https://wodolei.ru/brands/BelBagno/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Одна из дверей была приоткрыта, и оттуда лился слабый свет. Бранниган преодолел в себе желание заглянуть внутрь и быстро миновал дверь. Войдя в холл, Ройал оглядел помещение.
– Если вы ищете бренди, то оно здесь, – услышал он голос близко от камина.
От неожиданности Ройал вздрогнул. Обернувшись, он увидел в одном из громоздких кресел Сюзанну. Бутылка бренди стояла перед ней на низком столике.
Возможно, из-за слабого освещения ее фигура с забранными на затылке волосами в черной одежде производила какое-то страшное впечатление. Тем не менее так она выглядела еще прекраснее, чем при их первой встрече.
– Вы не возражаете? – спросил Ройал, указывая на бутылку.
– Как я могу, – горько ответила она, прикладываясь к стакану. – Здесь все теперь принадлежит вам: бренди, стаканы… все.
Язык ее слегка заплетался, и Ройал решил, что стакан в ее руках далеко не первый. Он нашел еще один стакан на каминной полке, налил себе бренди и сел в другое кресло.
– Мне казалось, вы в концертном зале? – начал он разговор.
– Я была там, но мне надо было побыть одной, и я пришла сюда.
– Тогда не буду вам мешать, – сказал Ройал, вставая.
– Нет, останьтесь. Мне нужно знать больше о смерти мужа. В каком он был состоянии перед смертью?
Ройал подумал, прежде чем ответить.
– Он много пил в тот вечер.
– Я не сомневалась в этом, – сухо ответила Сюзанна. – Но я имела в виду несколько иное.
– Ему очень хотелось доказать мне, что я ему неровня.
– А вы считаете иначе? – спросила она со слабой улыбкой на лице.
– Разве можно ответить на этот вопрос? Я не знал вашего мужа достаточно долго. И уж наверняка не видел его положительных качеств. Но я не считаю себя хуже кого бы то ни было. Я не стесняюсь того, что я американец, или того, что я профессиональный игрок.
Сюзанна наклонилась, чтобы поставить стакан. Ройал еще раз посмотрел на нее. Была в этой женщине какая-то врожденная грация, превращающая любое самое простое ее движение в театральное действо. В то же время сама она, казалось, не отдавала себе отчета в своей привлекательности. И именно это выводило Ройала из состояния равновесия больше всего.
– Ах да, вы же игрок. Я лично никогда не доверялась судьбе.
Бранниган наполнил ей стакан, но прежде чем он убрал руку, она потянулась за выпивкой, и их пальцы соприкоснулись.
– Простите, – пробормотал Ройал.
– Не стоит. Все вокруг просят прощения, совершенно не вкладывая смысла в эти слова.
– Вы прекрасно говорите по-английски, – сказал Ройал, желая сменить тему разговора.
– Мои родители хотели, чтобы я говорила на двух языках. Мой отец всегда повторял: «Нельзя узнать врага, если ты не понимаешь его».
– В таком случае мне не стоит ждать от вас пощады, – сказал Ройал шутливо.
– И будьте уверены, вы не дождетесь, – холодно ответила ему Сюзанна. – И вот еще что: приберегите свою галантность для салунных девиц.
– Что ж, раз так, то извольте. После того как ваш муж проиграл крупную сумму, я не хотел продолжать игру и предложил ему закончить, но он не желал меня слушать. Когда он проиграл все, что у него было при себе, он вышел из комнаты в сопровождении месье Лаженесса. Вернувшись, он передал мне закладную на все движимое и недвижимое имущество, поставив ее против всего, что он проиграл до этого.
– И сейчас вы приехали забрать свой долг?
– Я игрок, мадам Журден, и собирать долги – это часть моей работы.
– А смерть – тоже часть вашей работы? – спросила она, повышая голос, словно громкость могла придать словам значимость. – Все любили Жана Луи, все. Даже рабы любили его. Такой уж он был человек. – Она бросила на Ройала презрительный взгляд. – А вы, месье Бранниган, вы что за человек?
– Что вы имеете в виду?
Сюзанна немного успокоилась и отвела взгляд.
– Не знаю, месье, но большинство, окажись они на вашем месте, не удосужились бы привезти мне гроб с мужем.
Ройал нервно поерзал в кресле.
– Мне казалось, я делаю благородное дело.
– Благородное? – Сюзанна покачала головой. – Я бы не стала так бросаться словами, месье. Вы хотите, чтобы я отпустила вам грехи, простила смерть мужа? Так вот, не будет этого! Как бы там ни было, мой муж погиб из-за вас. Вы утверждаете, что вас принудили к игре, но не кажется ли вам, что его оскорбления были меньшей причиной, чем ваше собственное тщеславие? Вы, конечно, не вкладывали пистолет в руки моего мужа, но способствовали его смерти из-за тупого мужского упрямства, желания что-то кому-то доказать. – Сюзанна поставила стакан и посмотрела в глаза Ройалу. – Пожалуй, я знаю, что вы за человек, месье Бранниган. Но вопрос в другом: что сделало вас таким?
Ройал встал, не сводя с нее взгляда.
– У вас будет достаточно времени, что бы выяснить это, мадам Журден. – Не говоря более ни слова, Ройал развернулся и вышел.
Глава 5
Сет восседал на большом табурете, подложив несколько подушек, чтобы доставать до стола. Кухня Эритажа была полна ароматных запахов. Перед ним стояла тарелка с крабовым супом, а чуть поодаль на столе – тарелка с медовой кукурузной кашей, его любимым лакомством. Зенобия с нежностью смотрела на парнишку, подкладывая ему хлеба.
– Ешь, ешь, тебе нужно плотно позавтракать. Времени уже шесть тридцать, и тебе пора браться за работу.
Работой Сета были четыре письма, которые написала Сюзанна этой ночью. Их нужно было доставить в соседние поместья. Письма лежали на краешке стола, ожидая своего часа. Сюзанна оповещала своих соседей о времени и похоронах. Писем было четыре, поскольку в поместье Вильнев отправлять извещение необходимости не было, ведь им владели Дювалоны.
– А ты как думаешь, что этот игрок, ну, тот, который приехал, собирается делать с нами, неграми? Может, он проиграет нас всех в карты? А может…
– Ты можешь гадать до посинения. Да только что толку, нам все равно не понять этого американца.
– А мне к Таффарелам тоже ехать? – уныло спросил Сет. – Мадам Джулия все равно не пойдет.
Зенобия строго посмотрела на него.
– Обязательно. И даже не думай мне плести про призраков, о привидениях и прочую чушь, слышать этого не хочу. Никто из тех, кому я верю, не видел ничего подобного.
Сет закончил завтрак в тишине, зачистив медово-кукурузную массу корочкой хлеба. Он вскочил из-за стола и потянулся за письмами.
Зенобия несильно ударила его по руке деревянной ложкой.
– Ты не тяни ручонки к бумагам, они же у тебя грязные, замараешь письма. Мадам Сюзанна над ними всю ночь трудилась. Иди умойся, чертенок. – Пока Сет прилежно выполнял указания Зенобии, та завернула письма в чистую белую тряпицу. – Так, засунь их за пазуху да смотри, не потеряй. И уже иди, нечего рассиживать. Я хочу, чтобы ты обернулся как можно быстрее, мне понадобится твоя помощь с похоронами. – С несвойственной ей заботой Зенобия поправила ворот рубашки мальчика, прежде чем выпроводить его. – И не вздумай брать свое банджо – людям в такую рань не до твоих серенад.
Сет побежал на конюшни, чтобы взять жеребца. Сюзанна разрешила взять ему Араба, коня Жана Луи.
Ослепительно белый арабский скакун был четырех лет от роду и, бесспорно, самым резвым жеребцом в Эритаже. А Сет, которого Жан Луи лично тренировал, был самым лучшим наездником среди рабов, невзирая на свой возраст.
Жеребец приветливо всхрапнул, когда Сет похлопал его по крупу. Парнишка подставил ящик, взобрался на неоседланную спину скакуна и поддал пятками по бокам коня.
Когда они выехали на аллею, Сет повернул налево, решив заехать к Таффарелам на обратном пути. Солнце к тому времени будет уже высоко, и привидение вряд ли выползет на свет Божий.
Когда Сет подъезжал к повороту на поместье Вильнев, он заслышал приближающийся шум. Он обернулся и увидел всадника. Сет остановил коня и, присмотревшись, понял, что всадником был не кто иной, как Филипп Дювалон. Он не удивился, увидев Филиппа здесь в столь ранний час, поскольку его отношения с Лилиан были всем известны.
– Что ты делаешь на лошади Жана Луи, раб, отвечай?!
– Я из Эритажа, месье, – робко ответил Сет, втягивая голову в плечи.
– Чертов ниггер, это я и без тебя знаю! Я тебя спросил, что ты делаешь на этой лошади? Жан Луи дал тебе разрешение болтаться по окрестностям? Или ты просто решил встать пораньше и покрасоваться перед другими ниггерами? Ну?! Чего язык прикусил, отвечай же наконец, есть у тебя разрешение хозяина или нет? – Филипп замахнулся хлыстом.
– У меня поручение! – выпалил Сет, собравшись с духом. – Мне нужно доставить письмо вашему отцу.
– В таком случае дай его мне, я направляюсь в Саль-д'Ор и прослежу, чтобы он получил его.
Сет колебался.
– Черт возьми, дай мне немедленно письмо!
Поскольку Сет не умел читать, ему пришлось достать все письма. Креол выбрал письмо для отца, а остальные вернул мальчику. Он разорвал конверт, достал записку и быстро пробежался по строкам.
– Чтоб я сдох! – воскликнул он, пришпорил коня и помчался по направлению к своему поместью.
Сет решил отнестись к случившемуся философски.
– Ну и ладно, если белый делает за негра работу, то это даже неплохо, – пробубнил он себе под нос. – А мне осталось всего три письма.
Он доскакал до поворота на Виктуар. Дорога к поместью по обе стороны была обсажена африканскими пальмами. Пальмы эти Бошемэн привез откуда-то с прародины Сета, и ему всегда было интересно посмотреть на эти деревья, что топорщились вениками листьев в небо. Мальчик оглядел выеденную козами лужайку перед домом. Великан-дуб возвышался над всем вокруг, давая дополнительную тень веранде дома. Его мощные ветки держали трое качелей – для каждого из хозяйских детей. На средних качелях раскачивался Денис. Они с Сетом были скорее приятелями, нежели друзьями; сказывались и разница в возрасте, и разница в социальном статусе. А кроме того, Дениса редко можно было увидеть одного, без сестер.
– Здорово, – сказал Денис.
– Здорово, – ответил Сет, спрыгнул с лошади и привязал поводья к ближайшей пальме. – А где твои сестры?
– Дрыхнут. Я каждое утро встаю рано и выхожу сюда, чтобы хоть немного побыть одному. Мужчине, знаешь ли, иногда нужно время, чтобы поразмышлять… о жизни. – Денис выпятил худую грудь. – Устаешь от женщин, если ты меня понимаешь.
– И не говори, – ответил Сет, энергично кивая. Ему нравились такие взрослые разговоры с Денисом.
– А ты чего здесь в такую рань? – спросил Бошемэн гостя, оглядывая скакуна.
– Я должен доставить специальное письмо твоему дедушке. – Сета распирало от гордости.
Денис спрыгнул с качелей и подбежал к Сету.
– А ты знаешь, что в письме?
– А-га, но это секрет.
– Махнемся секретами?
Сет возбужденно закивал.
– Давай, ты первый говори, что в письме.
Если бы Сет не был негром, он бы потребовал у Дениса рассказать первым, но поскольку все было так, как оно было, он для важности помолчал немного, прежде чем ответить на вопрос.
– Месье Журден проиграл Эритаж в карты, а потом застрелился.
– Самоубийство! Здорово! Никогда раньше не знал ни одного самоубийцу!
– Я тоже, – степенно ответил Сет, затем добавил: – Новый хозяин – американец. Он привез тело покойника прошлой ночью. Он здоровенный такой, симпатичный, звать Ройал Бранниган. Мы все сейчас принадлежим ему. И дом, и плантации, и мы, негры.
– А как он сделал это? Ну, в смысле, как он застрелился?
– Да прямо в голову, смотреть аж страшно, как там у него все разворотило, – сказал Сет, соврав, что видел тело. – А письмо о похоронах, которые сегодня будут.
– Ты, поди, на этой лошади сейчас все время разъезжать станешь, раз хозяин твой того, застрелился.
– А черт его знает, это ведь как месье Бранниган решит.
– А что с дамами? – спросил Денис, имея в виду Сюзанну и Анжелику.
– Да вроде пока остаются, а как надолго, мне не говорили. Но они точно этого американца на дух не переносят.
– Да это уж наверняка! – задумчиво произнес Денис.
– Ну, – вывел его из размышлений Сет, – рассказывай сейчас свой секрет.
Денис положил руку на плечо Сета и возбужденно зашептал:
– Наш раб Коффей видел призрак.
– Ну да?! Где? Когда? А как он выглядел?
– Да позавчера по полуночи, прямо за Эритажем.
– За Эритажем? – вздрогнул Сет. – На нашей плантации… А что он там делал?
– Коффей или призрак?
– Да призрак, конечно.
– Да ничего, так, гулял.
– А как он выглядел?
– Ну, белый весь, в длинной одежде, волосы седые, тоже длинные, а, да, это был ОН. Ну, ты понимаешь, не она, а он.
Сет снова вздрогнул, подумав о том, что призрак ходит совсем рядом с его жильем. Затем он достал письма.
– На, выбирай, которое вам. А мне пора.
Поместье Бельшас было тихим и пустынным в этот час. Сет поднялся на крыльцо и, помявшись с минуту перед звонком – рабам не положено беспокоить господ, – все же позвонил.
– Не смей звонить, негодник, – раздался голос из-за спины.
Сет испуганно замер, затем медленно обернулся и увидел перед собой мадам Мартино.
– Кто ты такой и что тебе надо? – требовательно спросила она.
– Я из Эритажа, мадам Мартино, – робко ответил Сет.
– Ах, да-да, – приглядевшись, ответила Марго. На ней был длинный серый халат, волосы нечесаными космами торчали в стороны. – Но что ты делаешь здесь, мальчик, в столь ранний час? Неужели ты, как и я, не спал?
– Нет, что вы, я спал хорошо. Просто мне надо доставить важное письмо месье Леону.
Марго выбрала письмо из предложенных Сетом, вскрыла его и пробежала глазами.
– Бог мой! – воскликнула она. – Он был так молод.
Сет извинился, вскочил на коня и поскакал в обратном направлении. Выехав на аллею, он припустил во весь опор. Солнце стояло уже высоко, а небо было таким ясным, что на него было больно смотреть. Сет скакал и радовался жизни, он знал, что, несмотря ни на какие призраки, ни на какие самоубийства и прочие неприятные вещи, он всегда будет молодым.
* * *
Ройала разбудил бесподобный аромат только что сваренного кофе. Он потянулся на простынях, нежных, как кожа женщины. Повернул голову, готовый увидеть там чье-нибудь прекрасное тело, но, никого не заметив, удивленно сел. Оглядевшись, он наконец осознал, где находится. Вспомнив все, он резко встал с кровати, на что голова его отозвалась тупой болью в области затылка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


А-П

П-Я