купить раковину 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Келли усмехнулась, свернув на пыльную дорогу, ведущую к дому Джимми. Зейн был совсем не тем человеком, который мог бы ей понравиться, поэтому она даже не старалась найти в нем достоинства. Кроме того, он заставил ее переполниться отвратительной нервозностью, почувствовать себя беспомощной и робкой.
Келли пожалела, что придется вновь встретиться с этим человеком потому, что Джимми оставил ему на хранение кое-какие «вещи». Но как только она получит завещание, со всем будет покончено: не надо больше ни смотреть в самодовольное лицо Зейна, ни разговаривать с ним.
Нет, поправила она себя, отвращение вызывает не лицо Зейна, а его поведение. Он довольно хорош собой, но его не назовешь красивым: слишком уж твердый и длинный у него подбородок. И рот чересчур чувственный, насмешливый и дерзкий.
Его глаза, посаженные чересчур глубоко, временами придавали ему выражение Клинта Иствуда, да и нос был далек от совершенства. Слишком уж он – Келли поискала подходящее слово, чтобы описать недостатки этого носа, – слишком мужественный. Выглядит так, как будто был сломан, и, вероятно, не раз.
Нет, снова подумала Келли, поднимаясь на поросший лесом холм, это не тот человек, который мог бы заинтересовать ее в физическом, умственном, эмоциональном или духовном смысле. Она охотно рассталась бы с сотней таких Зейнов, лишь бы вернуть Джимми – ее дорогого, навсегда потерянного Джимми.
Келли наконец-то распаковала свои покупки и вновь принялась за работу. Странно… Она была уверена, что собрала все книги ужасов Джимми и увезла их, но, разбирая хлам в чулане, обнаружила, что забыла кое-что еще.
Эта книга была в твердой, а не в бумажной обложке, но знакомый черный цвет с серебристым заголовком заставил ее сердце тревожно забиться. Вытерев запыленную обложку старой курткой, она прочла: Фэрли Коллинз, «Ее демон-любовник».
Почему у Джимми оказалось два экземпляра одного и того же романа? И как она раньше не заметила эту книгу? Ей казалось, что она тщательно обшарила чулан. Похоже, эта книга каким-то странным образом вернулась, чтобы преследовать ее.
Не глупи, сурово приказала себе Келли. Не стоит становиться суеверной – особенно когда остаешься совсем одна, как сейчас.
Книга отыскалась в дальнем углу полки – разумеется, ее было трудно заметить. Келли с некоторым трепетом открыла ее. На титульном листе чернела размашистая надпись: «Джимми с наилучшими пожеланиями, Фэрли Коллинз». Внизу красовалось комически-гротескное изображение усмехающегося черепа.
В книгу была вложена рождественская открытка с зимним пейзажем и отпечатанными на машинке строками: «Джим, не понимаю, почему всем так нравятся книги с автографами, и тем не менее можешь радоваться. С наилучшими пожеланиями, Зейн».
Келли вновь сунула открытку в книгу, с треском захлопнула ее и положила на стол заголовком вниз. Ну, и что же теперь делать? Книга в твердой обложке, да еще с автографом, слишком ценна, чтобы отдавать ее. Вероятно, Джимми считал ее одним из своих сокровищ и именно потому спрятал в столь укромное место.
Она так просто расправилась с остальной его коллекцией… Неужели ей следовало отнестись к книгам более уважительно – хотя бы потому, что они принадлежали Джимми? И как быть вот с этой – вернуть ее Зейну?
Келли осторожно взяла книгу в руки. На обратной сторонке обложки бежали строчки блестящих отзывов: «Повелитель ужасов в своем великолепном…», «Магия ужаса и желания, способная покорить всех поклонников творений Коллинза…», «Автор достиг почти невозможного, создав любовный роман столь же прекрасный, сколь и страшный, – «Ее демон-любовник» очень хорошая книга».
Она открыла книгу в конце, где издатели обычно публикуют портрет автора и биографические данные. Здесь не оказалось ничего, кроме лаконического замечания, что плодовитый автор-отшельник Коллинз по-прежнему намерен оставаться плодовитым и вести затворнический образ жизни. Его фотографию найти невозможно. Он столь же неуловим и загадочен, как призраки в его романах.
Почему это он предпочитает оставаться неуловимым, с примесью иронии размышляла Келли, когда пользуется таким успехом? Если бы ей удалось продать миллион своих книг, она гордилась бы этим. Должно быть, Коллинз – один из тех эксцентричных писателей, которые любой ценой добиваются известности, а потом из чистого противоречия начинают ненавидеть ее.
В спальне она положила книгу на туалетный столик. Вероятно, ее все же следует прочитать – хотя бы ради Джимми. Нет, тут же решила Келли, она не станет читать ее, у нее есть свои правила.
Разгоряченная и усталая, она с тоской подумала о душе, искренне сожалея, что его нет в доме Джимми. Однако, вспомнила она с воодушевлением, если здесь нет душа, то есть озеро – огромное, чистое, сияющее. Солнце еще не село, небо было окрашено в золотистые и пурпурные тона, так что вполне можно выйти и погрузиться в светлые воды, чтобы остыть и освежиться.
Переодевшись в купальник, состоящий из темно-розовых узеньких трусиков и черной полоски лифчика, Келли сунула ноги в шлепанцы и пошла к берегу, перекинув через плечо одно из старых полотенец Джимми.
Положив полотенце на пенек, Келли сбросила шлепанцы и шагнула в воду. Она была удивительно спокойной и прохладной, чистое дно устилали мелкие камушки. Солнце разбрасывало вишневые ленты лучей по блестящей водной глади.
Пятнистый песик проводил Келли до озера, подпрыгивая и виляя хвостом, а теперь застыл у самой кромки воды, поглядывая на Келли с перепуганным выражением на острой мордочке.
– Иди сюда, – со смехом позвала Келли собаку. – Водичка – прелесть!
Казалось, собака тщательно обдумывает, стоит ли принять приглашение. Она осторожно сунула лапу в воду и тут же отдернула ее, с отвращением отряхиваясь.
Келли снова рассмеялась.
– Это же только вода! Ты совсем как кошка. Надо бы найти кого-то, чтобы научить тебя, как ведут себя собаки.
Тем не менее песик отказался следовать за ней. Он стоял на берегу, но хвост продолжал весело подергиваться, как будто по привычке.
Келли зашла в воду по колени и остановилась, прикрывая ладонью глаза от слепящего солнца. Откуда-то из-за изгиба берега донесся странный крик.
Сердце Келли ухнуло в пятки, когда огромная птица, сизая, как сумеречное небо, пролетела, почти касаясь воды.
Большая голубая цапля, с трепетом подумала Келли. Великолепное создание природы с размахом крыльев не менее двух метров. Но еще больше она поразилась при виде второй, такой же огромной птицы. Келли долго наблюдала, как они скрываются за другим поворотом берега.
Глубоко вздохнув, Келли побрела в воду, прохлада которой казалась ей бесценной роскошью. Быстро окунувшись, она поплыла брассом, наслаждаясь свежестью озера и золотисто-розовым великолепием закатных облаков над головой.
Утесы в сумерках казались величественными, их оттенок неуловимо изменялся по мере того, как угасали лучи солнца, а деревья вокруг становились в призрачном свете изумрудно-зелеными.
О Джимми, думала Келли, теперь я понимаю тебя гораздо лучше. Неудивительно, что ты так любил это озеро. Ничего странного нет в том, что ты так и не захотел вернуться в город.
Девушка достигла утесов на противоположном берегу и оглянулась, чтобы посмотреть на дальний, «свой» берег. Кусты и деревья почти полностью скрывали из виду дом Джимми, как и все другие домишки. Все вокруг дышало покоем; казалось, озеро принадлежит только одной Келли.
Она долго плавала вдоль утесов, брызгаясь и ныряя. Затем, когда угас последний луч и небо заметно потемнело, поплыла обратно.
Келли достигла берега и выбралась из воды, ощущая здоровую усталость и блаженную чистоту тела.
Песик преданно ждал ее, сидя на берегу, с возрастающим восторгом подергивая хвостом по мере ее приближения. Когда Келли выбралась на мелководье и побрела к берегу, собака вскочила и принялась носиться кругами.
– Меня не было совсем недолго, – со смехом заметила Келли. – К тому же я не королева Англии – вряд ли я достойна таких церемоний. – И она потянулась за полотенцем.
– К тому же вы не слишком предусмотрительны, – произнес низкий мужской голос, подрагивающий от скрытой насмешки.
Келли в изумлении обернулась, инстинктивно сжимая кулаки. Уже взошла луна, и в ее серебристо-голубом сиянии Келли разглядела мощную фигуру Зейна, расположившегося на толстом стволе поваленного дерева. Он вытянулся и в этой ленивой, естественной позе выглядел совершенно как дома.
– Вы! – Она почти выплюнула это слово. Неужели этот чертов сосед задался целью напугать ее? Неужели он считает, что это так забавно? – Как вы тут очутились? И давно вы здесь?
– Приплыл в каноэ, – коротко объяснил он, кивнув в сторону берега. – Как раз тогда, когда вы были на противоположном конце озера. Хочу предупредить: не слишком предусмотрительно заплывать так далеко в одиночку. Особенно по вечерам.
Келли схватила полотенце и набросила его на плечи. Какая досада, что оно совсем небольшое и плохо скрывает ее фигуру! Трусики купальника были глубоко вырезаны на бедрах, отчего ноги Келли выглядели еще длиннее. Каким-то странным образом этот мужчина, не делая ни единого движения в ее сторону, ни о чем не спрашивая, излучал ощутимую ауру сексуального возбуждения. Келли чувствовала себя неловко, оказавшись рядом с ним почти обнаженной.
– Я отлично плаваю, – процедила она сквозь стиснутые зубы, ухитрившись в полутьме разыскать шлепанцы, и еще плотнее закуталась в полотенце. – В колледже я была чемпионкой по плаванию.
– Где? – Его голос прозвучал и насмешливо, и раздраженно. – В бассейне колледжа? Оглянитесь – это большое озеро, детка. Здесь нет спасателей, на которых можно надеяться. А немногие из отдыхающих на моторных лодках вполне могут насмерть перепугать вас и отправить в небытие.
Хотя вечерний воздух был теплым, Келли вздрогнула, заметив, как Зейн смотрит на нее. Было слишком темно, чтобы разглядеть его глаза, но почему-то она знала, что Зейн пристально следит за ней, ловя каждое ее движение. Лунный свет блестел в его шевелюре, освещал его крепкие, высокие скулы, падал на широкие плечи и длинные ноги.
Зейн поднялся, беспокойно передернув плечами.
– Я не шучу, – продолжал он. – Не имеет значения, хорошо вы плаваете или плохо. За несколько лет тут утонуло немало отдыхающих – здесь, возле самых берегов. Большинство из них считало себя отличными пловцами.
– Что-то не припомню, чтобы я спрашивала у вас совета, – отрезала она.
Ее сердце вновь начало бессмысленную гонку. Держи себя в руках, сдерживайся, умоляла Келли собственное тело. Каким образом этому мужчине удается так действовать на нее? Келли передернулась от отвращения и приложила все силы, чтобы слова прозвучали как можно холоднее:
– Не припомню также, чтобы я просила вас приехать сюда. Вы привезли завещание Джимми?
– Да, – ответил он. Теперь его лицо оказалось в тени.
– И остальные вещи? Те, которые он отдал вам на хранение?
Он кивнул.
– Я привез все. Мне казалось, надо покончить со всем этим как можно скорее.
Келли протянула руку.
– Так давайте покончим. А потом вы можете отправляться, куда вам угодно. Мне было вполне достаточно одной встречи с вами, но когда вы подкрадываетесь дважды в день – это уже невыносимо.
Зейн не обратил внимания на ее протянутую руку. Расставив ноги, он засунул большие пальцы за пояс, приняв подобие воинственной позы из вестерна.
– Я и не думал подкрадываться, просто обогнул берег. Каноэ скользит тихо, только и всего. Вы слишком увлеклись купанием, вот меня и не заметили. Я был здесь все время и наблюдал за вами – на всякий случай, вдруг возникнут неприятности.
Келли глубоко вздохнула и опустила руку.
– Единственная моя неприятность – это вы. Так вы принесете сюда вещи дяди?
Зейн вытащил из каноэ рюкзак. Он оказался большим и тяжелым на вид – таким тяжелым, что Келли вряд ли сумела бы его поднять.
– Сейчас отнесу это в дом, – сказал Зейн, взваливая рюкзак на плечо. – В нем – коллекция камней. И кое-что другое.
Келли нетерпеливо вздохнула. Коллекция камней! Ну конечно! Она любила Джимми, но он, по-видимому, обладал особым даром делать совершенно бесполезные приобретения: собаку, которая не лает, или коллекцию камней, которую, вероятно, даже не удастся поднять. И самым худшим его приобретением был беспокойный, непредсказуемый друг.
– Отлично. Пойдемте, – коротко отозвалась она. – Эта бестолковая псина даже ни разу не гавкнула, заметив вас.
Повернувшись к нему спиной, она направилась к дому, а собака составила ей компанию, радостно описывая круги возле ног. Пусть Зейн идет следом, если пожелает, мрачно думала Келли. И как это ей удается с легкостью справляться с целым классом шестилеток самого различного характера, если она не знает, как быть с одним-единственным взрослым мужчиной?..
Она толкнула дверь, и собака ворвалась в дом, опередив ее. Прежде чем следом успел войти Зейн, Келли поспешила в спальню, сняла с вешалки тяжелый купальный халат персикового цвета и завернулась в него, потуже затянув пояс.
Вот так, подумала она, прищурившись. Теперь она укутана так надежно, как будто надела пальто. Пусть только попробует разглядывать ее! Мало что удастся увидеть.
Келли вышла в гостиную как раз в тот момент, когда на крыльцо поднялся Зейн. Он прошел через комнату и с грохотом опустил рюкзак на стол у окна.
Проследив за ним глазами, Келли отвела с лица влажные пряди волос, зная, что ее взгляд сейчас стал особенно суровым.
– Спасибо, – ледяным тоном произнесла она и скрестила руки на груди, ожидая, что он станет делать дальше.
В маленьком доме Зейн казался еще более рослым и широкоплечим, чем снаружи. На нем были те же самые потертые джинсы, что и утром, и те же запыленные сапоги, но свежая бледно-зеленая рубашка с короткими рукавами обнажала сильные и мускулистые руки.
Зейн медленно оглядел ее с головы до ног и приступил к обзору в обратном порядке. При этом лицо его было не менее суровым, чем у Келли.
Так он стоял довольно долго, окидывая ее тяжелым беспокойным взглядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24


А-П

П-Я