Доставка супер Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Умоляю тебя, накинь хоть это! Как ты сюда проникла?Дэррил отвела его руку, бросилась на мягкий кожаный диван и растянулась во весь рост. Ее пальцы поглаживали светлый пушок в низу живота.Ричард размашистым шагом подошел к дивану и прикрыл Дэррил смокингом, а затем так же решительно направился к телефону.– Служба безопасности? Срочно пришлите кого-нибудь сюда. Ко мне в кабинет! – прорычал он в трубку. – Здесь посторонний человек. И вызовите Слэттери.– Дорогой, зачем же так? – Дэррил пустила слезу. – Ричард, мне просто необходимо было тебя видеть. Мне нужна твоя поддержка. Я знаю, ты мне поможешь.– Тебе поможет только психиатр, Дэррил.– Ричард, ну прошу тебя, умоляю! – рыдала она.– Босс! Тьфу, черт... – В кабинет влетел начальник службы безопасности Джек Слэттери, а с ним двое охранников в форме.– Выставьте ее отсюда, – приказал Ричард. – Дайте ей что-нибудь надеть и посадите в такси. А завтра я с вами поговорю о том, как она сюда попала.Двое дюжих охранников едва справились с Дэррил. Она визжала и брыкалась, ее лоснящееся тело извивалось и выскальзывало у них из рук. Наконец они стянули у нее за спиной рукава смокинга, использовав его как смирительную рубашку. После этого один из них обыскал кабинет и за диваном нашел норковое манто и большую сумку с одеждой.– Только не вызывайте полицию! – умоляла Дэррил, размазывая по лицу слезы и подтеки грима. – Прошу вас! Я не вынесу такого позора.Ричарду меньше всего хотелось сейчас обращаться в полицию, но он не подал виду.– Тогда одевайся.Вздрагивая и хлюпая носом, она повернулась к ним спиной и с трудом натянула узкую кожаную юбку, а затем облегающий черный джемпер.– Ненавижу тебя! – бормотала она сквозь слезы. – Как я тебя ненавижу!Ричард добрался домой лишь к половине третьего ночи. Александра заснула с книгой в руке, не погасив лампу. Он невольно залюбовался спящей женой. Когда он ложился в постель, Александра зашевелилась и что-то прошептала одними губами.– У меня сегодня произошел неприятный случай, – начал было Ричард.– И у меня тоже... Представляешь, я легла спать без мужа. Никто меня не обнял, не согрел, – сонно говорила она, протягивая к нему руки. Ричард ощутил рядом с собой ее тепло.– Лекси, Лекси, – зашептал он.– Хочу к тебе, – тихо сказала она.Лаская гибкое, податливое тело жены, Ричард забыл обо всем. * * * В течение следующих трех недель Дэррил звонила Ричарду в общей сложности шестьдесят два раза. Вся охрана была начеку; секретарше приказали держать язык за зубами.Глория работала у Ричарда пятнадцать лет. Умудренная жизненным опытом женщина, она после развода в одиночку воспитывала троих детей.– Мистер Кокс, может быть, имеет смысл посодействовать ей? Пока она не получит роль, вы от нее не отделаетесь.– Никто в Голливуде о ней и слышать не желает.– Ну и что? Кино снимают и в других странах.Ричард ухватился за эту мысль. Он тут же позвонил Дэвиду Квону.– Мне хотелось бы вложить средства в постановку двух-трех фильмов, а вы, насколько я знаю, предпочитаете брать на главные роли блондинок из Америки. Думаю, мы сможем быть друг другу полезны.– У вас уже есть кто-то на примете? – заинтересовался Квон.– Не кто-то, а актриса с громким именем, – веско сказал Ричард. – Единственное условие – чтобы съемки проходили в Гонконге. * * * Весь год после рождения Трипа Ричард был одержим идеей создания династии.Его империя росла и ширилась, а вместе с ней множились проблемы. Однажды в декабре – Трипу было восемь месяцев – Ричард беседовал у себя в офисе с Робби Фрейзером, главой Американского профсоюза гостиничных служащих.– Надо понимать, вы метите высоко, очень даже высоко, – начал профсоюзный деятель. Его акцент выдавал в нем выходца из шотландской семьи.– И поднимусь выше всех, – заявил Ричард. – За три года. Ну, самое большее, за четыре.– Для этого придется прокрутить немалые деньги, причем не только ваши, – заметил Фрейзер.– Я готов рискнуть, но своего добьюсь. – В голосе Ричарда не было ни тени сомнения.– Только не за счет членов моего профсоюза, Кокс. У нас остается целый ряд нерешенных вопросов.– Каких же?Фрейзер минут двадцать перечислял претензии профсоюза, а под конец дал понять, что не исключает возможность забастовки. Эта скрытая угроза не ускользнула от внимания Ричарда.– Мне понятна озабоченность профсоюза, но все, что отдает шантажом, вызывает у меня только отвращение. Запомните, Фрейзер: таким способом никто меня не заставит пойти на уступки.– А вы, Кокс, запомните следующее, – парировал Фрейзер. – Времена меняются, и профсоюз меняется вместе с ними. Приходят новые люди, жесткие, горластые и напористые. Их главный аргумент – кулак. Не могу сказать, чтобы они были мне по душе, но приходится с ними считаться.– Это, видимо, Танк Марчек?– И не он один, – со вздохом признал Фрейзер. – Поэтому я вас и предупреждаю: возможно, не сейчас и даже не на будущий год, но гром все равно грянет. Они знают, чего хотят, и свое возьмут.– Пока я стою у руля, этому не бывать.– У руля может оказаться и кто-то другой, – тихо возразил Фрейзер.– Как это понимать?– Понимайте как хотите, Кокс, только я не зря вас предупреждаю. Покамест мы плывем по течению и много не просим, но пройдет год-другой – и ветер переменится. Вам придется выполнить все наши требования, иначе начнется массовая забастовка. Против нее вам не устоять.Когда за Фрейзером закрылась дверь, Ричард откинулся на спинку стула. Может быть, и в самом деле стоит слегка сбавить обороты. Каждый новый отель требовал многомиллионных капиталовложений, даже скромный по размерам, но роскошно-изысканный «Парк-Ройял Фитцджеральд» близ Центрального парка в Нью-Йорке – последнее приобретение Ричарда. В экономике наметились опасные тенденции к спаду – они способны пошатнуть достигнутое равновесие.Ричард предвидел такое положение дел и обезопасил себя, пригласив к сотрудничеству Дрексела Лэмберта, крупнейшего специалиста по ценным бумагам. Если сейчас выпустить на пятьсот миллионов акций с процентной ставкой чуть выше среднего уровня, то в ближайшие года два можно будет жить спокойно. Но сейчас Ричард не собирался сбавлять темпы. Машина была запущена и набирала ход. * * * Александра подняла глаза на большие часы, висевшие на стене родильного отделения: стрелка подвинулась всего на пять минут. Она попыталась найти более удобное положение, выгибая спину от боли, которая мучила ее вот уже шесть часов подряд. Доктор Лорд определила у ребенка ягодичное предлежание и предупредила Александру о необходимости кесарева сечения. Теперь предстояло ждать, пока освободится операционная.Где же Ричард? Александра поручила Глории разыскать его, и секретарша обещала связаться с ним в ближайшие двадцать минут.Александра неловко повернулась, чтобы увидеть мужа сразу, как только он появится. Она не хотела идти на операцию без него.– Как наши дела, миссис Кокс? – Акушерка накладывала ей на руку манжету, чтобы измерить давление. – У вас есть какие-нибудь пожелания? Пить, конечно, нельзя. Но могу принести еще одно одеяло или вторую подушку.– Спасибо, не надо. Я жду мужа. Он не звонил?– Как же, как же, звонил; обещал быть через десять минут, – сообщила акушерка.Александра с облегчением вздохнула. Значит, он будет с ней рядом, как и обещал.Ричард примчался в тот момент, когда Александру уже перекладывали на каталку, чтобы везти в операционную.– Лекси? Как ты? – Сквозь адскую боль она услышала в его голосе неподдельную тревогу.– Рич...– Малышка моя, когда Глория позвонила, я бросил все. Доктор Лорд сказала, что будет делать кесарево. Я связался с главным врачом, он должен быть здесь; мы вызвали лучшего анестезиолога. Неонатологи уже в полной боевой готовности. У них самое современное оборудование.Он был настолько взволнован, что Александра через силу улыбнулась, чтобы его приободрить.– Все будет в порядке, Рич, – тихо сказала она, сжимая его руку. – Доктор Лорд говорит, что у него сердцебиение прослушивается хорошо.– У него? – переспросил Ричард.– Это мальчик. – Александра только сейчас сообщила мужу долгожданную весть. – Мне делали ультразвуковое исследование. Так что скоро на свет появится маленький Эндрю Уинтроп Кокс. * * * – Миссис Кокс! Миссис Кокс! Пора просыпаться.– М-м-м.– У вас чудесный мальчик. Три двести.У Александры вырвался вздох облегчения.– Он здоров? – Ее собственный голос звучал словно издалека.– Абсолютно здоров. Светлые волоски. Правда, не так чтобы очень много. Замечательный мальчик. Энди. Александра почувствовала прилив гордости. Младший сын. Ричард будет так счастлив... Ей хотелось бы еще девочку, но теперь придется немного подождать.– Я хочу видеть мужа, – слабо проговорила она. – Когда ему разрешат прийти?Александру перевезли в отдельную палату, которая расцветилась бесчисленными букетами нежно-персиковых роз. Ричард был уже здесь. Он склонился над кроватью и бережно обнял жену.– Лекси, – произнес он сдавленным шепотом. – Ты не представляешь, что это для меня значит. Еще один ребенок. Ты подарила мне двух сыновей. У меня есть для тебя кое-что в память об этом дне. Кенни постарался на славу.Ричард выпрямился и достал перламутровый футляр, похожий на тот, который он принес ей на рождение Трипа.В нем лежали бриллиантовые серьги, дополняющие подаренное ранее колье. Розовые бриллианты играли и переливались множеством граней.– Какая роскошь, – прошептала Александра, прикоснувшись к одной из подвесок.– Хочешь примерить?– Очень хочу, но только... – она совершенно обессилела и опустилась на подушки.– Позволь мне, дорогая. – Ричард осторожно продел серьги ей в уши. Его нежные прикосновения вселяли в нее покой и умиротворенность.На столике зазвонил телефон.– Что такое? – вздрогнула Александра – Кто бы это мог быть? Надеюсь, тебя не вызывают в офис?– Я подойду. – Ричард снял трубку. – Алло?Ему ответил незнакомый голос с легким испанским акцентом.– Это мистер Кокс?– Слушаю.– С вами говорит лейтенант Гомес из полицейского управления Лос-Анджелеса. Мне дала этот номер телефона ваша секретарша. Мистер Кокс, я звоню по поводу Дэррил Бойер. Она, если не ошибаюсь, ваша бывшая супруга?– Да.– Дело в том, что мисс Бойер находится в крайне тяжелом состоянии: она приняла чрезмерную дозу наркотиков и алкоголя.Ричард, сжав зубы, тихо застонал. Александра побледнела от волнения и не сводила с него глаз.– Кто это? – спросила она. Он прикрыл трубку:– Одну минуточку, Лекси... Что с ней? Она жива?У Александры глаза расширились от ужаса.– Ей сделали промывание желудка, однако она все еще в коматозном состоянии. Но врачи надеются спасти ей жизнь, – ответил лейтенант Гомес.– С какой стати вы позвонили именно мне? – К брезгливой жалости Ричарда примешивалось раздражение.– Ее экономка сказала, что вы единственный родственник.– Да какой я ей родственник? – вспылил Ричард. – Где она находится?Гомес сообщил ему название больницы в Лос-Анджелесе.– Я скоро вернусь на работу и позвоню ее врачу, – сухо сказал Ричард и повесил трубку.– Ричард, что случилось? Кто-то попал в больницу? – Александра силилась подняться; у нее в ушах дрожали и переливались длинные бриллиантовые серьги.– Звонили по поводу Дэррил, – неохотно ответил он.– Дэррил? – Александра была поражена.– Наглоталась снотворного у себя в Лос-Анджелесе.– Но, Ричард, я не понимаю, по какому праву они звонят тебе сюда?– Понятия не имею, малышка. Выбрось это из головы. Тут какая-то путаница. Экономка смогла назвать полицейским только мое имя.– Она дала им твое имя? Но с какой стати?.. Боже мой, Ричард, неужели ты снова встречаешься с ней?Ричард покраснел, вспомнив, как Дэррил подкараулила его в кабинете.Он подошел к кровати и взял руку жены в свои ладони.– Поверь, Лекси, я сам не понимаю, почему полицейские решили поставить меня в известность. Не помню, когда я в последний раз ее видел. Мне до нее нет никакого дела. Дэррил мне совершенно чужой человек. Кроме тебя у меня никого нет. Ты для меня – весь мир.Александра в изнеможении подняла на него глаза.– Я хочу тебе верить, Ричард, но не могу. Когда мы собирались пожениться, ты обещал мне, что с другими женщинами будет покончено.– Я ни разу не нарушил своего обещания! Черт возьми, всем известно, что Дэррил – психопатка. Разве я виноват, что какой-то болван-полицейский звонит мне из Лос-Анджелеса? Откуда мне было знать, что там у них произошло? Поверь мне, Лекси. Я тебя безумно люблю, так было, есть и будет.Она слабо кивнула и протянула к нему руки. Ричард привлек Александру к себе и ласково гладил ее по спине, пока она не успокоилась.Он всеми силами старался не показать жене, что история с Дэррил привела его в бешенство. Зачем он только пошел на поводу у этой истерички? Черт его дернул просить за нее Дэвида Квона. XIIIДЖЕТТА, 1984 Щелкали вспышки фотокамер; из толпы раздавались восторженные крики. Поклонники, туристы и просто любопытные проталкивались к ограждениям, чтобы оказаться поближе к знаменитостям, прибывающим на просмотр новой картины с участием Ричарда Гира.Джетта и Нико расположились на заднем сиденье длинного белого лимузина и ожидали своей очереди в веренице машин, выстроившихся перед входом в «Чайниз Тиэтер» на Голливудском бульваре.Из автомобиля, стоящего впереди них, выходила Элизабет Тейлор. Ее осаждали репортеры с микрофонами.Джетта схватила Нико за руку.– С ума сойти! – воскликнула она. – А теперь наша очередь.Для этого случая Джетта купила белое вечернее платье от Нины Риччи: броское, с тройным воланом, оно оставляло открытыми ее плечи и намного не доходило до колена. К нему она подобрала огромные белые клипсы и белое боа из страусовых перьев.– У кинозвезд любимое занятие – пускать пыль в глаза, – проворчал Нико со скучающим видом.Опустив тонированное стекло, Джетта высунулась из окна. Короткое платье задралось еще выше. Нико протянул руку и одернул воланы. Его прикосновение было неожиданно осторожным.– Не забывайся, – предостерег он, – кругом телекамеры. И лиф тоже поправь: он и так мало что прикрывает.– Тут поправь, там поправь, – огрызнулась Джетта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


А-П

П-Я