https://wodolei.ru/brands/Jacob_Delafon/presquile/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Деньги давай, – вместо приветствия сообщил Голова своему подчиненному.
К чести Тоскливца, тот не стал уточнять, какие именно деньги, и сразу вытащил несколько «портретов». Деньги он вернул все, за исключением тех нескольких гривен, которые потратил на масло для смазки двери (Голова не покупал его из принципиальных соображений) и на прессу для коллектива. Под «прессой» он понимал несколько скабрезных журнальчиков и пособие по очистке помещений от грызунов. Голова спорить не стал, но мысленно послал ему черную метку. А Клара, успокоенная появлением начальника, ретировалась на исходные позиции, то есть домой, но, как оказалось, зря, потому что Тоскливец, измученный долгой и безуспешной осадой, сразу же нырнул в нору, где был встречен, как старый и долгожданный друг.
«Все-таки надо признать, – подумал Голова, – у соседок, из какого бы пекла они не вылезли, есть к мужчинам определенный подход».
Но Голова переоценил дружелюбие обитательниц норы, потому что Тоскливец сразу же, причем чертыхаясь, из нее вылез, и по его тоскливой обличности без всякого труда можно было догадаться, что он остался при своем интересе.
– Торт требуют, – доложил Тоскливец. – Проститутки. Это виданное ли дело, чтобы крыса, пусть и прехорошенькая, требовала торт! Где ж тогда этих самых тортов набраться?
– А не надо тогда перед этой крысой на коленях стоять! – раздался из норы насмешливый девичий голос.
И хорошенькая соседка высунулась из норы и состроила Голове глазки.
И Голова ласково улыбнулся ей в ответ той особой улыбкой, которую он приберегал для самых хорошеньких девушек и от которой те сразу чувствовали, что прошли в финал конкурса красоты. После этого он без особого пиетета выставил из кабинета своего подчиненного, а соседке предложил заткнуться по-хорошему. Но баба, она и есть баба, и соседка вместо того, чтобы прислушаться к дельному совету, принялась рассуждать о том, что в нынешнем столетии настоящие мужчины, джентльмены и кабальеро, перевелись, вымерли как вид и на смену им пришли брюхатые, сутулые и опухлые от алкоголизма бюрократы, которые думают только о том, как обдурить добропорядочную девушку.
К чести Головы, он не позволил втянуть себя в диалог, отчасти потому, что не выносил любой схоластики, а отчасти потому, что спешил сквитаться с Субмариной и Ведьмидихой. И поэтому стал накручивать телефон и первым набрал Грицька, но трубку взяла Наталка, ничуть не обрадовавшаяся тому, что Голова нашелся.
– Мужа позови, – просил ее Голова.
– Ушел, – солгала в ответ Наталка, не хотевшая, чтобы Голова того во что-нибудь втянул. – Будет завтра.
– Говорю – позови, – нудил Голова, – а не то я сам приду. Приду и все.
Перспектива увидеть Голову воочию несколько остудила Наталкино воображение, и она позвала к телефону своего суженого.
– Приходи немедленно, – приказал ему Голова. – Дело есть.
– Не могу, – стал отнекиваться тот. – Какие в пятницу могут быть дела? Пятница – она ведь не понедельник и даже не среда. Пятница – это день накануне выходных. Приготовиться нужно, помыться, чтобы в воскресенье, как положено, сходить со всем честным народом в Божий храм. А ты – дела. Так что, уж извини.
Грицько, разумеется, лгал – он просто не был готов оторваться от своего сокровища, и Голова понимал его как никто. Но жажда мести не давала ему покоя, и он не мог позволить Грицьку остаться дома.
– Даю десять минут! – отрезал Голова и положил трубку.
После этого он набрал заведение Хорька. Телефон долго не отвечал, и трубку в конце концов взяла Параська, но поскольку она была дочерью Субмарины, Голова не захотел открывать карты и поручил Тоскливцу привести Хорька в присутственное место.
– И никому ни гу-гу про то, что я возвратился, – приказал писарю Голова.
И по дороге в интернет-кафе Тоскливец сообщал встречному и поперечному про благополучное возвращение начальника, которому он, Тоскливец, желает здравия и многие лета. Дело в том, что Тоскливец надеялся на то, что Голова опять исчезнет и тогда он возьмет в свои руки бразды правления. И Маринку. И соседок. А Клара пусть тогда демонстрирует свой пояс всем желающим или на показах моды. Ему наплевать.
Добравшись до пресловутого заведения Хорька, Тоскливец бесцеремонно вытащил его на улицу, и Хорек, смекнув в чем дело, не стал артачиться и зашагал к сельсовету по заметенной снегом улице. Он мог бы, разумеется, и проехать – он уже купил себе почти новый автомобиль, но ему захотелось прогуляться, чтобы продышаться и сообразить, что от него нужно Голове.
И вот в сельсовете собрался военный совет. Председательствовал Голова. Грицько и Хорек с изумлением вслушивались в его жаркий шепот – он не хотел, чтобы вертихвостки из норы его подслушали. А потом приятели и вообще перешли в корчму, где прозаседали почти до полуночи, к неудовольствию Нарцисса, который по своей неизбывной наивности торопился к семейному очагу. Никто так никогда и не узнал, о чем они говорили. Очевидцы рассказывали потом, что за их столом то и дело раздавался громкий хохот, но причина его осталась тайной. Поговаривали также, что уже поздним вечером Хорек куда-то сбегал и к компании присоединился Дваждырожденный, который поначалу отнекивался, но после того, как его угостили все тем же, хорошо ему известным, напитком, спорить перестал.
А компания тогда обсуждала вопросы планетарной важности. И один из них – таинственный образ тещи. И как женщина ею становится. Более других неистовствовали пострадавшие от тещиных рук Голова и Хорек.
– Превращение женщины в тещу– великая тайна, – вещал Голова. – Вы только подумайте – появляется на свет ребенок-девочка, чуть позже становится подростком, девушкой, наконец – молодой женщиной. И у нее рождается дочь, которая проходит все тот же цикл. И вот дочь выходит замуж, и в мгновение ока ее мать становится тещей, потому что в ней сработал тайный, неизвестный науке механизм. Может быть, таким образом на Земле продолжают свое существование динозавры? Но что самое удивительное – тещей якобы движет любовь к своей доченьке. И боюсь, что нам этого никогда не понять.
– Не понять нам, и как теща становится ведьмой, – вставил как знаток свое веское слово грустный, как всегда, Хорек. – Но, думаю, что хуже всего, если будущая теща была ведьмой еще до того, как дочь ее вышла замуж.
И припомнив былое, Хорек пустил слезу, и все стали его утешать, и нить разговора была надолго потеряна.
И вот наступило полнолуние. Луна, хотя ее и с трудом было видно за тяжелыми, уставшими от странствий по холодному небу облаками, с любопытством посматривала на Горенку, но в той пока все было тихо. И казалось, что ночь будет мирной и спокойной. Но вот часы на церкви мерно пробили полночь и в природе стало еще тише, да к тому же с неба повалил густой снег, норовящий засыпать с трудом расчищенные тропинки и как вата впитывающий в себя звуки. И вдруг на фоне бледно-желтой луны показался странный силуэт – ведьма, обхватив метлу, вольготно и, как ей думалось, без свидетелей бороздила ночное небо. Но она ошибалась, потому что в лесу что-то хлопнуло и зенитный снаряд сорвал ее ночную прогулку. И понятное дело, ведьма, чертыхаясь, обрушилась в глубокий сугроб, спасший ее подлую жизнь. И все опять стало тихо. Но вот уже силуэт второй ведьмы показывается на фоне опешившей луны, и снова такой же хлопок.
«Нет, не зря наши предки изобрели эту нехитрую штуковину, нет, не зря", – думалось Голове.
И ликованию Василия Петровича, Дваждырожденного и Хорька не было конца (Грицько в последний момент отказался участвовать в стрельбах и пригревался возле Наталки, но его, в конце концов, можно было понять). Голова даже подумал тогда, что никаких денег не жалко для очищения родной земли от нечистой силы – ему и Хорьку пришлось основательно раскошелиться, чтобы служивый не заметил, как они вывозят с территории музея орудие, которое ошибочно полагало, что ему уже никогда не удастся что-нибудь сбить.
Но тут, к удивлению ликующей троицы, над спящей Горенкой показалась еще одна летунья. И Дваждырожденный уже было бросился к орудию, как вдруг осознал, что ее округлый силуэт ему знаком. И что он чуть не прикончил добрую фею, о проделках которой был наслышан. И дрожащими руками он поставил орудие на предохранитель и предложил увести его в тот сарай, в котором друзья его хранили.
А Ведьмидиху и Субмарину по утру нашли в сугробах, и те поняли, что погорячились насчет своей шутки с Головой, и долгое время после этих событий того не беспокоили. Более того, зенитные снаряды пошли им на пользу и они, как это ни странно, стали понемногу исправляться, хотя и передвигались с тех пор исключительно на костылях. Более того, как-то в воскресенье они даже попытались зайти в церковь, но не смогли, потому что неведомая и добрая Сила не позволила им перешагнуть тот порог, переступать который дозволено лишь людям в полном смысле этого слова.
Голова от своей победы вообразил себя Наполеоном и предложил Дваждырожденному попробовать таким же образом избавиться и от соседок.
– Бац в нору, и всех делов! – вещал Голова.
Но бывший воин объяснил ему, что вместе с норой, к сожалению, взлетит на воздух и весь дом. И Голова был вынужден, к радости соседок, отказаться от своего плана.
И зимние скучные дни потянулись унылой чередой, и все зажили, как и всегда, в том числе и Тоскливец, мечты которого стать начальником в очередной раз не сбылись.
Но мечты ведь для того и существуют, чтобы нас утешать, и в них ведь никому не откажешь, в том числе и чиновникам, не правда ли? И Тоскливец мечтал о том, что рано или поздно одолеет Кларин пояс, а та мечтала, что снова станет законной женой и, возможно, женой головы, когда Василия Петровича наконец снимут за разгильдяйство и за то, что он не избавил село от соседок.
А возвратившиеся соседки и вправду прижились в Горенке, и к ним ее жители постепенно привыкли, как привыкают к домашним животным или гриппу.
Ну вот, пожалуй, и все о нелегкой борьбе Головы с ведьмами. Скажем только, что к этой теме мы когда-нибудь опять возвратимся, ибо неугомонный Василий Петрович притягивал к себе всякую нечисть, словно магнит. Сам для себя он объяснял это своей чрезмерной добротой, хотя не все были готовы с ним согласиться и в первую очередь загадочный Тоскливец, который, как подозревал его начальник, спелся не только с соседками, но и с ведьмами.
Но ведь подозрение, как говаривал сам Голова, к делу не пришьешь.
Глава 7. Этюдная девушка
Валерия была удивительно хороша собой, хотя красота ее не бросалась в глаза и была какой-то скромной, почти стыдливой. Она училась на искусствоведа, но родители ее вышли на пенсию и ей самой пришлось думать про то, где находить средства на обеды, которые даже в студенческой столовой стоили, как она теперь поняла, сумасшедшие деньги для тех, у кого их вообще нет. А ее жалкие попытки заработать публицистикой ни к чему не приводили: статьи ее брали как бы для пробы, но платить не спешили, а ведь в метро не зайдешь, пообещав, что рассчитаешься, когда получишь гонорар. И Валерия существовала на ту неприлично мизерную сумму, которую могли ей выделить стареющие родители. Правда, бедность, как оказалось, хороша для фигуры: диета – кефир и булочки с курагой – вырисовалась сама собой. Но вот одежда… А ведь неподалеку от ее института выстроился целый ряд «бутиков». Но она боялась в них заходить, потому что по ее одежонке сразу можно было понять, что она не из тех, кто отовариваются в этих местах. Еще хорошо, что у нее была своя отдельная квартира, если гак можно назвать коморку на узкой старинной улочке у самых Золотых ворот, где она могла уединиться с мыслями об искусстве и о том, как ей жить дальше. Будущее, как и всегда, было окутано туманом. Замуж она не спешила, потому что еще с детства решила, что выйдет замуж только по любви. Или вообще не выйдет.
А дело было вот как. Ей было тогда лет девять, и добрые и нежные родители ее все еще воспитывали своего ребенка с помощью проверенных временем сказок из северных морей, отчасти потому, что были людьми верующими, а отчасти потому, что реальной жизни они боялись как огня. И однажды ночью, когда Лерочка, как ее тогда называли, спала в своей комнатке под шорох снежинок, сыпавшихся на город из поднебесья, ей явился маленький принц. Он был соткан из света луны и на боку носил длинную шпагу. Эфес ее был украшен драгоценными камнями, их сияние и разбудило Лерочку. Увидев гостя, она не испугалась, потому что было понятно, что он из сказки, и сонно спросила его:
– Ты кто?
– Я принц, – ответил ее гость. – А когда я выросту, мы с тобой поженимся и ты станешь моей женой.
– Какая прелесть! – рассмеялась Лерочка. – Я тоже стану принцессой?
– Да нет, – поморщился принц. – Королевой.
Лерочка сидела на постели, кутаясь в плед. Принц с удовольствием рассматривал ее круглую детскую рожицу, желтые, как пшеничное поле, волосы и голубые, как озера, глаза, разделенные аккуратным, ровненьким носиком.
– Я буду ждать, – также сонно пообещала ему Лера. – Но только скажи мне свое имя.
– Оно очень сложное, и ты вряд ли сможешь его выговорить, но ты можешь называть меня Рональдо.
Сказав это, он понемногу стал бледнеть, и Лерочка догадалась, что сейчас он исчезнет и, может быть, навсегда. И глаза ее заполнились слезами.
– Не уходи, – попросила она. – Зачем ты уходишь, если нам все равно суждено быть вместе?
– Я не могу остаться, милое дитя, – ответил принц, который и сам был еще совсем ребенком. – Я обязательно разыщу тебя, ты только жди.
И принц исчез, растворившись в лунном свете, и Лерочка так и не смогла понять, то ли он ей пригрезился, то ли она действительно, когда вырастет, станет королевой. Подругам она ничего про эту встречу не рассказала, чтобы они над ней не смеялись, и поделилась тем, что с ней произошло только с матерью. Но та, понятное дело, приняла ее рассказ за детские фантазии. И на этом все и закончилось. Годы шли, а принц не появлялся. Она училась уже на третьем курсе и подружки называли ее дурочкой, потому что она не обращала внимания на самых что ни на есть видных парней, пытавшихся за ней ухаживать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


А-П

П-Я