https://wodolei.ru/catalog/drains/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ему помогали сыновья, Энрике и Мануэль, а бумаги вела Мария Талавера. Но сейчас все они исчезли.
Я взял Конни Мелгар за руки и встряхнул, ее.
– Выслушайте меня. Я вам расскажу две вещи, нет, три. Первое. Томберлин уничтожил эту группу, а потом уничтожил людей, которые убили их. Свою страсть коллекционера он использовал как прикрытие. Второе. То, что я вам только что говорил насчет ваших фотографий, это не предположения и догадки, а план, разработанный Томберлином. И третье. В одной из спален этого дома сейчас лежат два мертвых человека, погибшие насильственной смертью: В любую минуту их могут найти, но я почти не сомневаюсь, что Томберлин все замнет. У него слишком много фотографий важных людей. Главные его рычаги – деньги и шантаж. Я не хотел вас в это втягивать, но сейчас у меня нет иного выхода. Правда, вы по-прежнему можете послать все к черту! Или можете мне помочь. Все зависит от того, насколько важно для вас то, что я вам сейчас рассказал.
– Я... я никогда не была патриоткой, – пожала широкими плечами Конни Мелгар, – но моя семья... для меня священна. И... Рафаэль был хорошим человеком. Что вы от меня хотите?
– Давайте заставим его вернуться в музей.
– Как?
– Притворитесь, что пьяны и что хотите сфотографироваться. Скажите, что вы согласны делать это только со мной и именно сейчас, пока не передумали.
– Что вы хотите сделать? – встревоженно спросила она.
– Вы сказали, что то крыло сделано как сейф. Значит, считается, что туда никто не сможет проникнуть. Давайте это проверим.
Глава 19
Для того чтобы все устроить, Констанции Мелгар понадобилось около пятнадцати минут. Народу явно поубавилось. Больше всех среди оставшихся, как всегда, было пьяниц. Я с радостью заметил, что Томберлин вновь запер за нами тяжелую дверь. Конни очень кстати правдоподобно пьяно хихикала. Я шел, пошатываясь, с отвратительной пьяной ухмылкой на лице. Томберлин вел себя спокойно, то и дело широко улыбаясь.
Он провел нас через небольшую библиотеку в маленькую студию, заставленную целым лесом сверкающего фотооборудования. Какой-то старичок явно азиатского происхождения возился с камерами. Его присутствие оказалось для меня неожиданностью.
– Как я уже говорил, моя дорогая, вы будете находиться в абсолютном уединении, – сказал Калвин Томберлин. – Не хочу, чтобы вы стеснялись. Чарли все настроит, и мы уйдем. Пленки хватит на пятьдесят минут, мои дорогие, – добавил он вытирая бледные губы тыльной стороной ладони. – Постарайтесь отмочить что-нибудь сногсшибательное.
– Что ты сделаешь с фотографиями, Кал? – спросила Конни.
– Дорогая, это всего лишь веселая игра. Потом мы с тобой вместе отберем, что стоит увеличить. Все негативы я отдам тебе. У тебя будут очень интересные сувениры, Конни. Фотографии леди в самом соку. Не торопитесь, дорогие. Пленки хватит.
– А сюда никто не войдет? – поинтересовалась Конни.
– Не беспокойся. Это исключено.
– А ты где будешь?
– Пойду к гостям и вернусь через час.
Я подошел к таймеру и включил его. Старичок зашипел на меня, оттолкнул мою руку и выключил таймер. Но я успел испортить несколько кадров.
– Только, пожалуйста, ничего не трогайте, – предупредил Томберлин.
Я подошел к нему с глупой ухмылкой – эдакий застенчивый парень. Наклонив голову, принялся разглядывать свои ноги и через несколько секунд сказал:
– Меня волнует одна вещь, мистер Томберлин.
– Какая?
Я с размаху заехал ему кулаком в живот. Из Томберлина с шумом вырвался воздух. Он согнулся пополам и отлетел назад, опрокинув камеру. Ударился икрами о кушетку и упал на нее. Я, не мешкая ни секунды, двинулся к Чарли, но он едва от меня не ускользнул. Старичок оказался увертлив, как ящерица. Я догнал его уже в дверях, ухватил за воротник и втащил в студию. Он прыгал и размахивал руками – очевидно, слишком перепугался, чтобы слушать. Я держал его на расстоянии вытянутой руки, потом вытащил из кармана дубинку и, принимая во внимание его хрупкий продолговатый череп, ударил по макушке. Глаза старичка закатились, и я мягко опустил его на пол. Не думаю, чтобы он весил больше ста десяти фунтов. Через секунду Чарли уже храпел: Старики засыпают после ударов по голове.
Когда я направился к кушетке, на которой лежал Калвин Томберлин, Конни отошла в сторону, Томберлин был в полубессознательном состоянии и лежал на боку с мертвенно-бледным лицом, прижав к груди колени, и тихо стонал при каждом вдохе. Я потряс его за плечо и сказал:
– Вам привет от Альмы, Сэма, Мигуэля, Рафаэля, Энрике, Марии и Мануэля. От всей компании. Дрю с Буди тоже умерли.
– Буди? – раскрыв рот, воскликнула Конни. – Клод Буди?
– Да, этот любитель путешествий тоже умер.
Я еще раз сильно потряс Томберлина, но так и не смог привести его в чувство. Наверное, слишком сильно врезал. Отключился он, похоже, надолго. Я выдернул какой-то шнур и связал его. Потом подумал, что не мешало бы вставить кляп. Сдернул с головы черный парик и засунул между зубов. Парик приглушил его стоны. Конни смотрела на меня, глупо ухмыляясь и нервно сжимая большие руки.
– Ч... что теперь?
Мы вышли в библиотеку и нашли папки с фотографиями. Они были все аккуратно пронумерованы. Попадались не только цветные, но и черно-белые фото. Такую коллекцию невозможно сжечь в простой корзине для мусора. Конни заинтересовали папки. Она принялась разглядывать фотографии в поисках знакомых лиц и с восторгом и ужасом открывала рот, когда их находила. Я попросил высыпать все фотографии на пол в центре комнаты, а сам вернулся в музей. Стекло, за которым стояли золотые фигурки, оказалось толстым, и я не нашел нигде сигнализации. Чтобы открыть каждый ящик, потребовалось три сильных удара куском трубы. Один – чтобы разбить стекло, и два других, чтобы выбить осколки. Я начал вытаскивать тяжелые фигурки. Потом вспомнил, что заметил на кушетке две больших подушки, и вернулся в студию. Сорвав с подушек наволочки, получил два мешка приличных размеров. Разделил поровну тридцать четыре фигурки и засунул в мешки. Итак, коллекция Ментереса увеличилась. Каждый мешок весил около ста фунтов, хотя фигурки занимали совсем мало места. Я перевязал наволочки бечевкой. Маленькие подарки от Санта-Клауса хорошим деткам! Убедившись, что швы выдерживают вес, поставил мешки на пол.
Я вернулся к Конни, которая уже закончила свою работу. Посреди комнаты высилась огромная гора фотографий – не меньше трех футов в высоту. Конни продолжала копаться в куче.
– Кто бы мог подумать! – бормотала она. – Господи, а я-то считала их порядочными людьми. Как ему удалось?..
– Конни, послушайте меня! Вот ключи Томберлина. Этот, по-моему, от двери музея. Мне придется нести тяжести. А теперь запомните последовательность наших действий. Перетаскиваем старика и Томберлина в музей. Я развязываю Томберлина, потом возвращаюсь сюда и поджигаю фотографии. Придется подождать несколько минут и удостовериться, что они загорелись. После этого откроем дверь и выскочим с криками: «Пожар! Пожар!» Здесь будет большой костер и, следовательно, начнется большая суматоха. Вы рванете к машине. Я побегу за вами. Приедем к вам домой и там расстанемся. Моя машина стоит у вашего дома. Вы быстро соберетесь и уедете куда-нибудь отдохнуть.
В глазах Конни я увидел пятьдесят вопросов. Но она тут же распрямила плечи и сказала:
– Да, дорогой.
Мой план, можно сказать, удался. Конни мчалась впереди меня тяжелой рысью, концы ее палантина развевались в разные стороны. Мы были почти у машины, когда нас остановил властный голос:
– Стойте!
Я рискнул оглянуться. Это был Джордж Уолкотт, человек с маленькими свинцовыми глазками и большими влажными губами.
– Не останавливайтесь! – велел я Конни.
– Именем закона, приказываю вам остановиться! – заорал он, потом, как положено по уставу, выстрелил в воздух и без всякой паузы пальнул мне в спину.
Меня будто ткнули раскаленной кочергой, и я внезапно ослаб. Пошатнувшись, споткнулся и, собрав все силы, рухнул в «мерседес», не выпуская мешки с золотом. Я приказал Конни сесть за руль и побыстрее убраться отсюда. Едва завелся мотор, она рванула с места и направилась к воротам. Из будки выбежал человек, но тут же попятился назад, как матадор, решивший не связываться с быком. Мы помчались по подъездной дороге и свернули на Стоун-Каньон-Драйв, все время увеличивая скорость. «Мерседес» на поворотах заносило. Стрелка на датчике оборотов двигателя приблизилась к красной отметке. Конни громко расхохоталась.
– О'кей, сбавьте скорость, – скомандовал я. – Вижу, что вы отлично водите машину.
– Господи, ну и концовка вечера! – воскликнула она, сбавляя скорость. – А он мне сначала показался таким скучным. Подумать только! Кушетка для забав, напоминающие курятник камеры, грязные фотографии, углы которых скручиваются в огне, великий Томберлин с париком во рту, очаровательный сумасшедший, разбивающий стекло и вытаскивающий золото, выстрелы в ночи! Господи, давно я так не развлекалась! Дорогой, этот скучный человек стрелял по-настоящему?
– Да.
– Но зачем?
– Не очень подходящее время для расспросов. Я рад, что вы повеселились от души. Там осталась красивая девушка, у которой половина славненькой головки снесена пулей, и мертвый Клод Буди.
– Значит, не миновать громкого скандала? – Из ее голоса сразу исчезло веселье.
– Да, не миновать.
– Но тогда мой отъезд будет большой глупостью. Я почти ничего не знаю. А в том малом, что знаю, смогу кое-что подкорректировать. Вы заставили меня все это сделать, приставив к спине пистолет. Я не знаю, кто вы и куда уехали.
– Отличная версия для полиции, но у Томберлина тоже возникнут вопросы, и он не станет задавать их сам. Он пошлет людей, которые не знают, что такое вежливость.
Конни обдумывала это, пока мы стояли перед светофором.
– Но если я просто... буду отсутствовать, полиция поднимет шум. По-моему, лучше самой обратиться в полицию как пострадавшей стороне. Я могу сделать заявление, сообщить, что уезжаю, и попросить побыстрее помочь мне преодолеть все формальности.
– В этом больше смысла, – похвалил я.
– Когда мы увидимся?
– Возможно, мы больше не увидимся, – ответил я.
– Но ведь грех так раскидываться. Как вы думаете?
– Я не могу каждый раз гарантировать такой вечер, Конни.
– У вас сонный голос. Хотите спать? Наверное, это реакция на сегодняшние события.
– Я оставил машину там же, где и в прошлый раз.
Констанция Мелгар подъехала к маленькому английскому «форду». Я долго собирался с силами, чтобы вылезти из машины. Боли еще не было. От подмышки до самого бедра все онемело и горело огнем. У меня было ощущение, что я несу себя в корзине. Я вспомнил, что проявил осторожность, проверив швы наволочек на прочность, и поэтому решил проявить еще одну и стал медленно вставать. Когда я открыл дверцу, Конни положила мне руку на колено.
– Никаких проблем? – поинтересовалась она. – Все по плану?
– Почти.
Я вылез из машины, чувствуя, будто состою из отдельных частей. Создавалось впечатление, что моя левая сторона действует лучше правой. Я взял одну наволочку левой рукой и напрягся, собираясь выбросить ее из машины. Кажется, ничего не порвалось ни в наволочке, ни во мне. Сейчас мешок весил тысячу фунтов. Я медленно подошел к «форду», поправил мешок, достал ключи и открыл багажник. О, сейчас я был сделан из овсяных хлопьев и библиотечного клея. Фары «мерседеса» ярко освещали багажник маленькой машины. Я положил мешок в багажник, вернулся к «мерседесу» за вторым с пересохшим ртом и заранее заготовленной улыбкой, спрятал в багажник «форда» второй мешок, закрыл его и прислонился на секунду к машине. Потом оттолкнулся и выпрямился во весь рост. Огни «мерседеса» неожиданно погасли, и Конни Мелгар внезапно очутилась рядом, обхватив меня своей сильной рукой.
– Тебя ранили! – сказала она.
– В «мерседесе», наверное, кровь. Вытри ее! Поезжай домой... Сделай заявление для полиции. Держись от всего подальше, Конни!..
– Я отвезу тебя в больницу.
– Огромное спасибо за блестящую идею!
– Но куда же еще?
– Куда угодно, только не в больницу! Потому что они меня там быстро найдут и прикончат! И тебя тоже, женщина!
Я боялся, что она окажется моралисткой. Ведь я-то убил двоих человек! Но Конни Мелгар относилась к числу людей, которые сами устанавливают правила.
– У тебя есть куда ехать? – спросила Конни. – Какое-нибудь безопасное место?
– Да.
Она помогла мне сесть в маленький «форд» на место рядом с водителем и отняла ключи. Я запротестовал, и Конни решительно прервала меня:
– Заткнись, дорогой! Осталось потерпеть совсем недолго. Постарайся не потерять сознание, а если дело плохо, назови мне на всякий случай адрес сейчас.
После некоторых колебаний я назвал адрес, и она быстро отошла. «Мерседес» стоял несколько секунд без движения, и я решил, что Конни стирает с кожаной обивки мою драгоценную кровь. Потом она побежала и скрылась в подземном гараже. Я расстегнул пиджак, вытащил из штанов рубашку и при помощи пламени зажигалки разглядел рану, которая была на правом боку, в мягкой части пояса. И входное и выходное отверстия оказались одинакового размера – с полудолларовую монету. Слава Богу, значит, пуля не задела ничего и не расплющилась. В сидячем положении края раны закрылись, и она кровоточила не очень сильно. Я заправил назад пропитавшийся кровью край рубашки и поздравил себя с открытием. Жалко, я не знаю анатомию. Интересно, какие там находятся органы? Боль так и не появилась, и я догадался, что по-прежнему пребываю в состоянии шока. Я почувствовал, какую-то несобранность, жар. И я все время куда-то проваливался. Но существовал еще один симптом, который мне не нравился: в ушах стоял металлический звон, и все вокруг то уменьшалось, то увеличивалось в размерах. Я собрался с силами и попытался угадать, как долго это продлится или исчезнет навсегда? Если Конни окажется сообразительной женщиной, она, найдя меня без сознания, отвезет по адресу, который я ей дал, и выйдет из игры.
Этот гад Уолкотт явно переусердствовал. Вид людей, спешащих из дома с тюками, наверное, слишком его возбудил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29


А-П

П-Я