https://wodolei.ru/catalog/mebel/Aquanet/
Вы будете усердно потчевать ее официальной легендой, даже если сложатся такие обстоятельства, в которых эта самая легенда будет выглядеть смехотворной. Вы меня понимаете?- Да, сэр.- Отлично. Теперь скажите: удалось ли вам обнаружить какие-то расхождения в том, что рассказывала эта О`Лири нам и вам?- Нет. Она либо говорит правду, либо как следует выучила ложь.- Жаль, что вы ее потеряли, но в сложившихся обстоятельствах ваши действия - или бездействие - были скорее всего оправданы. По крайней мере, так думает генерал Баннистер. Несмотря на возражения Леонарда, он просил оставить вас на этом задании. Разумеется, люди Леонарда тоже будут работать над тем же, но появление миссис Лухан дает нам некоторые преимущества. Весьма неплохую крышу. Вам известны ее планы?- Нет, если не считать того, что она должна приобрести телеобъектив, чтобы как следует сфотографировать НЛО. Уж не знаю, как она собирается уговорить его попозировать перед камерой. Не знаю также, представляет ли она, как трудно обращаться с этими оптическими приспособлениями, и имела ли она с ними дело раньше.- Я уверен, вы сможете оказать ей техническую помощь, Эрик, - сказал Мак. - Вы в свое время были, кажется, неплохим фотографом. Только помните, что вас посылают в Мексику не для того, чтобы помогать даме снимать свои картинки.- Конечно, сэр.- Нам нужно установить место, откуда появляются эти НЛО, причем как можно скорее. Судя по нашим наблюдениям, их активность постоянно усиливается и в ближайшее время может достигнуть апогея. Итак, вы отправляетесь в Мексику с миссис Лухан. Постарайтесь убедить ее начать съемки в месте последнего появления такого объекта. Мы установили, что эти штучки очень болезненно реагируют на все попытки нарушить их мир и покой. С теми, кто наблюдал за ними или говорил о них, начинают случаться разные разности, и исчезновение миссис О`Лири - не исключение. Поэтому если ваша симпатичная знакомая-фотограф пока не имеет к этому никакого отношения, в самом ближайшем будущем, при благоприятном развитии обстоятельств, она окажется в самой гуще событий, чем вы и должны воспользоваться, Эрик.Иначе выражаясь, мы решили использовать Кэрол Лухан в качестве наживки. Разумеется, это не самый прочный фундамент, на котором можно строить веселые отношения с представительницей противоположного пола, и потому я не мог освободиться от определенного чувства неловкости и даже вины, каковое, похоже, не осталось незамеченным моей светловолосой спутницей.- Серьезный у тебя груз, - сказал я исключительно для разговора, когда мы неслись в машине по шоссе. - Похоже, фотография в наши дни все-таки кое-что приносит.- Скажем так: я не умираю с голода, - рассмеялась Кэрол. - Помнишь, как ты впервые показал мне, как работает камера Теда, после... после того, как он погиб? Потом, по твоей рекомендации, я поехала работать в Нью-Йорк, а когда вернулась, тебя уже след простыл, и Бет сказала, что собирается в Рино Город в штате Невада, где можно быстро оформить развод.
. Все это было так внезапно, странно, ужасно. Я-то думала, что ваш брак будет вечным...Она с любопытством посмотрела на меня, но я не был склонен обсуждать проблему развода ни с кем, даже с Кэрол, поэтому я позволил разговору угаснуть.Мы провели в Альбукерке пару часов - чтобы приобрести объектив, который Кэрол заказала по телефону, а заодно и кое-что еще для работы. Затем мы перекусили и только потом двинулись в путь. В тот; день мы так и не выбрались из Нью-Мексико. Как заметила Кэрол, особой спешки нет. Она согласилась со мной, что лучше всего подождать очередного инцидента и затем уже ринуться на место происшествия. Пока летающие тарелки снова не заявят о себе, мы не знали, куда ляжет наш маршрут.Заночевали мы в Лордсбурге, городке, расположенном в нижнем левом углу штата, если смотреть по карте. Это был типичный западный городишко, через который проходила ветка Южной Тихоокеанской железной дороги, оставляя по одну сторону главную часть города и все остальное по другую.Когда мы устроились в мотеле, я оставил Кэрол принимать душ, а сам отогнал машину на заправочную станцию наполнить бак горючим. Кэрол была симпатичная женщина, что бы там ни говорил о ней Мак, но я понимал; что, как и все остальные женщины, она проявляет беспечность в вопросах бензина и масла, а я не хотел попадать в переделки к югу от границы, где механики встречаются редко, а запчасти я вовсе в диковинку.Когда я вернулся в мотель, уже стемнело. Я постучал, и Кэрол крикнула, чтобы я входил - дверь не заперта. Она сидела в белом махровом халате на полу у кровати, а вокруг нее были разбросаны всевозможные бумаги, в том числе и карта Мексики. Я вошел, и она посмотрела на меня, сказав с отвращением в голосе:- Нет, все без толку! Никак не могу вычислить, откуда появляются эти штучки. Тут нет никакой системы. Они носятся над северо-западной частью Мексики, как им заблагорассудится.Я подошел к туалетному столику и поставил на него ведерко, которое я наполнил льдом из холодильника возле офиса. Я снова решил, что лучше занять скептическую позицию, и потому спросил:- Слушай, киса, неужели ты в это серьезно веришь?- В летающие тарелки? Ну, конечно, верю, - с каким-то испугом в голосе проговорила Кэрол. - Мы даже видели одну такую вместе с тобой. Не помнишь?- Мы действительно видели какой-то зеленый огонек, двигавшийся по небу, - равнодушно отозвался я, пожимая плечами. - Но мы же не станем утверждать, что то был космический корабль с марсианами или лунатиками, которые питаются сыром. Мы видели только один маленький огонек. И все!- Мэтт, не хочешь ли ты сказать, что мы гоняемся за химерами? - Она осеклась, потом сказала другим, более спокойным тоном: - Ну, конечно, все понятно.- Что тебе понятно?- Это все секретность. Тебе просто запрещено подавать вид, что тебе об этом хоть что-то известно, правильно?Я пристально посмотрел на нее и улыбнулся.- Милая, я что-то не врубился. Кто мне запрещает и что именно?- Те люди, на которых ты, дорогой Мэтт, так старательно работаешь, - все тем же ровным, спокойным голосом ответила Кэрол. - Я имею в виду тех, на кого ты работаешь всерьез, а не эту твою правительственную шарашкину контору, про которую ты мне так неубедительно рассказывал.Я не ответил, и Кэрол встала и туже запахнула и завязала поясом свой махровый халат, что было вполне уместно, ибо, как я успел заметить, под ним на ней ничего не было.- Мэтт, кончай притворяться. Разве ты не видишь, что я все о тебе знаю? Все, все! Знаю уже много лет. Я знаю, почему от тебя ушла Бет. Она мне рассказывала. Когда я тогда вернулась из Нью-Йорка, она выплакалась у меня на груди и рассказала мне все.- Что же именно? - поинтересовался я.- Она рассказала мне, что до вашей женитьбы ты работал в одной тайной государственной организации, которая иногда... иногда убивала людей. Уж не знаю, как она обо всем этом прослышала, я не спрашивала подробностей, но она воспринимала это очень нервно. Мы-то помним, как Бет относилась к проблеме насильственной смерти. Она считала, что охота на зверей и птиц - ужас и кошмар. Она просто не могла представить себе, что ее муж имел отношение... к охоте на людей.Я снова посмотрел в упор на Кэрол, на сей раз на мгновение дольше, затем еще раз ухмыльнулся.- Уф! Тут без спиртного не обойтись. Хочешь выпить?- Да, спасибо.Исполняя роль бармена, я весело вопрошал:- Ты уверена, что она говорила о моей работе именно в государственной организации? Она часом не сочла меня громилой из Синдиката?Я повернулся, чтобы вручить Кэрол стакан. Она смотрела на меня серьезными глазами:- Ты это отрицаешь, Мэтт?- Отрицаю? - удивился я. - Боже сохрани и упаси! Я всегда мечтал быть крутым парнем, у которого в рукаве перо, а за поясом ствол. Шик-блеск! Но если я такое опасное создание, почему ты бросилась мне на шею, когда я появился в городе этим летом? Похоже, ты не очень-то веришь в эту мелодраматическую байку, которую поведала тебе моя экс-супруга.Кэрол по-прежнему смотрела мне в глаза.- Я не Бет, милый. Какое мне дело до того, скольких ты отправил на тот свет?В ее голосе чувствовался вызов, словно она пыталась убедить в чем-то и меня, и себя. После ее слов наступила тишина. Мы слышали, как по шоссе проносились грузовики - на запад в Таксон, Аризона, и на восток в Эль-Пасо, Техас. Но в нашем номере было полное безмолвие.- Я, наверное, веду себя слишком ух нахально, не по-женски, - снова заговорила Кэрол, - но... временами мне бывает очень ух одиноко. Я не создана для того, чтобы делать карьеру и получать от этого удовольствие, Мэтт. Я помнила симпатичного надежного парня, который держал меня за руку и вытирал мне нос, когда у меня случались неприятности, пария, который стал официально свободен и куда-то исчез. А потом я зашла в банк и увидела его. Тогда-то я и бросилась ему на шею, как ты изволил выразиться, - Кэрол неловко улыбнулась и повела плечами. - Все сводится к тому, Мэтт, что у тебя вышел срок и пора решать: берешь ли ты товар или возвращаешь в магазин. Ну, а пока... - она замолчала, с улыбкой развязывая пояс халата, полы которого тут же распахнулись. - Пока ты можешь поразмыслить вот над чем: одеваться ли мне к обеду или у тебя есть какие-то другие планы, которые проще осуществить сейчас, пока я еще не напялила на себя всю свою сбрую.Тем вечером мы так и не пообедали, а наутро прочитали в газетах, что очередная огнедышащая летающая тарелка навестила нашу грешную землю неподалеку от рыбацкого городишки Пуэрто-Пеньяско в Мексике, на берегу Калифорнийского залива. Глава 13 Мы въехали в Мексику через город, называвшийся к северу от границы Луквилл, а к югу - Соноита. Он разместился на том отрезке границы, которая отделяет американский штат Аризона от мексиканского штата Сонора. В этих местах граница идет на северо-запад и доходит до границ реки Колорадо, неподалеку от того места, где она выливается в Залив, который мексиканцы именуют морем Кортеса. Море это тянется на тысячу миль между мексиканским материком на востоке и калифорнийским полуостровом на западе, этим длинным влачащимся хвостом Северной Америки.Когда мы подъехали к контрольному пункту, машин там было немного, и потому мы довольно скоро оказались у стойки в обшарпанном одноэтажном здании таможни. Мексиканский чиновник взялся напечатать наши туристские карточки и забарабанил на машинке с невероятной скоростью. Полюбовавшись его искусством, мы вновь продолжили путь к городку Пуэрто-Пеньяско, до которого было миль шестьдесят.Когда мы получили разрешение на въезд и понеслись по утыканной кактусами пустыне с разрешенной скоростью сто километров в час, то бишь шестьдесят миль, Кэрол вдруг странно хмыкнула с явным облегчением.- Что тут смешного? - полюбопытствовал я.- Границы меня всегда пугали, Мэтт. Просто в душе я страшная провинциалка.- Правда?- Ты меня используешь в своих целях, разве нет? - Кэрол нахмурилась. - Нет, только не отпускай своих двусмысленных сексуальных шуточек и не корми меня байками насчет того, что ты бедный несчастный правительственный чиновник, пытающийся приспособиться к этому большому холодному миру. Ты решил, что от меня в Мексике тебе может быть толк, правильно? Возможно, тебе кажется, что в роли ассистента женщины-фотографа ты будешь привлекать меньше внимания? В общем, лично я ничего против этого не имею, если, конечно, ты изживешь комплекс вины. Помни, я ведь вовсе не обязана была приглашать тебя с собой, даже если ты и очень на это намекал...- Кэрол!..- Собственно, это даже очень романтично... - как ни в чем не бывало продолжала она. - Ты только скажи, что мне делать - чтобы не скомпрометировать тебя и не поставить на грань разоблачения...Кэрол сидела рядом со мной - свежий цвет лица, как следует расчесанные волосы, аккуратно накрашенные губы. Неужели она и впрямь считает, что это очень романтично - путешествовать с таким опасным и скрытным типом, как я? Я открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыл. Во-первых, у меня был приказ не доверяться ей, а во-вторых, раз уж они вобьют себе что-то в голову, никакие слова не заставят их изменить свое мнение.На Кэрол была коричневая юбка и коричневый пиджак, а также кофточка того самого цвета, что, кажется, именуется бежевым. На модной короткой юбке были глубокие разрезы спереди и сзади, что делало ее удобной для активных передвижений. А у спортивного пиджака имелось большое количество карманов. Ансамбль типа "сафари" вполне соответствовал романтическим устремлениям Кэрол. Его подчеркивали замшевые ботиночки. Если не считать тонкой юбки, гарнитур выглядел достаточно прочным. Кроме того, профессиональные фотографы порой позволяют себе одеваться, в, так сказать, ярко индивидуальной манере, так что наряд Кэрол не вызывал у меня протеста. Если фотографы-мужчины любят щеголять в невероятных шляпах и плащах, то почему молодая женщина не имеет права выехать в поле в африканском костюме, тем более если он ей к лицу?- Один вопрос, - сказал я. - Как тебе удалось получить это задание?- Господи, - усмехнулась она, - "удалось" не то слово. Просто я целеустремленная охотница за мужем. Когда ты так внезапно меня оставил, я поняла, что ты вряд ли вернешься. Тогда я отправилась за тобой. Я задала себе вопрос: почему американский секретный агент умчался в Мексику именно в это время?- Ты жертва бурного воображения моей бывшей жены, - перебил ее я, послушно выполняя требования конспирации. - На самом деле она просто не могла сознаться, что развод произошел, потому как мы плохо ладили в постели. - Заметив, что Кэрол и не собиралась мне поверить и иронически улыбалась, я продолжил: - Во всяком случае, я так и не сказал тебе, где побывал.- Нет, но мне не составило большого труда тебя выследить, тем более, что ты не очень-то удосужился замести следы. Санта-Фе - маленький город, и я хорошо знаю девицу из бюро путешествий, которая продавала тебе билеты. Ну, а что сейчас происходит в Мексике необычного? Эти НЛО. Вот я и решила: если мне удастся получить задание сделать фоторепортаж о летающих тарелках, я смогу разыскать и тебя.Это отчасти объясняло совпадения, которые Маку казались подозрительными, хотя, конечно, мало что проясняло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
. Все это было так внезапно, странно, ужасно. Я-то думала, что ваш брак будет вечным...Она с любопытством посмотрела на меня, но я не был склонен обсуждать проблему развода ни с кем, даже с Кэрол, поэтому я позволил разговору угаснуть.Мы провели в Альбукерке пару часов - чтобы приобрести объектив, который Кэрол заказала по телефону, а заодно и кое-что еще для работы. Затем мы перекусили и только потом двинулись в путь. В тот; день мы так и не выбрались из Нью-Мексико. Как заметила Кэрол, особой спешки нет. Она согласилась со мной, что лучше всего подождать очередного инцидента и затем уже ринуться на место происшествия. Пока летающие тарелки снова не заявят о себе, мы не знали, куда ляжет наш маршрут.Заночевали мы в Лордсбурге, городке, расположенном в нижнем левом углу штата, если смотреть по карте. Это был типичный западный городишко, через который проходила ветка Южной Тихоокеанской железной дороги, оставляя по одну сторону главную часть города и все остальное по другую.Когда мы устроились в мотеле, я оставил Кэрол принимать душ, а сам отогнал машину на заправочную станцию наполнить бак горючим. Кэрол была симпатичная женщина, что бы там ни говорил о ней Мак, но я понимал; что, как и все остальные женщины, она проявляет беспечность в вопросах бензина и масла, а я не хотел попадать в переделки к югу от границы, где механики встречаются редко, а запчасти я вовсе в диковинку.Когда я вернулся в мотель, уже стемнело. Я постучал, и Кэрол крикнула, чтобы я входил - дверь не заперта. Она сидела в белом махровом халате на полу у кровати, а вокруг нее были разбросаны всевозможные бумаги, в том числе и карта Мексики. Я вошел, и она посмотрела на меня, сказав с отвращением в голосе:- Нет, все без толку! Никак не могу вычислить, откуда появляются эти штучки. Тут нет никакой системы. Они носятся над северо-западной частью Мексики, как им заблагорассудится.Я подошел к туалетному столику и поставил на него ведерко, которое я наполнил льдом из холодильника возле офиса. Я снова решил, что лучше занять скептическую позицию, и потому спросил:- Слушай, киса, неужели ты в это серьезно веришь?- В летающие тарелки? Ну, конечно, верю, - с каким-то испугом в голосе проговорила Кэрол. - Мы даже видели одну такую вместе с тобой. Не помнишь?- Мы действительно видели какой-то зеленый огонек, двигавшийся по небу, - равнодушно отозвался я, пожимая плечами. - Но мы же не станем утверждать, что то был космический корабль с марсианами или лунатиками, которые питаются сыром. Мы видели только один маленький огонек. И все!- Мэтт, не хочешь ли ты сказать, что мы гоняемся за химерами? - Она осеклась, потом сказала другим, более спокойным тоном: - Ну, конечно, все понятно.- Что тебе понятно?- Это все секретность. Тебе просто запрещено подавать вид, что тебе об этом хоть что-то известно, правильно?Я пристально посмотрел на нее и улыбнулся.- Милая, я что-то не врубился. Кто мне запрещает и что именно?- Те люди, на которых ты, дорогой Мэтт, так старательно работаешь, - все тем же ровным, спокойным голосом ответила Кэрол. - Я имею в виду тех, на кого ты работаешь всерьез, а не эту твою правительственную шарашкину контору, про которую ты мне так неубедительно рассказывал.Я не ответил, и Кэрол встала и туже запахнула и завязала поясом свой махровый халат, что было вполне уместно, ибо, как я успел заметить, под ним на ней ничего не было.- Мэтт, кончай притворяться. Разве ты не видишь, что я все о тебе знаю? Все, все! Знаю уже много лет. Я знаю, почему от тебя ушла Бет. Она мне рассказывала. Когда я тогда вернулась из Нью-Йорка, она выплакалась у меня на груди и рассказала мне все.- Что же именно? - поинтересовался я.- Она рассказала мне, что до вашей женитьбы ты работал в одной тайной государственной организации, которая иногда... иногда убивала людей. Уж не знаю, как она обо всем этом прослышала, я не спрашивала подробностей, но она воспринимала это очень нервно. Мы-то помним, как Бет относилась к проблеме насильственной смерти. Она считала, что охота на зверей и птиц - ужас и кошмар. Она просто не могла представить себе, что ее муж имел отношение... к охоте на людей.Я снова посмотрел в упор на Кэрол, на сей раз на мгновение дольше, затем еще раз ухмыльнулся.- Уф! Тут без спиртного не обойтись. Хочешь выпить?- Да, спасибо.Исполняя роль бармена, я весело вопрошал:- Ты уверена, что она говорила о моей работе именно в государственной организации? Она часом не сочла меня громилой из Синдиката?Я повернулся, чтобы вручить Кэрол стакан. Она смотрела на меня серьезными глазами:- Ты это отрицаешь, Мэтт?- Отрицаю? - удивился я. - Боже сохрани и упаси! Я всегда мечтал быть крутым парнем, у которого в рукаве перо, а за поясом ствол. Шик-блеск! Но если я такое опасное создание, почему ты бросилась мне на шею, когда я появился в городе этим летом? Похоже, ты не очень-то веришь в эту мелодраматическую байку, которую поведала тебе моя экс-супруга.Кэрол по-прежнему смотрела мне в глаза.- Я не Бет, милый. Какое мне дело до того, скольких ты отправил на тот свет?В ее голосе чувствовался вызов, словно она пыталась убедить в чем-то и меня, и себя. После ее слов наступила тишина. Мы слышали, как по шоссе проносились грузовики - на запад в Таксон, Аризона, и на восток в Эль-Пасо, Техас. Но в нашем номере было полное безмолвие.- Я, наверное, веду себя слишком ух нахально, не по-женски, - снова заговорила Кэрол, - но... временами мне бывает очень ух одиноко. Я не создана для того, чтобы делать карьеру и получать от этого удовольствие, Мэтт. Я помнила симпатичного надежного парня, который держал меня за руку и вытирал мне нос, когда у меня случались неприятности, пария, который стал официально свободен и куда-то исчез. А потом я зашла в банк и увидела его. Тогда-то я и бросилась ему на шею, как ты изволил выразиться, - Кэрол неловко улыбнулась и повела плечами. - Все сводится к тому, Мэтт, что у тебя вышел срок и пора решать: берешь ли ты товар или возвращаешь в магазин. Ну, а пока... - она замолчала, с улыбкой развязывая пояс халата, полы которого тут же распахнулись. - Пока ты можешь поразмыслить вот над чем: одеваться ли мне к обеду или у тебя есть какие-то другие планы, которые проще осуществить сейчас, пока я еще не напялила на себя всю свою сбрую.Тем вечером мы так и не пообедали, а наутро прочитали в газетах, что очередная огнедышащая летающая тарелка навестила нашу грешную землю неподалеку от рыбацкого городишки Пуэрто-Пеньяско в Мексике, на берегу Калифорнийского залива. Глава 13 Мы въехали в Мексику через город, называвшийся к северу от границы Луквилл, а к югу - Соноита. Он разместился на том отрезке границы, которая отделяет американский штат Аризона от мексиканского штата Сонора. В этих местах граница идет на северо-запад и доходит до границ реки Колорадо, неподалеку от того места, где она выливается в Залив, который мексиканцы именуют морем Кортеса. Море это тянется на тысячу миль между мексиканским материком на востоке и калифорнийским полуостровом на западе, этим длинным влачащимся хвостом Северной Америки.Когда мы подъехали к контрольному пункту, машин там было немного, и потому мы довольно скоро оказались у стойки в обшарпанном одноэтажном здании таможни. Мексиканский чиновник взялся напечатать наши туристские карточки и забарабанил на машинке с невероятной скоростью. Полюбовавшись его искусством, мы вновь продолжили путь к городку Пуэрто-Пеньяско, до которого было миль шестьдесят.Когда мы получили разрешение на въезд и понеслись по утыканной кактусами пустыне с разрешенной скоростью сто километров в час, то бишь шестьдесят миль, Кэрол вдруг странно хмыкнула с явным облегчением.- Что тут смешного? - полюбопытствовал я.- Границы меня всегда пугали, Мэтт. Просто в душе я страшная провинциалка.- Правда?- Ты меня используешь в своих целях, разве нет? - Кэрол нахмурилась. - Нет, только не отпускай своих двусмысленных сексуальных шуточек и не корми меня байками насчет того, что ты бедный несчастный правительственный чиновник, пытающийся приспособиться к этому большому холодному миру. Ты решил, что от меня в Мексике тебе может быть толк, правильно? Возможно, тебе кажется, что в роли ассистента женщины-фотографа ты будешь привлекать меньше внимания? В общем, лично я ничего против этого не имею, если, конечно, ты изживешь комплекс вины. Помни, я ведь вовсе не обязана была приглашать тебя с собой, даже если ты и очень на это намекал...- Кэрол!..- Собственно, это даже очень романтично... - как ни в чем не бывало продолжала она. - Ты только скажи, что мне делать - чтобы не скомпрометировать тебя и не поставить на грань разоблачения...Кэрол сидела рядом со мной - свежий цвет лица, как следует расчесанные волосы, аккуратно накрашенные губы. Неужели она и впрямь считает, что это очень романтично - путешествовать с таким опасным и скрытным типом, как я? Я открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыл. Во-первых, у меня был приказ не доверяться ей, а во-вторых, раз уж они вобьют себе что-то в голову, никакие слова не заставят их изменить свое мнение.На Кэрол была коричневая юбка и коричневый пиджак, а также кофточка того самого цвета, что, кажется, именуется бежевым. На модной короткой юбке были глубокие разрезы спереди и сзади, что делало ее удобной для активных передвижений. А у спортивного пиджака имелось большое количество карманов. Ансамбль типа "сафари" вполне соответствовал романтическим устремлениям Кэрол. Его подчеркивали замшевые ботиночки. Если не считать тонкой юбки, гарнитур выглядел достаточно прочным. Кроме того, профессиональные фотографы порой позволяют себе одеваться, в, так сказать, ярко индивидуальной манере, так что наряд Кэрол не вызывал у меня протеста. Если фотографы-мужчины любят щеголять в невероятных шляпах и плащах, то почему молодая женщина не имеет права выехать в поле в африканском костюме, тем более если он ей к лицу?- Один вопрос, - сказал я. - Как тебе удалось получить это задание?- Господи, - усмехнулась она, - "удалось" не то слово. Просто я целеустремленная охотница за мужем. Когда ты так внезапно меня оставил, я поняла, что ты вряд ли вернешься. Тогда я отправилась за тобой. Я задала себе вопрос: почему американский секретный агент умчался в Мексику именно в это время?- Ты жертва бурного воображения моей бывшей жены, - перебил ее я, послушно выполняя требования конспирации. - На самом деле она просто не могла сознаться, что развод произошел, потому как мы плохо ладили в постели. - Заметив, что Кэрол и не собиралась мне поверить и иронически улыбалась, я продолжил: - Во всяком случае, я так и не сказал тебе, где побывал.- Нет, но мне не составило большого труда тебя выследить, тем более, что ты не очень-то удосужился замести следы. Санта-Фе - маленький город, и я хорошо знаю девицу из бюро путешествий, которая продавала тебе билеты. Ну, а что сейчас происходит в Мексике необычного? Эти НЛО. Вот я и решила: если мне удастся получить задание сделать фоторепортаж о летающих тарелках, я смогу разыскать и тебя.Это отчасти объясняло совпадения, которые Маку казались подозрительными, хотя, конечно, мало что проясняло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23