унитаз санита 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вскоре уже не осталось ни коричневого, ни бронзового, который бы на своей
шкуре не испытал бы обжигающее прикосновение смертоносного серебряного
дождя. Порыв ветра швырнул Шону в лицо горячий пепел. Маски бы совсем не
помешали, решил он. А потом Фарант сообщила о появлении скутеров и о
наземных отрядах, готовых к бою. Через некоторое время королевы опустошили
баки, взятые в Семиноле, и Сорка собралась лететь в Форт за новыми.
"Фарант спрашивает, сколько еще мы будем сражаться? - передал Каренат
и через мгновение добавил: - У Манута кончился огненный камень. Может, в
Форте есть хоть немного?"
Только тут Шон заметил, как далеко вглубь континента унес их
непрерывный бой. И гавань, и поля остались далеко позади. Под ними
тянулись неприступные скалы, прикрывавшие Форт Холд. Только теперь он
почувствовал, как болят от непрестанного напряжения мышцы. Холод
Промежутка, казалось, въелся в его кости.
"Сообщи всем! Садимся в Форте! Падение уже над горами. Все равно мы
сегодня ничего больше сделать не сможем."
"Хорошо!" - отозвался Каренат, и Шон чуть не рассмеялся, увидев, с
какой готовностью, крутым разворотом, дракон ринулся на посадку.
А за ним, точно повторив маневр, сохраняя боевой порядок, снижалось и
все крыло.

- Эмили! - Пьер ворвался в комнату жены. - Эмили, ты никогда не
угадаешь, что случилось!
Чуть повернув голову на изголовье мягкого кресла, Эмили посмотрела на
своего запыхавшегося супруга.
- Они прилетели! Мне об этом сказали, но я не мог поверить, пока не
увидел своими собственными глазами! Драконы и всадники, они все прилетели
в Форт. И они сражались с Нитями! Точь в точь, как ты это себе и
представляла! Так, как планировала Китти Пинг!
Волнуясь, он взял ее за левую руку - единственное, что осталось целым
после аварии скутера.
- Семнадцать бесстрашных всадников. И Пол говорит, что они
действительно дали жару этим Нитям!
Надежда всколыхнулась в его сердце, когда Пьер заметил, как
загорелись интересом глаза Эмили, как заиграл на ее щеках румянец, как
высоко она подняла устало падавшую на грудь голову.
- Пол сам видел, как они испепеляли Нити, - не останавливаясь,
рассказывал Пьер. - Они, конечно, сражались не целое Падение... К тому, же
часть его пришлась на море, а часть - на горы. Пол говорит, что ничего
подобного он в жизни не видывал, - Пьер перескакивал с одного на другое,
но все это было неважно: Эмили слушала, и к ней прямо на глазах
возвращались силы! - Онгола все записал на пленку. Так что если захочешь,
мы сможем ее посмотреть. Сейчас адмирал пошел их встречать у входа в Холд.
- Пьер подошел к окну. - Торжественная встреча! Все кричат и машут руками,
Бэй и Пол Ниитро... черт, отсюда плохо видно... но, по-моему, они
плачут...
Пальцы Эмили вцепились в подлокотники глубокого мягкого кресла, в
котором она провела последние несколько недель.
- Помоги мне, Пьер, - попросила она, пытаясь подняться. - Я должна
увидеть это своими глазами.... Помоги мне подойти к окну!

Их встречало все население Форт Холда. Один за другим драконы
садились на большом поле, спасенном ими от Нитей, и толпа встречала их
радостными криками и аплодисментами.
"Как много людей, - стесняясь, заметил Каренат. - Они что, все
собрались на нас посмотреть?"
А вокруг тем временем уже ликовало настоящее людское море. Всем
хотелось прикоснуться к живому дракону, пожать руку его всаднику.
С огромным облегчением Шон увидел быстро приближающийся скутер.
Усиленный динамиками голос призвал колонистов пропустить врачей. Толпа
поспешно расступилась.
Всадники с помощью подоспевших медиков начали обрабатывать раны,
полученные драконами во время боя.
- Надо же, как нам повезло, - прошептал Шон, когда все ожоги Карената
были покрыты толстым слоем анестезирующей мази.
Он огляделся. Другие всадники тоже уже заканчивали работу. Сорка,
заметив его взгляд, улыбнулась и помахала ему рукой.
- Просто чудо, что мы отделались небольшими ожогами, - бормотал Шон.
- Мы даже толком не успели подготовиться к бою!
В голове его завертелись схемы маневров и планы будущих тренировок.
Ранения - вещь совершенно излишняя, да и что касается выдыхания пламени...
если подумать, можно, вероятно, найти способ за один раз сжигать больше
Нитей. В конце концов, сегодня - это только проба сил, мелкая стычка в
долгой и трудной войне.
- Эй, Шон, - воскликнул один из медиков, стаскивая с головы юноши
летный шлем. - Дай-ка я и тебя...
Он быстро опрыскал обожженное лицо Шона целительным аэрозолем.
- Теперь другое дело... Иди, вас ждет адмирал!
На ведущей в Холд лестнице показался одетый в полную форму адмирала
космофлота Пол Бенден. Рядом с ним, тоже в парадной форме, стояли Онгола и
Эзра Керун. Гул толпы стих.
Шон шел к воротам, и рядом с ним, шаг в шаг, шли шестнадцать его
товарищей. Кругом - улыбающиеся, счастливые лица. Вот Пол и Бэй Ниитро,
прямо-таки излучающие гордость, счастливые успехом своих питомцев; вот
улыбающийся и одновременно плачущий Телгар, вот старый Черри Дуф с
выражением безграничного радостного изумления на лице. Чуть дальше - чета
Ханраханов: Майра высоко подняла младшего сына, чтобы тот посмотрел на
свою отважную сестру. И только Эмили Болл нигде нет. Значит, Питер Чернов
не ошибался...
Они подошли к лестнице, и как-то так само собой получилось, что Шон
оказался впереди. Не колеблясь, он сделал шаг и отдал салют.
Адмирал Бенден со слезами на глазах вскинул руку к козырьку.
- Адмирал Бенден, - громко и торжественно объявил Шон, всадник
бронзового Карената. - Позвольте представить вам отряд всадников на
драконах!


КОММЕНТАРИИ
Аджаи, Джу - жена Пола Бендена
Акамото, Юро - пилот
Алхинва, Коббер - геолог, горняк
Алубуши, Свенда - геолог, жена Дрейка Бонню
Андиар (Телгар), Тарви - геолог, горный инженер, начальник
горнодобывающего центра в Карачи
Архиед, Дези - заместитель Джо Лилиенкампа на "Йокогаме",
отдел транспорта и снабжения
Афахис - агроном, партнер Цезаря Галлиани
Бенден, Пол - бывший адмирал космофлота, герой битвы при
Сигнусе, капитан "Йокогамы", один из
руководителей колонии
Битра, Эврил - пилот, астрогатор
де Брольи, Патрис - вулканолог
Болл, Эмили - бывший губернатор Первой Альфа Центавра,
одна из руководителей колонии
Бонню, Дрейк - пилот
Габен - сенатор, помогавший при подготовке
экспедиции на Перн
Габри, Анна - дельфинер
Галлиани, Марко - сын Цезаря Галлиани, всадник коричневого Дулита
Галлиани, Стефан - сын Цезаря Галлиани, животновод
Галлиани, Цезарь - фермер, животновод
Грант ван Турны - семья фермеров
Грант, Фелисия - учительница биологии
Грета - акушерка
Грин, Джон - колонист, работал на участке Пола Бендена
"Грозный", Иван - офицер, ответственный за разборку транспортных
кораблей
Гус - дельфинер
Дагасны - семья фермеров
Даф-Вассало, Кэрол - ботаник
Джепсон, Бен - колонист, сын Элизабет Джепсон, брат-близнец
Боба Джепсона
Джепсон, Боб - колонист, сын Элизабет Джепсон, брат-близнец
Бена Джепсона
Джепсон, Элизабет - колонистка
Джесс - муж Барр Хамил
Ди Вию - семья фермеров
Дук, Мар - главный агроном
Дуф, Билл - сын Черри Дуфа, ученый
Дуф, Кэти - дочь Черри Дуфа, всадница золотой королевы
Дуф, Черри - бывший генерал, судья, историограф колонии
Зулуэт, Алиан - всадница золотой королевы
Йен, Хи Чи - астроном
Йоргенсен, Боб - колонист
Йоримото, Чио - подруга жены Кенджо Фусаиуки
Картер, Кэбот Фрэнсис - юрист
Катарел, Давид - всадник бронзового Полента
Керун, Эзра - капитан "Бахрейна", главный астрогатор,
один из руководителей колонии
Киммидж, Чак - фермер
Киммер, Стив - инженер-механик
Китинг, Грег - колонист, работал на участке Пола Бендена
Клиссон, Дитер - инженер, программист
Клисман, Ниасса - всадница золотой Мират
Клотисы - семья фермеров
Коннел, Порриг - глава рода Коннелов, кочевник
Коннел (Ханрахан), Сорка - дочь Майры и Рэда Ханраханов, ветеринар,
всадница золотой Фарант
Коннел, Синат - женщина из рода Коннелов
Коннел, Шон - сын Поррига Коннела, ветеринар, всадник
бронзового Карената
Ксавьер-Киммидж, Шейла - жена Чака Киммиджа
Кунг - колонист
де Курси, Пьер - повар, муж Эмили Болл
Лао, Ши - всадник бронзового дракона
Лейб, Валли - геолог
Лемос, Барт - пилот
Лилиенкамп, Джо - суперкарго "Йокогамы", начальник снабжения
Логориды - семья фермеров
Логорид, Пол - всадник коричневого дракона
Лоренцо, Бак - сын Вейда Лоренцо
Лоренцо, Вейд - фермер
Лоренцо, Джива - дочь Вейда Лоренцо
Луи - один из членов ГРИО, обследовавшей Перн
Макарди-Куни, Крис - воспитательница детского сада
Маргрейв-Блейк, Бетти - колонистка
Марсе, Кван - биолог, специалист по биологии моря
Мерсер, Джерри, - всадник бронзового Манута
Милан, Джо - колонист
Мунсо, Оззи - геолог, горняк
Мурхаус, Лэлли - дальняя родственница Коннелов
Набол, Набхи - пилот
Ниитро, Пол - главный зоолог
Ниитро-Харкерон, Бэй - микробиолог
Нилман, Барт - механик
Нильсон, Беки - ученик геолога
Онгола, Зи - офицер космофлота, первый помощник капитана
на "Йокогаме", один из руководителей колонии
Павлов, Борис - инженер, программист
Патрик, Том - психолог
Пауль - всадник дракона
Пехлеви, Борис - программист
Радаманх, Пас - ксенобиолог
Раделины - семья фермеров
Раделин-Дойл, Катерина - врач, всадница золотой королевы
Сван, Пэтси - колонист
Седжби, Нора - всадница золотой Танет
Семлинг, Питер - всадник бронзового дракона
Солес, Арий - ксенобиолог
Стейн-Онгола, Сабра - жена Зи Онголы
Стейн-Онгола, Шувин - сын Сабры Стейн и Зи Онголы
Стоун, Фулмар - офицер космофлота, главный механик
Телгар, Бен - сын Саллах Телгар и Тарви Андиара
Телгар, Дена - дочь Саллах Телгар и Тарви Андиара
Телгар, Кара - дочь Саллах Телгар и Тарви Андиара
Телгар, Рам Да - сын Саллах Телгар и Тарви Андиара
Телгар, Саллах - пилот
Телгар, Тарви - см. Андиар, Тарви
Тиллек, Джим - капитан "Буэнос Айреса", моряк, начальник
порта, один из руководителей колонии
Тышкевич - колонист
Туберман, Петя - сын Мэри и Тэда Туберман
Туберман, Люси - дочь Мэри и Тэда Туберман
Туберман, Мэри - жена Тэда Тубермана
Туберман, Нэд - сын Мэри и Тэда Туберман
Туберман, Тэд - биолог, главный ботаник
Турниен - один из членов ГРИО, обследовавшей Перн
Форс, Тео - пилот скутера
Фремлич, Яцек - географ
Фусаиуки, Кенджо - старший пилот "Йокогамы"
Хамил, Барр - пилот
Хаверс, Сью - жена Чака Хаверса
Хаверс, Чак - зоолог, фермер
Химпинстал, Айслинг - жена Пата Химпинстала
Химпинстал, Пат - агроном, ботаник
Ханрахан, Бриан - сын Майры и Рэда Ханраханов, впоследствии
ученик ветеринара
Ханрахан, Майра - воспитательница детского сада
Ханрахан, Питер Оливер Планрэд (Рэд) - ветеринар
Ханрахан, Сорка - см. Коннел, Сорка
Харкерон, Бэй - см. Ниитро, Бэй
Хегельман, Бернард - психолог
Хегельман, Эрик - сын Бернарда Хегельмана
Хегельман, Отто - сын Бернарда Хегельмана, всадник коричневого
Шота
Хеллстремы - семья фермеров
Цветок Ветра - генетик, внучка Китти Пинг Янг
Чанг - школьник
Чернов, Питер - суперкарго
Чернов, Яков - связист
Чернова, Терри, - сестра Якова и Питера Черновых, всадница
золотой Порт
Шавва ибн Фарод - член ГРИО, обследовавшей Перн, предок Эврил
Битры
Шварц, Руди - директор школы
Эфраим - дельфинер
Юсуи - колонист
Янг, Китти Пинг - генетик, специалист по генной инженерии

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49


А-П

П-Я