https://wodolei.ru/catalog/shtorky/skladnye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Только в рюкзак посади, сбежит еще... - И, думая, что Грег не услышит, на много тише, добавил: - За такой счет, я бы им лучше Крокодила послал.
Похоже, отец был уверен, что кота в скором времени пришлют обратно, и трата средств на его транспортировку казалась ему мелочью в сравнении с тем, что ему пришлось заплатить за саму школу. Открыв дверцу, Грег пропустил вперед себя Тревора, который обычно на машинах ездить не любил, но сейчас явно изменил свои предпочтения, и мигом запрыгнул внутрь. В машине было прохладно и Грег удобно разместился на заднем сиденье в роскошном салоне, ничуть не чувствуя уличного зноя и духоты.
Освободив место в центральной части рюкзака и разложив мелкие вещи по множественным наружным карманам, он пригласил Тревора примериться к новым апартаментам. Кот, запрыгнув внутрь и удобно там устроившись, отказался вылезать наружу и безмятежно заснул прямо в рюкзаке, высунув наружу лишь довольную морду. Наверное, он боялся, что его могут забыть в машине или оставить в ней нарочно. Отец, уложив, наконец, чемодан Грега в багажник, посадил мать на правое переднее сиденье, а сам сел за руль.
Подъезжая к скоростному шоссе, они остановились в правом ряду, а левее, рядом с ними, остановился старый и измученный форд, каких Грег никогда раньше не видел. За рулем форда сидел человек, явно превосходивший по размерам бедную машину, от чего казалось, что та вот - вот лопнет по швам. Водитель был жутко лохматый с длинной кучерявой и очень густой бородой. Но справа от него, сидел Стен! Оба о чем-то оживленно беседовали, и им было очень весело. Грег тоже улыбнулся, но, поймав взгляд лохматого великана, лицо которого мгновенно стало очень серьезным, перестал улыбаться и поспешил отвернуться. Как этот человек смог разглядеть Стена сквозь сильно тонированное стекло отцовской машины, было совершенно не понятно. Но, тем не менее, Грег был абсолютно уверен, что этот человек посмотрел ему прямо в глаза.
Отец же, увидев стоящую рядом машину, презрительно фыркнул и приготовился к старту со светофора. Он очень любил, когда все машины, стоящие вместе с ними на светофоре, оставались далеко позади сразу, как загорался зеленый. На это, должно быть, он рассчитывал и сейчас.
- Чем они думают, у них все стекла закрыты, неужели на такие помойки кондиционеры ставят?
Сказав это, он достал из кармана пиджака компакт-диск и запихал его в проигрыватель.
- Дорогой, а может не стоит? - матери явно не нравилась его реакция.
Но тот ее уже слушал не ее, теперь, нажав на кнопку стереосистемы, он слушал музыку.
Gimmie fuel
Gimmie fire
Gimmie that which I desire Ooh
Приглушенно, но удивительно глубоко и мощно взвыли колонки. Отец любит хорошую музыку, и в машину он поставил самую лучшую музыкальную систему, какую только смог найти. Не успел светофор загореться зеленым светом, как машины со скрипом покрышек рванулись с места и на асфальте остались полосы подгоревшей резины, а в воздух поднялись клубы резиновой пыли и дыма.
То, что произошло дальше, просто не укладывалось в голове - замученный форд, который по началу стал отставать, вдруг развил такую скорость, что с протяжным свистом пролетел мимо них и скрылся в потоке идущих по скоростному шоссе машин.
Fuel is pumping engines
Burning hard, loose and clean
And on...
Отец попробовал полавировать между машинами, в надежде догнать фордик, но дело это было явно безнадежное. Он раздраженно выключил проигрыватель, достал диск и бросил на полку. "Специальный", - прочитал на диске Грег.
Дальше ехали скучно и долго - приходилось то и дело стоять в пробках и двигаться, как черепахам в сплошном потоке огромного количества машин. Но, наконец, машина вырулила на подъездную к аэропорту дорогу, а с нее повернула на стоянку и остановилась на многоэтажной парковке всего в какой - то сотне метров от входа в аэропорт.
У мистера Стоуна была большая, новая машина. Сразу было видно, что она стоит целое состояние. Но сам он, достав чемодан, так небрежно и сильно хлопнул крышкой багажника, что удар гулким эхом прозвучал по всей стоянке.
- Пойдем, - сказал он, и первый направился к аэропорту. Он явно нервничал после встречи на дороге того фордика.
Фордик стоял на там же, лишь несколькими машинами дальше.
Вскоре Грега уже посадили в салон первого класса, рядом с иллюминатором, как ему больше всего нравится - так думали родители. На самом деле, ему было бы на много интересней в хвосте самолета, в салоне попроще и поскромнее. Там всегда много людей, кто-то что-то рассказывает, и периодически раздается громкий хохот и детский смех. Здесь же у Грега были попутчики несколько иного рода. Большей частью это были упитанные люди в дорогих костюмах и с газетами в руках, а через несколько кресел от него, сидела бабуля, вся увешанная брильянтами и держала в руках лохматую комнатную собачонку. Увидев живность, Грег решился выпустить из сумки Тревора, который выглядел уже не таким смелым, как при запрыгивании в машину. Тревор улегся у Грега на коленях и стал внимательно следить за всем, что происходило вокруг него, готовясь дать отпор любым недругам, главным из которых, он, похоже, считал лохматую собачонку.
Но через некоторое время после взлета, Тревор уснул сладким и безмятежным сном. Грег отложил в сторону свой ноутбук, который всегда брал во все поездки, аккуратно уложил Тревора на сиденье, и пошел в хвост самолета - он хотел просто пройти по одному и вернуться по другому проходу, чтобы осмотреть огромный авиалайнер. Он миновал центральный салон и, как только вошел в хвостовую часть самолета, его окликнули:
- Привет, Грег, а ты-то тут как оказался?!
Это был Стен, он был очень доволен происходящим, и весь сиял от радости, рядом с ним сидел тот самый большой бородатый человек, что уже дал Грегу знать о своей к нему дружеской расположенности. Загадкой было не столько только то, как он умудрился влезть в самолет, сколько то, как он изловчился поместиться на сиденье.
- Привет, Стен, так ты тоже едешь учиться в Европу?
- Да, уже который год, познакомься, это Хагрид, - он указал на большого человека, - он один из моих преподавателей.
Хагрид слегка скосился на Грега и кивнул с прежним дружелюбием. Самолет действовал на этого здоровяка куда хуже фордика - его сильно укачало, и он и слова выговорить не мог.
- Очень приятно, меня зовут Грег Стоун.
- Ты в какую школу едешь? - спросил с интересом Стен.
- В Лондонз Хай Тэч Скул, я тебе сейчас покажу, - и он достал из внутреннего кармана пачку документов, среди которых должна была быть и рекламная брошюра.
Разверну уже знакомый лист плотной бумаги, и не успев что-либо прочитать, Грег застыл в полнейшем изумлении - бумага пожухла и стала так видоизменяться, что он с испугом выронил ее из рук. Он боялся, что листок сейчас вспыхнет или произойдет что-нибудь в этом роде, но он плавно опустилась на пол, и застыл. Бумага видоизменилась полностью - вместо красочной фотографии огромного белого здания с рекламными текстами и внушительным списком изучаемых предметов, она превратилась в кусок желтоватого пергамента, на котором значился крупный рукописный текст:
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА
"ХОГВАРТС"
Директор: Альбус Дамбладор
(Ковалер ордена Мерлина I степени, Великий волш., Верх. Чародей, Президент Международной конфед.магов)
Дорогой мистер Стоун!
Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства "Хогвартс". Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Искринне Ваш,
Вальтер Гроссвен.
Грег, ошарашенный, стоял посреди прохода; ему казалось, что вокруг сейчас начнут смеяться, наверняка это какая-то шутка.
- Молодой человек, не будете ли Вы на столько любезны, мне необходимо пройти? - Раздалось вместо хохота.
Обернувшись, он увидел стюардессу, которая везла целую тележку самых разнообразных сладостей и напитков. Чтобы пропустить ее, он поспешно сел рядом со Стеном и взял с тележки две банки лимонада - себе, а за одни и Стену. Посмотрев на побледневшего Хагрида, он взял третью банку и расплатился. Взяв свою банку, Хагрид стал ее осматривать с таким жалким видом, будто ему дали не вкусный напиток, а ордер о его аресте.
- Не понимаю я ваших шуток Магловских, - проворчал он, вертя в руках банку.
- Выпей, легче станет, - Стен помог открыть жестянку и вылил часть ее содержимого в пластмассовый стакан.
Хагрид благодарно кивнул, но был еще не в силах вымолвить и слова - его очень укачало.
Чтобы не мешать Хагриду, они пересели на свободные места в другом ряду, и Стен облегченно выдохнул:
- Хагрид все время твердит, чтобы никто не услышал, чтобы никто не знал. А Меня так и подмывает всем рассказать. Так значит ты тоже в Хогвартс?
- Эээ... похоже на то.
Грег вспомнил про список необходимых книг и предметов, о котором говорится в письме, но не припомнил в нем ни одного предмета, а уж тем более ни одной книги про чародейство или волшебство. Он быстро достал из пачки документов этот лист, он был очень большой, и найти его было не трудно. Уж что - что, а этот список будет достойным разоблачением дурацкой шутки, в которую его пытались втянуть - там была его любимая информатика, математика, физика, химия и другие предметы, которые, как ни крути, к волшебству отношения иметь не могут. Бумага была сложена пополам и внешней стороной представляла собой чистую, белую поверхность. "Ну и слава богу", - мелькнуло в мыслях. Но, когда он стал разворачивать список, с ним произошла точно такая - же метаморфоза, как и с письмом! В руках Грег держал очень похожий на первый кусок грубой бумаги со следующим текстом:
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА
"Хогвартс"
Форма
Студентам-первокурсникам требуется:
- Три простых рабочих мантии (черных).
- Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день.
- Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала).
- Один зимний плащ (черный, застежки серебряные)
Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.
Книги
Каждому студенту полагается иметь следующие книги:
- "Курсическая книга заговоров и заклинаний" (первый курс). Миранда Гуссокл
- "История магии". Батильда Бэгшот
- "Теория магии". Альберт Уоффлинг
- "Пособие по трансфигурации для начинающих". Эмерик Свитч
- "Тысяча магических растений и грибов". Филлида Спора
- "Магические отвары и зелья". Жиг Мышьякофф
- "Фантастические звери: места обитания". Ньют Саламандер
- "Темные силы: пособие по защите". Квентин Тримбл
Также полагается иметь:
- 1 волшебную палочку,
- 1 котел (оловянный, стандартный размер No2),
- 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов,
- 1 телескоп,
- 1 медные весы.
Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу.
НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ.
Грег покосился на Стена, но тот это понял по - своему:
- Да, такое не легко купить в магазинах, но мне помогал Хагрид, он знает, где это все продается. Но ведь уже поздно, занятия вот - вот начнутся, когда же ты успеешь все это найти? Надо будет попросить Хагрида, может он по...
- Мне надо умыться, - оборвал его Грег, и на негнущихся ногах зашагал к туалету.
Тщательно закрыв за собой дверцу туалетной кабинки и посмотрев в зеркало, он с силой дал себе пощечину и, чуть не взвыв от боли, процедил сам себе:
- Умылся. Можно возвращаться.
Он приоткрыл дверцу туалета и выглянул наружу. На него никто не обращал внимания. "Ага, уже лучше", - подумал Грег, и смело шагнул в проход. Садясь рядом со Стеном, он подхватил с кресла брошенные листы бумаги, и опять внимательно их прочитал. Сомнений не было - текст действительно видоизменился и сообщал ему все тот - же бред.
- Грег, тебе не плохо? - Забеспокоился Стен. - Ты сейчас хуже Хагрида выглядишь...
- Нет, нет. Спасибо, со мной все хорошо - он старался говорить отчетливо, но язык его не слушался. Помедлив, он добавил, - Стен, ты не знаешь, в Англии, что, так принято - называть Химию... Зе.. - он подглядел в листок, Зельеварением?
- Так ты что, еще ничего не знаешь?! - Стен расплылся в улыбке, а Грег поспешил отрицательно помотать головой. - Это-же Хогсвардс, Грег!
Последующие несколько часов полета, Стен увлеченно рассказывал, какая это замечательная школа, какие там профессора и гоблины с троллями, а директор Дамбладор, так вообще - маг, каких поискать. Спорить с этим Грег не мог, он сидел рядом, внимательно слушал, но думал не только об этом. Он украдкой дотронулся до Стена и посмотрел, как обратилась к нему стюардесса с просьбой быть потише, ведь все уже спали. Он также заметил несколько обращенных к ним недовольных взглядов соседей. Нет, плодом воображения Стена не назовешь, это уж точно. Значит проблемы с головой у самого Стена, но в его пользу свидетельствовали документы, которые Грег еще держал в руках и которые вынул не откуда-нибудь, а из собственного кармана.
Прошло время, позади мощно, но тихо, храпел Хагрид, а, уставший от придумывания сказок, Стен безмятежно сопел на своем сиденье. Самолет летел высоко над Атлантикой, и ни что не мешало безмятежному сну его пассажиров. Грег не спал, он часто не спал по ночам, и это было для него делом привычным. Он и про ноутбук свой забыл, а ведь хотел во время полета доделать очень нужную программу, которая ежедневно сообщала бы ему по электронной почте о "здоровье" его домашних компьютеров.
Он с открытыми глазами сидел и пытался отогнать от себя мысли обо всем, что услышал от Стена, о том, что увидел своими глазами на бумаге, и уже даже не пытался придумать всему этому правдоподобного объяснения. Его взгляд упал на дверцу кабельного канала, которая была закрыта на замок - там находилась контактная коробка, через которую проходили сотни проводов. По ним осуществлялось управление хвостовым фюзеляжем самолета. Ухватившись за возможность отвлечься, он стал вспоминать схему этого самолета, которую когда-то случайно видел на страничке завода, где эти самолеты делают.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


А-П

П-Я