раковина на ножках в ванную 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– А что это значит? Что ты левша и делаешь все только левой рукой, да?Мэтти рассмеялся.– Не совсем. – Он поднял Тома и усадил на колени. – Я, мой дорогой, сознательный независимый режиссер документальных фильмов. Ты знаешь, что это означает?Том покачал головой и начал играть с часами отца.– Это означает, что мы временно на мели, и поэтому мне приходится делать кучу скучной работы для ВОИС Всемирная организация интеллектуальной собственности.

, чтобы у тебя, Тора и мамы были деньги, до тех пор пока я не получу другой заказ.– А что такое ВОИС?– Это законодательный кошмар.– А что значит законодательный?Иногда Мэтти жалел, что его сын и наследник такой любознательный.– Что-то вроде математики.Для начала и так сойдет. Мэтти огорчало, что в последнее время мысли постоянно крутились вокруг денег. Если бы только с «Четвертым каналом» все получилось. Нет, не стоит об этом думать.Все было бы хорошо, останься они в Холборне, говорил себе Мэтти – его старая квартира выглядела безобразно, но от нее было рукой подать до Уардоу-стрит, а дети так любили ходить в Ковент-Гарден и смотреть представления. С другой стороны, как часто подчеркивала Салли, дом в Ричмонде был настоящей мечтой. Очень, очень дорогой мечтой. И сейчас, когда они ждали еще одного ребенка, Мэтти беспрерывно боролся с надеждой на то, что в один прекрасный день он проснется и все это окажется всего лишь сном.Может, отец Салли одолжит ему тысяч пять или около того? Чтобы просто выбраться из затруднения. Как же – самодовольный старый сноб. Мэтти передернуло. Если и поможет, так снова начнет настаивать, чтобы Мэтти присоединился к семейному делу. Пусть старый распутник лучше подождет, пока не вырастет кто-нибудь из отпрысков Софии. Или, может, старушка Тэш найдет себе милого, скучного горожанина и произведет на свет исполнительных потомков.– А когда приедет Нилли? – Тому стало скучно с отцом, уставившимся в пространство.– Ох, – Мэтти почувствовал укол вины. Он даже не подумал об этом. – Я позвоню ему, когда приедем к бабушке.Мэтти знал, что с Найлом пора что-то делать. В последнее время он с головой ушел в свои проблемы и лишь послал своему другу открытку, сообщавшую, что Найл приглашен вместе с ними во Францию. Но не получил ответа. И каждый раз, когда Мэтти хотел заняться Найлом, появлялись какие-то срочные дела, и он так изматывался на работе, что забывал. К тому же ирландский агент его друга-актера и кинокомпания, с которой он сейчас работал, категорически отказывались назвать место пребывания Найла; они опасались, что бульварная пресса снова создаст Найлу плохую репутацию, как уже было пару лет назад, когда газетчики раздули слухи о пьянстве.Найл О'Шогнесси, тяжело переживающий развод, похоронил себя в Ниме, снимаясь там в ужасных малосерийных проектах.«Чертова Лисетт! – с яростью подумал Мэтти о красивой, очаровательной и невероятно коварной жене Найла, которая сейчас расслаблялась в Штатах со своим богатым и испорченным любовником. – Бедный, глупый, брошенный Найл. Последний ирландский романтик».Мэтти знал, что должен вытащить своего постепенно спивающегося друга из той ямы, в которую он сам себя закапывает.А что бы он сам сделал, если бы Салли убежала с безмозглым подонком, у которого из шелковых карманов дорого костюма сыплются десятифунтовые купюры. Скорее всего, то же, что делает сейчас Найл, – напивался бы до смерти.– Я позвоню ему, когда приедем к бабушке, – рассеянно повторил Мэтти.Они уже почти причалили. Странные, соломенного цвета крепости возвышались, как средневековые руины, по обеим сторонам песчаной равнины. Пейзаж больше напоминал Тель-Авив, чем Шербург. Мэтти собрался с мыслями.– Вперед, мой друг! – Он поднял сына и заключил его в объятия. – Давай спасем маму от цепких лап чудовища под названием дьюти-фри.Во Франции машину вела Салли. Она считала, что Мэтти был ужасным водителем даже в лучшие свои времена, хотя никогда и не критиковала мужа.Они медленно выехали из Шербурга. Салли посмотрела на детей на заднем сиденье. Малышка Тор спала, одна светлая косичка печально торчала вбок. Том, с блестящими глазами, без конца задавал отцу всевозможные вопросы.В последнее время Мэтти постоянно выглядел уставшим. И совсем забросил свою книгу. Когда-то Салли была недовольна страстью Мэтти описывать все беды этого мира в черно-белых красках. Сейчас она скучала по приглушенному стуку клавиатуры и жужжанию процессора после полуночи.Плохо, что она не успела помыть голову. Ее свекровь всегда выглядела так эффектно.Салли очень хотелось снова увидеть Паскаля и Александру. Они были такими веселыми – а Мэтти так нужен отдых. Это был их первый полноценный отдых, не считая медового месяца восемь лет назад. Даже тогда Мэтти взял, с собой в Ирландию портативную видеокамеру и готовил какой-то проект, который, как обычно, так и не вышел на экраны. А новобрачная проводила больше времени с Найлом и Лисетт О'Шогнесси, чем с молодым мужем.Они остановились у переезда, пыльный поезд неторопливо волочил свои тяжелые вагоны. Салли посмотрела на высокого, худого, невозможно красивого мужчину, сгорбившегося на пассажирском сиденье рядом с ней: на лоб надвинута поношенная фермерская шляпа, а на ногах разные носки. В последнее время отношения между ними стали натянутыми, ссоры становились все более горячими, а обвинения – более обидными. Это служило выходом яростному отчаянию из-за постоянной нехватки времени и денег. Но муж все же обнимал ее живот с еле заметной улыбкой.– Все в порядке?Он лениво играл с прядью светлых волос, которая торчала из ее наскоро сделанного хвостика на затылке. Солнечный свет, проникающий через сломанный люк, придал глазам Мэтти глубокий оттенок, сделав их похожими на жидкое золото.– Все хорошо, – ответила Салли, поспешно включая передачу, так как машина, ехавшая за ними, уже начала нетерпеливо гудеть. – Поспи немного. Глава шестая Тэш проснулась вся в поту, наполовину сползя с кровати. Каким-то образом ее простыня оказалась на другом конце комнаты.Что же ей снилось? Она покосилась на свои часы, но не смогла сфокусировать взгляд.В висках стучало. Не надо было пить столько вина. У Тэш было чувство, что она сделала вчера что-то постыдное. Плакала? Нет, кажется, не плакала. Упала в обморок? Вполне возможно. Пела «Дом восходящего солнца», стоя на голове? Сомнительно. Она обычно приберегала подобный номер для вечеринок игроков в регби.Тэш заметила тонкие полоски холодного белого света, сочившегося сквозь жалюзи. Видимо, раннее утро.«Я встану и отправлюсь на длинную прогулку, займусь спортом и начну новую жизнь» – приняв это решение, Тэш тут же заснула.Зазвонил дверной звонок.За дверью стоял Хуго.Не говоря ни слова, он наклонил свое красивое лицо и поцеловал ее в губы с волшебной нежностью.– Тэш, дорогая, проснись, уже половина одиннадцатого.Тэш прищурилась и вернулась в реальность. У ее кровати стояла Александра и держала чашку чая.– Должно быть, ты очень устала вчера вечером. Даже легла спать в одной туфле.– О боже, мама! – Тэш потянулась за отброшенной простыней. – Я была пьяная.– Это точно. – Александра засмеялась и исчезла за дверью. – Завтрак внизу. София и остальные появятся только к обеду.Тэш отхлебнула чаю и лениво потянулась, скинув туфлю. Сейчас нельзя переживать из-за того, как она вела себя вчера вечером. Тэш все еще чувствовала себя замечательно тепло и сексуально от прикосновения Хуто во сне. Она закрыла глаза и оживила в памяти поцелуй.Но эйфория продолжалась недолго.Когда Тэш, пошатываясь, вошла в кухню в надежде получить здесь крепкий кофе, круассаны и какую-нибудь английскую газету, то обнаружила вместо этого лишь половину грейпфрута, Паскаля и наполовину собранную сбрую.– Как же это делается? – нетерпеливо простонал отчим, пытаясь присоединить ободок к удилу.– Дай, помогу. Нужна уздечка. – Тэш начала собирать вместе мягкие, толстые полоски кожи.– Ты уже… э… recuperet.. э… оправилась от вчерашнего?– Э… да. Вроде бы. А что я вытворяла?– Ты пела «Дом……. э… quelque chose Как же это ( фр.).

… и стояла на голове. Затем ты расплакалась и потеряла сознание.– На самом деле? Боже!– Александра сказала, что это я виноват, что-то не то приготовил.Паскаль фыркнул.– Ну… у меня очень нежный желудок.– М-м-м. – Паскаль начал стучать пальцами по столу. – Я достану selle для твоего коня.Он хихикнул, вскочил и выбежал из кухни.Трясущимися руками Тэш налила себе чашку кофе и задумалась: а стоило ли Великобритании присоединяться к Европейскому сообществу?Чуть позже она стояла у деревянной перегородки и смотрела на оскаленные зубы своего нового дареного коня, держа в руках его «selle» (оказалось, что так по-французски называется седло). Гнедой смотрел на нее презрительно. Паскаль несколько раз называл ей его имя, но Тэш так и не запомнила.– Я буду звать тебя Снобом, мой французский друг.Конь презрительно фыркнул в ответ.Она надевала на него сбрую добрые пятнадцать минут, уворачиваясь от укусов и ляганий копытом. Тэш пришла в отчаяние. Она уже очень давно не ездила верхом и, наверное, даже не сможет вставить ногу в стремя.Почувствовав ее неуверенность, Сноб потащил девушку в сторону; его красные глаза горели демоническим огнем.Снаружи, на ступенях дома, сидела Полли, одетая как скво.– Хау, – сказала она, приветствуя Тэш на индейский манер.Тэш слишком нервничала, поэтому только мрачно улыбнулась в ответ.– Какая у тебя большая cheval! Лошадь (фр.).

– закричала Полли.– Что? Ах да.Сноб кружился вокруг Тэш. Казалось, что седло слишком высоко. И, скорее всего, даже если она и подпрыгнет так высоко, чтобы достать, то перевернется и упадет с другой стороны. Пока Тэш размышляла, Сноб смотрел на нее с французской неприязнью. Он выглядел как лис – рыжеватые уши дергались, хвост на конце был соломенно-желтый.Тэш почувствовала, как внутри нее возрождается безмерная любовь к лошадям.– Хорошо же, снобистский лис. – Нет, это не звучит. – Рыжий Сноб. Нарекаю тебя этим именем и благословляю тебя и всякого, кто опустит на тебя седло.И с ловкостью, поразившей ее саму, Тэш запрыгнула на лошадь.Сноб (хотя он оставался в полном неведении относительно того, что это его новое имя) был крайне раздражен, лишившись законного развлечения – наблюдать, как на него пытаются взобраться. Глубоко обиженный, конь встал на дыбы и скинул Тэш.– Tu tombes! Ты упала! (фр.)

– закричала Полли.Она смеялась так громко, что тоже скатилась со ступеней на землю. Появилась Александра и стряхнула пыль с рыдающей маленькой скво.– Как ты, дорогая? – спросила она у Тэш.– Просто… потрясающе. – Тэш потерла спину.– Где-то через час Паскаль собирается показать тебе виноградник.И Александра снова исчезла в доме.Тэш потребовалось ровно пятьдесят пять минут, чтобы снова взобраться на Сноба. Он применил все уловки, описанные в специальной литературе. Кружился вокруг, вставал на дыбы, кусался, убегал прочь и даже ложился на землю. В качестве завершающего смертоносного удара конь прижал Тэш к стене, о которую она старалась опереться, чтобы залезть на него.И только в тот момент, когда Паскаль вышел во двор сказать, что будет готов через полчаса, только тогда Сноб стоял смирно, как старый велосипед, пока Тэш садилась верхом.Они быстро проехались по маленькому загону, споря по каждому поводу. Тэш хотела ехать медленно, Сноб предпочитал галоп. Тэш хотела повернуть налево, а Сноб – направо. Затем, решив, что на сегодня хватит, конь снова уверено скинул Тэш на землю. А потом бегал вокруг нее, высоко задирая голову и не даваясь в руки.Когда Тэш наконец завела перевозбужденного гнедого и стойло, она была вся в синяках и чувствовала себя подавленной и униженной.Ей хотелось пойти в душ, чтобы смыть пот и грязь и успокоить ноющее тело. Но вместо этого пришлось залезть в ревущий джип Паскаля и на сумасшедшей скорости отправиться смотреть виноградники и старые погреба.На границе поместья им пришлось в облаке пыли съехать в ров, чтобы дать дорогу красному «пежо». Взбираясь обратно на сиденье, Тэш на мгновение увидела в проносящемся мимо автомобиле волосы цвета черепахового панциря. С болезненной уверенностью она поняла, что это был Хуго Бошомп. Глава седьмая Александра была в восторге от того, что Тэш вовсю развлекается.Очнувшись одна в доме, она решила позвонить Эдди, своему брату-отступнику, чтобы выяснить, когда нужно устроить праздник в честь его прибытия.Эдди, казалось, не обрадовался ее звонку, и Александру это задело. Он все ворчал и ворчал, что в Нью-Йорке сейчас пять утра. И все-таки ей удалось назначить дату – пятница, двадцать шестое июля. Пятница! Самый подходящий день для праздника! И как раз накануне важного конного состязания в соседней деревне. Все складывается просто замечательно.В восторге Александра вбежала в спальню и даже не отругала Полли за то, что девочка порылась в ее косметичке и размазала красную помаду по всему ковру.Напевая «Все, что тебе нужно, – это любовь», она начала просматривать свой гардероб, чтобы отложить вещи дляТэш.Для Александры деньги никогда не играли особой роли. Есть – хорошо, нет – тоже ничего страшного. Хотя она и признавала, что, выйдя замуж за Паскаля, получила огромное преимущество – могла теперь обладать дорогой и красивой одеждой.Александра купила это платье не из-за того, что оно было от Ив Сен Лорана и стоило десять тысяч франков. Она приобрела его из-за материала – толстого, тяжелого шелка, который на ощупь был таким теплым и приятным, из-за красивого цвета.Александра уставилась в пространство, прижимая к груди темно-синий пиджак от Унгаро. В конце концов, красота – достаточно относительное понятие. Такое же удовольствие она испытывала еще студенткой, наблюдая закат в снежных водах залива.В комнату вошла Полли, исполняя индейский танец дождя и притопывая ногами.– Сволочь – дерьмо – сволочь – дерьмо! – повторяла она, размахивая огромным куриным пером.– Полли! – Александра рассмеялась. – Где ты этому научилась?– Тэш говорила это коню все утро!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69


А-П

П-Я