ужасную. Не справилась с управлением на Мейн-стрит, потому что… потому что в лобовое стекло ее машины врезалась огромная черная птица. Машина слетела с дороги и врезалась в светофор. Ч По щекам Афродиты градом катились слезы, но голос ее звучал ровно. Ч Она в больнице святого Иоанна. В реанимации.Пару секунд я молчала, тупо глядя на пустую бабушкину кровать и маленькую, набитую лавандой подушку, которую она всегда клала в изголовье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39


А-П

П-Я