https://wodolei.ru/catalog/rakoviny/nakladnye/na-stoleshnicu/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пока ее не нашли, она не могла дать волю своему горю. Надо было искать Джонаса, если оставался хоть единственный малейший шанс.Катером управлял Леон Барр.— Я сделаю еще круг, — крикнул он.— Подождите! — Терри что-то заметила среди волн по правому борту. — Вот там, — показала она.Над гребнями был едва виден красный виниловый флажок. Леон подрулил к капсуле, которая плавно качалась на волнах. Через лексан они увидели тело Джонаса.— Он жив? — спросил Леон.Терри перегнулась вниз к воде.— Да, — сказала она с облегчением. — Он жив. АУРА-ХАРБОР Фрэнк Хеллер никак не мог понять, каким образом обо всем стало известно так скоро.«Кику» понадобилось менее двенадцати часов, чтобы прийти на гуамскую военную базу Аура-Харбор. У пирса их уже ждали две японские телевизионные бригады и еще одна — с местной станции, да в придачу репортеры и фотографы из «Манила тайме» и местной «Сэнтинел». Как только Хеллер сошел с судна, его сразу обступили и забросали вопросами о гигантской акуле, погибшем пилоте и спасшемся ученом, которого вывезли на вертолете в госпиталь.— Профессор Тейлор получил контузию и сейчас находится на излечении по поводу гипотермии и потери крови. Насколько мне известно, его состояние улучшается, — ответил Хеллер.Фотографы и операторы начали было снимать его, но в это время кран стал поднимать останки мегалодона, и они, толкаясь, побежали, чтобы не упустить кадры.Молодая настырная японка уперлась микрофоном прямо в Хеллера:— А куда вы повезете акулу?— Все, что уцелело, будет немедленно доставлено самолетом в Океанографический институт Танаки.— А куда делось остальное от нее?— Здесь у нас нет полной ясности. Акулу мог разорвать трос, в котором она запуталась.— Все-таки похоже, что ее ели, — это сказал лысеющий американец с густыми бровями. — Может быть, на нее напала другая акула?— Возможно, однако...— Вы хотите сказать, что там есть еще и другие?— А видел ли кто-нибудь...Хеллер поднял руки:— Пожалуйста, прошу, не все сразу. — Он кивнул грузному мужчине из гуамской газеты, который стоял с поднятой вверх авторучкой.— Думаю, что все мы хотим знать, док, можно ли купаться.— Позвольте мне успокоить вас, — уверенно ответил Хеллер. — Если в Марианском Желобе и существуют такие акулы, то все-таки они отделены от нас шестью милями ледяной воды. По всей видимости, это и держало их там, как в ловушке, не меньше двух миллионов лет. И вероятно, продержит в будущем хотя бы еще столько же.— Доктор Хеллер?Хеллер обернулся. Перед ним стоял Дэвид Адашек. С невинным видом он спросил:— Но ведь профессор Тэйлор — морской палеонтолог?— Да. — Хеллер украдкой покосился на толпу. — Он провел кое-какие исследования.— Пожалуй, больше чем кое-какие. Насколько я понимаю, ему принадлежит теория об этих... акулах-динозаврах. Кажется, они называются мегалодонами?— Да, но лучше, чтобы доктор Тэйлор сам объяснил вам свои теории. Теперь, если...— А это...— С вашего позволения, у всех нас масса дел. — Хеллер протиснулся сквозь толпу, игнорируя обрушившийся на него шквал вопросов.— Очистить трап! — раздался сзади громоподобный голос. Это Леон Барр командовал выгрузкой мегалодона на причал.Какой-то фотограф протиснулся вперед и крикнул:— Капитан, можно снять вас рядом с чудовищем?Барр помахал крановщику. Голова мегалодона застыла в воздухе, хребет и хвостовой плавник уже лежали на причале, а между открытыми челюстями было видно небо. Фотографы и операторы суетились, выбирая наилучший ракурс, но остов был такой длинный, что не помещался в кадр. Барр встал рядом с гигантской головой и обернулся лицом к снимающим. По сравнению с ней этот большой и сильный человек казался карликом.— Улыбнитесь, капитан, — крикнул кто-то. Но Барр смотрел на них все так же угрюмо. «МАГНАТ» На Мэгги был только топлесс, Женский купальный костюм без верхней части.

и ее тело, натертое маслом, отсвечивало на солнце.— Ты всегда говорила, что загар очень фотогеничен. — Бад в плавках стоял прямо над ней. Из-за прямых солнечных лучей она не могла видеть его лицо.Мэгги заслонила глаза рукой и покосилась на него.— Это я для тебя стараюсь, миленький. Нет, не сейчас, — ответила она с улыбкой и, перекатившись на живот, отвернулась к переносному телевизору. — Лучше принеси мне еще выпить.— Конечно, Мэгги, все, что хочешь. — Его глаза скользнули по ее спине, и он пошел в каюту смешать водку с тоником.Через минуту Мэгги пронзительным голосом позвала его. Бад выбежал на палубу. Она сидела, прижимая полотенце к груди, уставившись с открытым ртом в телевизор.— Невероятно!— Что такое? — Бад подбежал, взглянул на экран. Экран заполняли голова и зубастые челюсти мегалодона, свисавшие с крана «Кику»....может быть гигантской доисторической акулой, предком большой белой акулы. Эта акула называется мегалодоном. Никто не знает, как она могла сохраниться до наших дней, однако доктор Джонас Тэйлор, пострадавший при ее поимке, возможно, предложит какие-нибудь ответы. Сейчас профессор находится в военно-морском госпитале Гуама.Сегодня переговоры о заключении торгового договора с Китаем...Мэгги со всех ног кинулась на корму.— Куда ты? — крикнул Бад.— Мне нужно связаться с редакцией. — Завернувшись в простыню, она вбежала в рулевую рубку.— Телефон! — крикнула она капитану. Он ткнул пальцем и несколько секунд остолбенело смотрел на повернутую к нему спину.Мэгги яростно набирала номер. Ее секретарша ответила, что мистер Дэвид Адашек все утро пытался связаться с ней. Она взяла его номер и, соединившись с оператором международной, попросила дать ей Гуам. Через несколько минут раздался звонок:— Адашек.— Дэвид, что происходит?— Мэгги? Я все утро звонил тебе, куда, черт побери, ты девалась?— Это неважно. Что происходит? Откуда взялась эта акула? Где Джонас? С ним уже кто-нибудь разговаривал?— Эй, поостынь немного. Джонас в гуамском военно-морском госпитале. У дверей охрана, поэтому никто еще не говорил с ним. Акула настоящая, похоже, ты недооценила своего мужа.Мэгги почувствовала тошноту.— Мэгги, ты слышишь меня?— Вот дерьмо. Ведь это будет сенсацией на десять дней. Джонас выигрывает, а у меня все потеряно.— Но ведь ты его жена, верно? Может быть, он расскажет тебе о другой акуле?— Какая еще другая? — Сердце у нее слегка подпрыгнуло.— Та, что сожрала чудище, убившее танаковского парнишку. Все только и говорят об этом, но в Институте Танаки отрицают. Может быть, Джонас поговорит с тобой.Мэгги лихорадочно соображала.— О'кей, о'кей, я лечу на Гуам, но ты следи за всем, постарайся узнать, что намерены делать власти для обнаружения второй акулы.— Мэгги, они даже не знают, дошла ли она до поверхности. Люди с «Кику» клянутся, что она так и осталась в каньоне, как в ловушке.— Делай, как я говорю. Если узнаешь что-нибудь конфиденциальное из надежного источника об этой второй акуле, получишь еще тысячу. Как только я прилечу на Гуам, сразу же позвоню тебе.— Ну что ж, ты босс.Мэгги повесила трубку. Рядом с ней стоял Бад.— Что происходит, Мэгг?— Бад, мне нужна твоя помощь. Кого ты знаешь на Гуаме? ГОСПИТАЛЬ Дежурный МП Служащий военной полиции (МР — military police).

перед палатой Джонаса в военно-морском госпитале встал как по команде «смирно!», когда Терри подошла к дверям.— Прошу прощения, мэм. Пресса не допускается.— Я не пресса.МП с подозрением посмотрел на нее:— Но вы уж никак не похожи на родственницу.— Меня зовут Терри Танака. Я...— О, простите... — МП отступил в сторону. — Прошу прощения, мэм. И... мои соболезнования.Он отвел глаза.— Благодарю, — сказала она мягко и вошла в палату.Джонас, с забинтованной головой, лежал у окна. Его бледное лицо выглядело совсем изможденным.— Мне очень жаль, — произнес он все еще слабым голосом.Терри молча кивнула в ответ.— Я рада, что у вас все хорошо.— Вы говорили с отцом?— Да... Утром он будет здесь.Джонас повернулся к белому окну, не зная, что сказать.— Терри, это моя вина...— Да нет же, ведь вы старались предупредить всех нас, а мы только смеялись.— Я не должен был отпускать Ди Джея, надо было...— Перестаньте, Джонас, — резко сказала Терри. — Меня мучит собственная вина, а вы тут ни при чем. Ди Джей был уже взрослый, и он никогда не послушался бы вас. Никуда не денешься, он хотел совершить этот спуск, несмотря на ваши предупреждения. Мы все просто раздавлены... Не знаю, что будет дальше, я не могу даже думать об этом...— Успокойтесь, Терри. Идите сюда.Она села на постель, обняла Джонаса и зарыдала. Он гладил ее волосы, стараясь хоть как-то успокоить. Через несколько минут она села и, отвернувшись от него, вытерла глаза.— Это редкий случай, я никогда не плачу.— Нельзя быть все время такой жесткой.— А я вот такая. — Она улыбнулась. — Ма умерла, когда я была совсем маленькая, и мне выпало одной заботиться все эти годы об отце и Ди Джее.— Как отец?— Он просто уничтожен. Я должна провести его через все это, но не представляю, что делать. Вам приходилось хоронить кого-нибудь? Даже тела нет. — Слезы опять навернулись на ее глаза.— Поговорите с Де Марко, пусть он все устроит.— О'кей. Я хочу скорее все это кончить и вернуться в Калифорнию.— Терри, но ведь дела с акулой совсем не кончились. Вы должны знать, что в каньоне было два мега. На того, которого вытащила «Кику», напала самка, значительно крупнее его. Она поднималась, вцепившись в тушу...— Джонас, тут все ясно. Вся команда следила за этим, но больше ничего так и не появилось. Хеллер утверждает, что второе чудовище, эта самка, не могло выжить в ледяной воде. Вы сами говорили нам это...— Терри, послушайте меня. — Он попытался приподняться, но боль не позволила ему. — Там было много крови от останков. Мегалодоны подобны большим белым акулам, они не теплокровные, как млекопитающие, но у них горячее тело. И они такие большие, что медленно остывают. Мегалодон может поддерживать высокие внутренние температуры. В результате движения мышц его кровь нагревается на семь-двенадцать градусов выше окружающей среды. А ведь течения в каньоне очень теплые.— И что вы хотите сказать?— Когда «Кику» стала вытаскивать остатки диджеевского аппарата, самец мегалодона запутался в тросе. Я сам видел, как еще больший мег, самка, поднималась с его телом, окруженная потоком теплой крови. Она скрылась из моих глаз, когда переходила из теплого слоя в холодную воду.— И какая температура крови у мегалодонов?Джонас закрыл глаза и стал подсчитывать.— В каньоне кровь может быть существенно теплее тридцати двух градусов. А ведь самка очень велика, футов шестьдесят или больше. При таких размерах акула может проскочить через холодный слой, от каньона до теплых поверхностных вод, за двадцать минут.Терри посмотрела на него, задержав взгляд:— Мне пора идти, ведь вам нужен покой. — Она подала ему руку и вышла. АКУЛЫ Джонас проснулся и стал рассматривать свою руку, сплошь покрытую засохшей кровью. Он был в капсуле «Планера Бездны» и выпрыгнул на поверхность океана. Солнечное сверкание проникало через пластиковую сферу, наполовину погруженную в воду.«Это мне снилось, — подумал он, — я видел это во сне...»Он подковылял к окну и взглянул на небо. Горизонт был пуст.«Сколько прошло времени? Часы? Дни?» Вода внизу была покрыта солнечной рябью. Он вглядывался туда и ждал акулу. Он знал, что она там, внизу.Из глубины прямо на него ракетой выскочил мегалодон, с широко разинутыми челюстями, обнажавшими зубы и черную, как бездна, пасть...Джонас проснулся весь в поту, с перехваченным дыханием. Он был один в палате. На часах высвечивалось: 12. 06.Он откинулся на влажные простыни, сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.Страх прошел. И вдруг Джонас понял, что ему уже лучше. Лихорадка, лекарства — что-то помогло. «Я хочу есть», — подумал он.Он встал с постели, надел халат и вышел в холл. Там никого не было. В конце коридора слышался звук телевизора.На посту медсестры он увидел МП. В расстегнутой рубашке, он сидел, закинув ноги на стол, и, уминая сэндвич, смотрел по ТВ последние известия. Почувствовав присутствие стоявшего позади Джонаса, парень вскочил.— Мистер Тэйлор, вы уже встали?Джонас огляделся:— А где сестра?— Она вышла на минуту, сэр. Я сказал ей, что... я присмотрю тут за нее. — Он пристально посмотрел на забинтованную голову Джонаса. — Сэр, разве вам разрешили вставать?— Где здесь можно поесть?— Кафетерий закрыт до шести. Возьмите у меня, — предложил он, увидев вытянувшееся лицо Джонаса, и подал ему половину толстого сэндвича.— Да нет, все в порядке...— Пожалуйста, не стесняйтесь, ешьте сколько хочется.— Хорошо, спасибо. — Джонас взял сэндвич и откусил. Ему казалось, что он не ел уже много-много дней. — Ужасно вкусно, — похвалил он, не переставая жевать.— Здесь не так легко найти салями и сыр, — пожаловался парень. — Только в одном месте, да и то надо проехать пол-острова. Мы с ребятами заезжаем туда раз в неделю, хочется, чтобы хоть что-то напоминало дом. Почему бы им не открыть что-нибудь поближе к нашей базе? Мне кажется...Он продолжал говорить, но Джонас не слушал. Что-то привлекло его в телевизоре. Рыбаки выгружали на причал очень много акул.— Простите, — сказал Джонас, — нельзя ли сделать погромче?— Конечно. — МП замолк и прибавил звук....более ста акул пойманы в бухте Замора. По всей видимости, местные рыбаки нашли место у берегов Сайпана, которое дает наибольшие уловы в этом столетии. Они надеются, что им повезет и завтра. В связи с этим также сообщают о самовыбрасывании на северном берегу Сайпана двенадцати китов-лоцманов и двух дюжин дельфинов. К сожалению, большинство этих млекопитающих погибли до того, как спасатели смогли столкнуть их обратно в океан.По другим сообщениям...Джонас выключил звук.— Сайпан. Ведь это в самой середине Северных Мариан. Кажется так?— Совершенно верно, сэр. Третий остров к северу.Джонас осматривался, соображая.— Что с вами, сэр? — спросил его МП.— Ничего, — ответил он и пошел обратно. Потом вдруг вернулся и отдал парнишке остатки сэндвича: — Благодарю.МП смотрел, как Джонас чуть ли не бежал к себе в палату.— Сэр, — крикнул он вслед, — у вас все нормально?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


А-П

П-Я